Перевод "соревнование по бегу" на английский
Произношение соревнование по бегу
соревнование по бегу – 8 результатов перевода
И Питсбург.
Если в итоге не выявится победитель, открывается соревнование по бегу в мешках, пока победитель не обнаружится
После утомительного бейскетбольного сезона мы теперь на девятом месяце плэй-офф-игр.
Then Oakland would play L.A. And Pittsburgh.
If no clear winner emerges, a two-man sack race will be held till a champion is crowned.
After the gruelling regular BASEketball season, we're now in month 9 of the play-offs.
Скопировать
По-моему, он говорит "примерным".
"Победитель и участник университетских соревнований по бегу, вероятный претен
Если она поступила плохо...
I think he says "exemplary".
"A Running Blue, Cupper, and likely prospect for Mexico in the 800."
If she's done something wrong...
Скопировать
- Ты где ноги потерял?
- На соревнованиях по бегу в мешках.
- Неплохо.
How did you lose your stilts?
- A sack race.
Not bad.
Скопировать
Смирно!
Завтра утром состоятся соревнования по бегу.
Тренер вам все объяснит.
Attention!
There will be a race tomorrow.
The centre Coach Gurudev Singh will explain.
Скопировать
Привет, Тимоти.
Надеюсь, ты записался на соревнование по бегу со связанными ногами.
Да, с ним в паре.
Hello, Timothy.
I believe you've put your name down for the three-legged race.
Yes, with him.
Скопировать
Папе пришлось уйти сегодня на работу рано-рано, так что...
Но сегодня утром в школе регистрация участников соревнований по бегу.
- Я могу тебя записать.
Dad, uh, had to go to work very early this morning, so...
But it's sign-up for the jog-a-thon at drop-off.
- I can sign you up.
Скопировать
В 8 утра у меня встреча с Пит и обход участка.
В 4 дня у меня тренировка с Виктором к соревнованию по бегу, и, о, это будет здорово - покер с твоими
Тебе не обязательно туда идти.
I've got, uh, an 8:00 A.M. I'm meeting with Peet to go over the grounds.
At 4:00 I've got to train with Victor for a jog-a-thon, and, oh, this is gonna be great. Poker with your brothers tomorrow night.
You don't have to go to that.
Скопировать
Спасибо.
Соревнования по бегу по лестницам.
Говорится, что будет забег на 5 км. только вверх.
Thank you.
Competitive stair climbing...
It says it's like running a 5k only up stairs.
Скопировать