Перевод "строительный мусор" на английский
Произношение строительный мусор
строительный мусор – 11 результатов перевода
Лежи.
...разрушенные стены, строительный мусор. Наверное, птицам Орлеан кажется ситом.
Так что, вы не поедете? - Нет, дорогой.
Don't move.
...the dust of rubbles to the birds Orléans must look like a skimmer the town is riddled with The two towers of the cathedral are torn...
So you're absolutely certain, you don't want to go?
Скопировать
Я собираю доски, железо, алюминий, медь,
блоки, строительный мусор.
Зарабатываю 30 шекелей.
I retrieve wood, iron, aluminum, copper.
Blocks. Waste building material, that's all. Did you think I worked in an office?
I earn 30 shekels a day.
Скопировать
Конечно.
Так, у нас есть - бетон, свалившийся на грузовик Райана, строительный мусор, который он прятал в ящике
Ксерокопии план-схем Сторроу-центра... о чем вам это говорит?
Sure.
Okay, so we've got concrete that's fallen on Ryan's truck, concrete debris that he hid in his tool box...
Xeroxed plans for the Storrow center ... what's that say to you?
Скопировать
- Пришли результаты из лаборатории на образцы бетона, который вы обнаружили.
Это вторсырье... измельченный строительный мусор, а не прочный бетон из крепких горных пород, каким он
В записях Райана было "Вторсырье". Он знал.
- The lab results came back on the concrete samples that you found.
It's recycled ... ground-up concrete debris, not the more durable concrete made from hard rock.
Ryan's list. "Recycled." He knew.
Скопировать
Подумай, какое строительство развернулось в городе.
Сколько строительного мусора
Я не собираюсь всю жизнь работать швейцаром.
Think how much construction takes place in this town.
Think how much construction waste it leaves.
I'm not going to be a doorman all my life.
Скопировать
Вы ведь сами сказали, что вам нужно за всеми присматривать.
Ну, мы боялись как бы пыль и всякий там строительный мусор не повредили камеры.
- Вы отключили вообще? - Да.
I mean, as you said, you got to keep your eye on everything at all times.
Well, we were worried about the dust and debris from the work going on up there ruining the cameras.
So you shut them off?
Скопировать
На мульти...
Аренда контейнеров для вывоза строительного мусора.
Сначала куплю два на 4,5 кубов, а потом, когда денежки потекут рекой, куплю на 12-15 кубов...
Skip containers.
Skip containers rental. For construction waste and garbage.
First I'll take two, four and a half cubic meters. Later when the money starts to pour in I'll take ten, fifteen, hell, thirty cubics!
Скопировать
- Обыщите квартиру, подвал, загородный дом.
Проверьте строительный мусор, прослушивать его телефон, и информировать Хартманна.
Не облажайтесь.
Search the flat, the cellar, the allotment. Everything.
Check his building waste, tap his phone, and inform Hartmann.
Don't fuck up.
Скопировать
- У ролевой модели должен быть доступ к машине Хартманна?
Может быть, вы взяли его машину, чтобы вывезти строительный мусор?
Я пользуюсь только своей машиной.
As a role model, you'd have access to Hartmann's cars?
Perhaps you borrowed one for your building waste?
I used my own car that weekend.
Скопировать
- Я не знаю.
- Выбрасывали ли вы строительный мусор?
- Да, в субботу.
- I wouldn't know.
What about the building waste?
- Saturday.
Скопировать
Похоже, у нас экскурсия.
Прошу прощения за строительный мусор.
Это бесконечный процесс.
I guess we're going on the tour.
Sorry about all the construction mess.
It really is a never-ending process.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов строительный мусор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы строительный мусор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение