Перевод "урок немецкого языка" на английский

Русский
English
0 / 30
урокtask homework lesson
немецкогоGerman
Произношение урок немецкого языка

урок немецкого языка – 32 результата перевода

Все сели на свои места и достали учебники!
Сейчас будет урок немецкого языка, а потом игуана пойдет домой.
Судя по твоему виду, твой пап не сильно тебя любит.
- Too bad. , And address books.
We do one hour of German for the iguana and then he goes home.
If your father is to see you are not really nice.
Скопировать
Да, мисс Призм, я знаю но я чувствую, что голова у вас болит.
В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор.
Надеюсь, Сесили, что вы внимательны
No, dear Miss Prism. I know that... but I felt instinctively that you had a headache.
Indeed, I was thinking about that... and not my German lesson when the rector came along.
I hope, Cecily, you are not inattentive.
Скопировать
Так, откройте учебник английской грамматики, страница 26.
Начнём урок грамматики немецкого языка на странице 33.
Пит Пурстампер, вытри доску, пожалуйста.
Right, get out your English grammar books, page 26.
We start with our German grammar, at page 33.
Piet Poerstamper, wipe this out, please.
Скопировать
Не хотите сигарету?
Больше всего мне нравились уроки немецкого. Это был мой любимый язык. Да, ди, дас.
Дес, да, дес.
You want some cigarettes?
German was my best class.
Der, die, das.
Скопировать
Все сели на свои места и достали учебники!
Сейчас будет урок немецкого языка, а потом игуана пойдет домой.
Судя по твоему виду, твой пап не сильно тебя любит.
- Too bad. , And address books.
We do one hour of German for the iguana and then he goes home.
If your father is to see you are not really nice.
Скопировать
Да, мисс Призм, я знаю но я чувствую, что голова у вас болит.
В самом деле, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка, когда пришёл пастор.
Надеюсь, Сесили, что вы внимательны
No, dear Miss Prism. I know that... but I felt instinctively that you had a headache.
Indeed, I was thinking about that... and not my German lesson when the rector came along.
I hope, Cecily, you are not inattentive.
Скопировать
Это приказ!
Знаешь немецкий язык?
Отвечай!
This is an order!
Can you German?
Say it!
Скопировать
Ну ладно.
Пойдем, зададим им урок испанского языка.
Подожди-ка.
All right.
Let's go give a Spanish lesson.
Hold it.
Скопировать
Ну и произношение у Вас, Кисуля!
А в каких пределах Вы знаете немецкий язык?
- Зачем мне это нужно?
Kociu!
- And if you know German?
- Why do I need it?
Скопировать
- Зачем мне это нужно?
- Затем, что Вы сейчас пойдете в парк и будете на французском, немецком и русском языках просить подаяние
Никогда еще Воробьянинов не протягивал руки.
- Why do I need it?
once you succeed to the city park German Russian and beg.
Never! Never Worobianinow not stretched hand!
Скопировать
Так они тренируются.
А еще есть школьники, которых в начале урока немецкого просят произнести по буквам сложные слова.
Это тоже тренировка.
It's great training.
And there are pupils who spell a few difficult words at the beginning of class.
That's great training as well.
Скопировать
Их шутка была готова к декабрю.
И Гитлер отдал приказ начать радиотрансляцию немецкой двухходовой шутки на английском языке.
Цвай арахис шел по штрассе, один из них засолен насмерть.
But by december, their joke was ready.
And hitler gave the order For the german v-joke to be broadcast in english.
There were zwei peanuts walking down the strasse and one was assaulted... peanut.
Скопировать
- Что? Пожар.
Когда вы давали уроки испанского языка, вы не заметили, где они хранят гарнизонные деньги?
Они выдавали мне деньги из сейфа в офисе генерала.
- Fire.
When you were giving those Spanish lessons, you ever get a peek at where they kept the garrison money?
They used to pay me from a strongbox in the general's office.
Скопировать
Используется немецкими докторами.
О, немецкий язык.
Микробы.
Used by German doctors.
Oh, Ger-man.
Germs.
Скопировать
Ты ненавидишь Макса, потому что у него есть то, чего нет у тебя.
Он не дает уроки языка за три марки в час.
Он богат.
You can't stand Maximilian because he's everything you're not!
He doesn't have to give English lessons for three marks an hour.
He's rich!
Скопировать
Джастин!
Боюсь, его немецкий не очень хорош. Надеюсь, вы не слезете с него, пока он не выучит язык!
Не слезу...
Justin!
I'm afraid he's very poor with his German, so I hope you're going to rub off on him in some way!
I will do my best...
Скопировать
Уж проще некуда, кончай!
Да, руководство-то на немецком языке, вы, ослы!
Но ты же ведь говоришь по-немецки!
- Yeah, get your head out your ass!
- It ain't that. This manual's in German.
- Motherfucker, you speak German!
Скопировать
Садись назад.
Мы начинаем урок японского языка.
Прежде, чем мы начнем,
Take a seat in back.
We'll start Japanese language.
Before we begin,
Скопировать
- Он имел в виду склон.
- Немецкий - мой второй язык...
О боже!
- He meant mouth!
- German is my 2nd language... edge!
Oh, my God!
Скопировать
Я волнуюсь, но на работу хожу.
Странный этот немецкий язык.
Поговорим об этом дома.
I worry, but I go to work.
German's a weird language.
Hush! Look at the poster...
Скопировать
До новых встреч.
Начинаем урок английского в рубрике "иностранный язык для всех".
Доброе утро.
See you in our next edition.
They convey the English lesson ... for signature: "A language for everyone."
Good morning.
Скопировать
"Две марокканки" работы Рембрандта...
Книга об оружии на немецком языке...
Стол обеденный...
-An inkstand. Two Moors in a Rembrandt painting.
-German book with war figures.
Drawer with bird of paradise and 6 fans.
Скопировать
Тебе-то не нужно бояться.
Ты преподаешь немецкий язык, да и сам из немецкой семьи.
У меня больше причин для страха.
You have nothing to fear.
You're a German teacher and from a German family.
I have more reason to be afraid.
Скопировать
Папу заставили выставить в окне:
"Еврейское заведение" на немецком языке.
Мориса и меня это бесило.
When Dad was forced to put this sign in the window:
"Jewish Establishment" in German,...
Maurice and I were mad.
Скопировать
Мой папа был лингвистом, так что я...
Он выучил меня немецкому, французскому, русскому, венгерскому, славянским языкам.
Ну и какой же язык я терзаю в итоге?
Well, my father was a linguist, so I mean, I...
He teach me German, French, Russian, Hungarian, the Slavic languages.
So, what language I am butchering now?
Скопировать
Мам, сходи, пожалуйста, в аптеку, купи "Фосфалугел", большую упаковку.
Гоца проводит урок в кабинете английского языка.
- Здравствуйте, цветочки мои.
Please Dam, go and buy me "Osvalugen", bigger pack.
Goca has a class in English cabinet.
Hello you little flowers!
Скопировать
Мато, раздай эти формуляры, пожалуйста.
Какой у тебя второй язык? Немецкий. А у тебя?
Русский.
Now, first we will distribute the forms.
What do you take for 2nd language?
German. And you?
Скопировать
Он так и сказал?
Немецкий - проклятый язык?
Ты должен позвонить в немецкую полицию.
Did he say that?
German's a wretched language?
You should call the German police.
Скопировать
Шульц, называет себя Схульц, на голландский манер.
Учитель немецкого языка.
Высказывался пренебрежительно о фюрере.
Schultz calls himself Schults, Dutch style.
German teacher.
Speaks with contempt about Hitler.
Скопировать
Загрустил вот, пока в камере сидел.
Тут говорится, будто в школе ты заявил что жалеешь, что приходится преподавать проклятый немецкий язык
И зачем?
I'd gotten a bit stressed in the cell.
It says you said at school that you're sorry you have to teach wretched German.
What's the point?
Скопировать
Ведь так?
Немецкий язык, из Ганновера.
Откуда родом ваш добрый Король Георг.
Are we?
German, from Hanover.
Where your good King George comes from.
Скопировать
Если она не явится добровольно, то будет доставлена туда принудительно".
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера
- Ваша честь?
"If she does not take herself voluntarily, she will be taken by force."
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger.
- Your Honour. - What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов урок немецкого языка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы урок немецкого языка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение