Перевод "черный хлеб" на английский

Русский
English
0 / 30
черныйsmear slander ink mob common people
хлебcorn bread grain cereals crops
Произношение черный хлеб

черный хлеб – 19 результатов перевода

Видно по ее поведению.
Подобрала крошку черного хлеба, помотала головой и выплюнула.
Наберитесь терпения.
You can see it in his whole attitude.
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it.
We must be patient.
Скопировать
Креветка.
Креветка, лист салата и черный хлеб.
У меня зудит.
Prawn.
Prawn and lettuce, on brown.
I itch.
Скопировать
Это знают все.
Еще черного хлеба?
Это не черный хлеб.
Everyone knows that.
Some more brown bread ?
It's not brown bread.
Скопировать
Еще черного хлеба?
Это не черный хлеб.
Это стумонский хлеб из опары .
Some more brown bread ?
It's not brown bread.
It's sourdough bread from Stoumont.
Скопировать
- Я думаю, надо на пенсию.
И он не любит черный хлеб.
Для себя я ограничиваю число детей.
I'm not stuck to it either.
—I'm so oblivious to it.N—To the swallow? Look, he doesn't like brown French bread either.
—'Tisn't the swallow, it's the birth control.N—He hasn't eaten his.
Скопировать
Ни блинчиков, ни оладушков. Ни ржаных тостов.
Я люблю черный хлеб.
- Черный хлеб?
No pancakes, no silver dollars, no rye toast.
I like pumpernickel.
I do have pumpernickel.
Скопировать
Я люблю черный хлеб.
- Черный хлеб?
- Поподжарестей.
I like pumpernickel.
I do have pumpernickel.
Pumpernickel toast.
Скопировать
Посмотри на этот выбор хлеба.
Здесь есть белый хлеб, есть черный хлеб.
Просто я стараюсь не смотреть на спусковой крючок, тогда, знаешь ли, я не зацикливаюсь на ней.
Hey, look at this bread selection.
There's white bread. There's the brown bread.
Just if I keep myself from seeing triggers, then, you know, I don't fixate on her...
Скопировать
Костян, держи! Последнее осталось.
А я вообще сухарики из черного хлеба люблю. Большие такие, с солью. Ну, с пивом, конечно.
Сухарики с пивом это ништяк!
Kostyan, Keep me was the last.
- I like black bread with salt and beer.
- Very good.
Скопировать
Думаю, это возможно.
У меня только черный хлеб.
- Это ничего?
I think I can do that.
I've just got this brown bread.
- Is that okay?
Скопировать
~ Люси была моей подругой.
Капитан Черного Хлеба.
Черный хлеб.
~ Lucy was my friend.
Captain Brown Bread.
Brown bread.
Скопировать
Капитан Черного Хлеба.
Черный хлеб.
Она имела в виду коричневые бороды.
Captain Brown Bread.
Brown bread.
She meant brown beard.
Скопировать
Зашибца!
Я сделала тебе бутеры с вареньем на черном хлебе.
Меня беспокоит отсутствие в рационе белого хлеба.
- Yippee!
- I made you a PBJ on rye.
I find your lack of white bread disturbing.
Скопировать
Начнем.
Филлис, тосты на черном хлебе с индейкой.
Абнер, ролл с салатом из белой рыбы.
Here we go.
Phyllis, toasted pumpernickel with honey turkey.
Abner, whitefish salad on a roll.
Скопировать
Точно не эти снобы!
С набитым говядиной брюхом, когда мы перебиваемся черным хлебом и березовыми листьями!
К нам в Бодмин это быстро доберется, совсем скоро придет и в Труро.
Not fancy folk!
Stuffed to the gizzards wi' beef while we scrape by on black bread - an' beech leaves! - In France they wud'n stand for it!
It's come here to Bodmin soon enough, and it won't be long before it reaches you down in Truro.
Скопировать
Я рад, что вы не вынуждаете меня пить с ними.
Два дня на одном черном хлебе с водкой?
Тогда смерть Острова убьет и меня.
I'm just glad you're not making me drink to them.
Two days of nothing but black bread and vodka?
I tell you, Ostrov's death is going to kill me.
Скопировать
Экземпляр пьесы и, на первой странице,
"Элси капитан любит черный хлеб."
Мы посылаем детектив взять интервью у группы, держать глаз вне для кто-нибудь, кто совпадает д-Пип уголовного профиль Я уверен, что вы все переваривается сейчас.
A copy of the play and, on the front page,
"Elsie loves Captain Brown Bread."
We're sending a detective to interview the group, keeping an eye out for anybody who matches up to Dr Peep's criminal profile which I'm sure you've all digested by now.
Скопировать
Мы нашли этот на копии вашего скрипта.
"Элси капитан любит черный хлеб."
Значит вам что-либо говорит?
We found this on a copy of your script.
"Elsie loves Captain Brown Bread."
Mean anything to either of you?
Скопировать
Она не.
Капитан Черного Хлеба.
~ Где вы были в ночь что Люси пропала?
She didn't.
Captain Brown Bread.
~ Where were you the night that Lucy went missing?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов черный хлеб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы черный хлеб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение