Перевод "приветах" на английский

Русский
English
0 / 30
приветахgreetings regard hello
Произношение приветах

приветах – 30 результатов перевода

ОТСУТСТВИЕ
Привет.
Ты идешь ко мне?
Part Two: The Absence
OK?
- Going to my place?
Скопировать
Прекрати меня доставать.
- Привет!
- Черт, с ума сошел?
- Stop freaking me out.
- Hi!
- Shit, are you crazy?
Скопировать
Там кто-то пришел.
Привет, Исмаель.
Уже вторая половина дня.
There's someone here.
Hi, Ismael.
It's past midday.
Скопировать
- Удачи! - Пока.
Привет, ты опять пришел?
Тебя брат послал?
Good luck.
Hi, you're back?
Your brother sent you?
Скопировать
Я не забуду это.
Передайте привет моему племяннику.
Я расскажу его высочеству о вашем положении, и о коварстве и злобе его величества по отношении к вам.
I will not forget it.
Send my love to my nephew.
I will inform his highness of your plight and of the malice and unkindness of his majesty towards you.
Скопировать
Спасибо.
- Привет, Виктор.
- Хокинс...
Thank you.
- Hello Victor.
- Hawkins.
Скопировать
Если да, говори сейчас.
Привет, Юри.
Что с тобой?
If you do, tell me now.
Hi, Yuri.
What's with you?
Скопировать
- Привет.
- Привет.
Какого чёрта...?
- Hi.
- Hi.
What the hell...?
Скопировать
Не разыгрывай из себя инвалида.
О, привет.
Я ухожу.
Don't play the cripple card with me.
Oh, hi.
I'm leaving.
Скопировать
Утро.
Привет.
Как ваша нога? Получше?
Morning.
Morning.
Is your leg better?
Скопировать
Подожди меня на улице.
Привет, пап.
Я должен идти.
I'll meet you outside.
Hey, Dad.
Uh, I've gotta go.
Скопировать
Там, в бывшей "Украине", Миранда нашла себе новую квартиру.
- Привет. Меня интересует квартира наверху.
- Да.
And there in old Ukrainia, Miranda found her new apartment. Hi.
I'm interested in the apartment upstairs.
Yeah.
Скопировать
- Привет.
- Привет.
Мама пришла.
Hi.
Hi.
Mommy's home.
Скопировать
Нам надо будет потратить немного времени, чтобы созвониться на выходные сделать в Лос-Анжелесе пару вещей.
Да, привет.
Саманта, ты меня разыгрываешь?
We're gonna spend some time reconnecting on weekends do the L.A. -couple thing.
Yeah, hi.
Can you put on Samantha?
Скопировать
- Привет, дорогая.
- Привет.
- Входи.
Hi, honey.
- Hi.
Hey, hey, hey, come on in.
Скопировать
Да, просто... мы с Иеном немного... повздорили.
Привет.
-Иен, по поводу моих слов...
Yeah, it's just... Ian and I had a little... thing.
- Hi.
Ian, about what I said...
Скопировать
Он сейчас придет.
Привет, малыш, это я, возьми трубку.
Возьми трубку.
Any minute now.
Hey, babe, it's me. Pick up.
Pick up.
Скопировать
Кэрри!
Привет.
- Мне нужно с тобой поговорить.
Carrie.
Hi.
I need to talk to you.
Скопировать
- Привет.
- Привет.
У меня две хороших новости.
Hey.
Hey.
I got two pieces of good news.
Скопировать
Верно
- Привет
- Привет, как дела?
Right.
- Hey
- Hey. How's it going?
Скопировать
- Привет
- Привет, как дела?
Я..... уже несколько дней в "изобилии" лжи Джорджа
- Hey
- Hey. How's it going?
I, uh... caught George in a lie the other day.
Скопировать
Меньше лопать надо.
- Привет!
Мы тебя заждались.
Well, she's eating something out there.
Come on in!
We've been waiting for you.
Скопировать
- Кареев
- Привет я проверял Эйву
У меня похожая ситуация, как и с Денни Дьюкетт?
- Karev.
- Hey. I was just checking up on Ava.
Do I have another Denny Duquette situation on my hands?
Скопировать
мы что-нибудь интересное пропустили?
Привет?
Всё хорошо?
- Coming in. - Did we miss anything good?
Hello?
You okay?
Скопировать
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
♪ Просторная парковка днём или ночью, люди, восклицающие: "Привет, сосед",
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
I like fucking silly bitches and I know my penis likes it.
So come on down to South Park and meet some friends of mine,
Скопировать
Тебя ведь Он послал, правда?
Привет, Дзена.
Ты всегда один, у тебя что, нет друзей?
He sent you, right?
Hello, Zena.
You're always alone, don't you have friends?
Скопировать
О'кей.
Привет.
— Алекс!
Okay.
Bye!
- Alex!
Скопировать
- О,.. вот глаза милого медвежонка начинают светиться красным.
Привет, зверушки.
Вы случайно не знаете, как..
Tell them to get away, now! What's the matter?
Oh, the... cute little bear's eyes are starting to glow red now.
Hello there, little animals. Do you happen to know how to--
Скопировать
Привет, Габриэль. Милтон.
Привет.
Полный аншлаг.
hello,gabrielle.
Milton.
It's a nice turnout.
Скопировать
- О, Боже, какая задница.
- Привет.
Привет, как ты?
Oh, my God, look at his.
Hey.
Hi, how are you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов приветах?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы приветах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение