Перевод "Bar mix" на русский
Произношение Bar mix (ба микс) :
bˈɑː mˈɪks
ба микс транскрипция – 31 результат перевода
Stomach contents include nuts, pretzels.
Bar mix.
- Well, maybe death was the aftermath Of a bar fight.
В желудке обнаружены остатки орешков, солёных крендельков.
Закуски из бара.
Возможно, смерть была последствием драки в баре.
Скопировать
Why, yes, it is.
You look like you're on your way to mix cocktails at a swim-up bar.
Well, I... I was thinking about what you said...
Да, это он.
Ты выглядишь так, как будто смешиваешь коктейли в плывущем баре.
Эээ, я... я думал о том, что ты сказала...
Скопировать
Stomach contents include nuts, pretzels.
Bar mix.
- Well, maybe death was the aftermath Of a bar fight.
В желудке обнаружены остатки орешков, солёных крендельков.
Закуски из бара.
Возможно, смерть была последствием драки в баре.
Скопировать
Not now.
* I'm back in a bar * * and the ships on * * the shoreline * * mix into the stars * The d.A.
Did you know that?
Не сейчас.
Окружная прокуратура не будет предъявлять обвинение Ли МакГенри.
Ты знал это?
Скопировать
Yeah, it was a bit of a punt asking her, I suppose.
Still, free bar, wouldn't have been a good mix.
Oh.
Да, кажется, приглашать её было дохлым номером.
А учитывая бесплатную выпивку — точно дохлым.
О боже.
Скопировать
It was carved in strategic places.
So, uh, we're at the bar, and I see her mix
- Kahlua...
У него имелись вырезы в стратегических местах.
Итак, эм... мы были у бара, и я видел, как она смешивала
- Кофейный ликер...
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
We found the girl.
She was seen in a bar rue Montansier.
You must go.
Мы нашли девушку.
Ее видели в баре на улице Монтеньсье.
Ты должен идти.
Скопировать
When Aldrich questioned him the second time, he got nothing out of him.
He said there'd been a mix-up... that you resembled someone else... that he'd never seen you with his
What did you tell him?
Олдридж допрашивал его второй раз.
Гудис сказал, что это он ошибся. Он сказал, что перепутал вас с кем-то другим, и что он никогда не видел вас со своим дядей.
Что вы ему сказали?
Скопировать
either the survival of Gaullism, even if the UNR loses its majority in the next National Assembly, or a lasting discredit to the democratic regime if power returns to a majority that includes part of the non-Communist Left and those so-called progressive republicans.
It's to bar the way -
It's to bar the way, comrades -
Либо к торжеству голлинизма, либо к скорейшему упадку демократического режима, если власть окажется в руках некоммунистических леваков, так называемых прогрессивных республиканцев.
Это необходимо предотвратить...
Товарищи, это необходимо предотвратить...
Скопировать
It's to bar the way -
It's to bar the way, comrades -
It's to bar the way, comrades, to such an alternative that the French Communist Party will pursue its efforts for the true victory of the Left.
Это необходимо предотвратить...
Товарищи, это необходимо предотвратить...
Товарищи, нельзя позволить Французской Коммунисической Партии одержать победу Левых.
Скопировать
It's to bar the way, comrades -
It's to bar the way, comrades, to such an alternative that the French Communist Party will pursue its
This is probably the fear of the anti-Communist factions.
Товарищи, это необходимо предотвратить...
Товарищи, нельзя позволить Французской Коммунисической Партии одержать победу Левых.
Возможно, это то, чего больше всего боятся анти-коммунистические деятели.
Скопировать
Oh, Richard.
It's to bar the way, comrades, to such an alternative that the French Communist Party will pursue its
I dismissed the others. He says Richard killed Lacroix.
О, Ришар...
Этого не должно произойти. Таким образом, коммунисты будут продолжать работать для победы Левых сил.
Он говорит, что Ришара убил Поль Лакруа.
Скопировать
- I hope I do.
- Must we mix with workers?
- We're blowing up the house.
- Я надеюсь.
- Мы должны общаться с рабочими?
- Мы же взрываем дом.
Скопировать
I'd like it finished tonight, if possible.
I'll take my coffee and get the bar ready.
Jeff...
Я так хотел её сегодня закончить.
Возьму своё кофе и пойду готовить бар.
Джефф...
Скопировать
The more they try to ban it, the more popular it gets...
I'm with you Burton, but I wouldn't want to mix in...
Well, you know me;
Чем больше её пытаются запретить, тем популярнее она становится.
Бартон, я с тобой, но я не хочу быть замешан в...
Ну, ты знаешь меня.
Скопировать
If you want, I'll get drunk for you sometime, make your hair stand on end.
In Harry's Bar last New Year's Eve, I punched an old woman.
Don't tell me about drunk.
Когда-нибудь я напьюсь, как свинья. Это необязательно.
В прошлый Новый год я ударил старую женщину.
Не говори о выпивке.
Скопировать
Three, four.
- Comrade guide, can you tell me how to find the bar?
- No - i - cannot- tell.
Три, четыре.
- Господин гид! Вы можете объяснить, как пройти в корабельный бар?
- Нет-не-мо-гу-ска-зать.
Скопировать
- No - i - cannot- tell.
You are looking for a bar?
For a bar?
- Нет-не-мо-гу-ска-зать.
Вы ищете бар?
Вы ищете бар?
Скопировать
You are looking for a bar?
For a bar?
I will help you find it at once.
Вы ищете бар?
Вы ищете бар?
Я найду.
Скопировать
- Can i?
- The bar isn't here.
- I see it myself.
- Разрешите?
- Бар находится не здесь.
- Я и сама вижу.
Скопировать
- If you say so.
- This is where the bar is!
But where is missis doctor Mücke?
- Как хочешь.
- Вот где бар!
А где фрау доктор Мюке?
Скопировать
Shut up!
You mix something up!
Something is on your mind. That's why the enemy wants to kill you when he shows up.
Уймись!
Ничего ты не понимаешь.
Что надо делать понимаешь... когда появляются твои враги тебя мочить.
Скопировать
Yes, I'm staying
Don't mix with scum
Well, now that we're alone what are we going to do?
Да, я остаюсь.
Не связывайтесь с этим сбродом!
Ну, а теперь, когда мы одни, - ...что вы думаете? - То, что ты тоже уйдешь.
Скопировать
Who wouldn't be at a time like this?
ship's in trouble, my senior officers are ill, and this nonsense about a competency hearing is enough to mix
Trying to relieve a captain of his command is...
А кто бы не запутался в такое время?
Мой корабль в беде, мои старшие офицеры больны, и эта чепуха о слушании о компетентности. Этого достаточно, чтобы запутать любого.
Попытка отстранить капитана от командования...
Скопировать
Well, they do.
The last time I saw one act this way was at the bar.
- What was in the bar?
Я не понимаю, что происходит.
В последний раз они так себя вели в баре.
- Что было в баре? - Клингоны.
Скопировать
She wrote me last Christmas.
She's quit working the streets, and she's gonna open a bar.
But she didn't include a return address, so I couldn't write back.
Она написала мне на прошлое Рождество.
Она ушла с улицы и собирается открыть бар.
Но она не указала обратный адрес, так что я не ответила.
Скопировать
We're leaving.
Good, let's take a ride to the bar, I'm going.
- Mlle. Marsenile, until tomorrow.
Уходим! Выходите за мной не сразу.
Что это значит? Идите подождите в баре.
Мадемуазель Осни, до завтра!
Скопировать
A good ear will help you sing well, too.
It was you in the eighth bar, wasn't it?
Yes, sir. I sang a B natural.
- Хороший слух поможет тебе лучше петь.
- Это ты так спел?
- Да, сэр.
Скопировать
That's right.
Sing the bar again, please.
That's it.
- Правильно.
Спой ещё, пожалуйста.
- Именно.
Скопировать
That's it.
Now, there was something wrong in bar three.
Let me hear it from the start again.
- Именно.
Теперь с вами что-то не так.
С начала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bar mix (ба микс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bar mix для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ба микс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
