Перевод "Bed and Board" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bed and Board (бэд анд бод) :
bˈɛd and bˈɔːd

бэд анд бод транскрипция – 16 результатов перевода

It's true I... I did not know about these things before but... but it has been brought to light by learned opinion. And it weighs down my conscience.
It has forced me to give up your bed and board once and for all.
All that remains is for you to choose where to live and to retire there as quickly as possible.
На самом деле я... я не знал об этом раньше, но... образованные люди пришли к такому мнению, и меня тяготит совесть.
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
Твое право - выбрать место для проживания, и удалиться туда как можно скорее.
Скопировать
- A kip?
- Bed and board to you, Mrs. Lacey.
Fix some supper, Stevie's friends are hungry.
- Ночлег?
- Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси.
Приготовьте какой-нибудь ужин, друзья Стиви хотят есть.
Скопировать
She's got a home, she's got a family.
She's got bed and board... clothes on her back, plenty to eat, everything she needs.
- She ain't got what'll make her happy.
Это конец света? У нее есть дом, у нее есть семья.
У нее есть постель и стол... одежда, много еды - все, что ей нужно.
- Но не то, что сделает ее счастливой.
Скопировать
- Yeah.
Two days' bed and board.
Vriess might wanna snag a part here or there.
- Дa.
Cтoл и пocтeль.
Bpиc, вoзмoжнo, зaxoчeт cпepeть пapoчкy дeтaлeй.
Скопировать
-You should be giving more to mom.
- I pay bed and board.
-We need every penny.
- Ты мало отдаёшь матери.
- Я плачу за ночлег и еду.
- Каждая крона пригодится.
Скопировать
We thank the Lord and kiss the ground
For bed and board in London town
The upper crust lie fast asleep
Кому вообще обеда нет.
И Вас, король, и Вас, милорд
Благодарит простой народ. Кто сутки не встает с перин,
Скопировать
Just imagine, you get to travel the world
The company provides bed and board. All you have to do is play the guitar
And make money
Представь себе, ты путешествуешь вокруг света
Компания все оплачивает, а ты лишь играешь на гитаре.
И получаешь деньги!
Скопировать
Mr John Farmer.
Separation from bed and board, as a legal dissolution of the marriage, forbids either party from remarrying
It is not my desire to exclude myself from future happiness.
М-ра Джона Фармера.
Раздельное проживание супругов, в качестве легального расторжения брака, запрещает любой из сторон повторный брак.
Но у меня нет желания лишить себя подобного удовольствия в будущем.
Скопировать
Why would I say yes if it's not yet rented?
It's bed and board.
And I also do the cleaning and the laundry.
- Зачем, когда она свободна?
Кровать, стол.
Я прибираю и обстирываю.
Скопировать
Tisse is a Capuchin monk with money, doesn't eat.
And Aleksandrov is so charismatic that everyone else pays for his bed and board.
He could scarcely be a drain on anyone's resources.
Тиссэ обращается с деньгами, как монах-францисканец.
А Александров такой обаятельный... Все местные спешат за него заплатить.
Он ничего не тратит.
Скопировать
Do you remember when you put 14 shillings in my hand?
It paid for bed and board.
And that was the only contract we had.
Помнишь, как ты протянул мне те 14 шиллингов?
Плату за стол и ночлег.
Других сделок мы не заключали.
Скопировать
- You need somewhere to stay.
- Are you offering me bed and board again?
- What's going on?
- Похоже, тебе нужно жильё.
- Опять предлагаешь мне стол и ночлег?
- В чём дело?
Скопировать
Reckon you need somewhere to stay.
You offering me bed and board again, Annie Quaintain?
There's things we need to talk about.
Похоже, тебе нужно жильё.
Опять предлагаешь мне койку и обед, Энни Квентин?
Нам нужно поговорить.
Скопировать
Who else was here at the time?
Skinny, paying bed and board.
And Johnny Blackwood.
Кто еще у вас тогда жил?
У меня Жмот снимал угол.
И Джонни Блэквуд.
Скопировать
If we might continue.
For nearly nine months, you've each been providing full bed and board for baby.
Excuse me, Nurse Gilbert, might I be excused to the little girls' room?
Позвольте мне продолжить.
Почти девять месяцев вы предоставляли полный пансион своим малышам.
Извините, сестра Гилберт, могу я отлучиться в комнату для девочек?
Скопировать
That's why you're really here, isn't it?
- Free bed and board. - Mum!
Gran, can we eat?
Поэтому вы здесь, да?
Бесплатный отель!
Может поедим?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bed and Board (бэд анд бод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bed and Board для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэд анд бод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение