Перевод "Boy Meets Girl" на русский
Произношение Boy Meets Girl (бой митс горл) :
bˈɔɪ mˈiːts ɡˈɜːl
бой митс горл транскрипция – 30 результатов перевода
- More or less.
Boy meets girl, boy loses girl...
- Boy gets!
- Более-менее
Юноша встречает девушку, юноша теряет девушку...
- Юноша влюбляется!
Скопировать
It's coming.
Boy meets girl.
Boy gets girl.
Продвигается.
Юноша встречает девушку...
Юноша влюбляется в девушку...
Скопировать
Where love is king
When boy meets girl
Here's what they say
"где правит любовь,"
"когда парень встретил девушку,"
"вот что говорят"
Скопировать
It's an old story.
Boy meets girl from the wrong side of the galaxy.
Boy loses girl.
Это старая история.
Парень встречает девушку с другого конца галактики.
Парень теряет девушку.
Скопировать
I was just out of college, I was broke.
It's the oldest story in the world-- boy meets girl, boy wants girl to do dominatrix film.
Girl says, "Naked?" Boy says, "Yeah." Girl says, "Forget it."
Меня выгнали из колледжа, я была разбита.
Это самая избитая история в целом мире - парень встречает девушку, парень убеждает девушку сняться в фетиш-кино.
Девушка говорит, "Голыми?" парень: "Да." Девушка: "Забудь об этом",
Скопировать
This is very embarrassing for me, I... On the other hand, I probably could get used to this.
Your average "boy meets girl, boy likes girl, boy changes underlying social order" story.
So, what else can I tell you?
Ёто очень смущает мен€, €... — другой стороны, € наверно смогу к этому привыкнуть.
ѕростой парень встречает девушку, парню нравитс€ девушка, парень мен€етс€, обычна€ социальна€ истори€.
" так, что € могу ещЄ вам рассказать ?
Скопировать
We're gonna be the leads.
Boy meets girl, boy loses girl.
Boy mopes around and sits on his ass until his best man helps save the day.
Мы все будем главными.
Парень встречает девушку, парень ее теряет.
Он шатается вокруг или попросту протирает штаны, пока его шафер не поможет спасти ситуацию.
Скопировать
If you like stories about chance and coincidence and fate, then here's one you've never heard.
Boy meets girl...
Girl is the one he's been looking for his entire life.
Если обожаете истории про везение, совпадение и судьбу, ... то такую точно не слышали.
Парень знакомится с девчонкой...
Девчонкой, которую он искал всю свою жизнь.
Скопировать
If you like stories about chance and coincidence and fate then here's one you've never heard.
Boy meets girl...
Girl almost kills boy by running a red light at rush hour.
Если обожаете истории про везение, совпадение и судьбу то такую точно не слышали.
Парень знакомится с девчонкой...
Девчонка мчится на красный свет в час пик и чуть не гробит парня.
Скопировать
- You know, you were trying to show the world that you are not gonna write some fluffy Broadway musical.
And I think, in the process of doing that, maybe you forgot that it's still a story of boy meets girl
You know? It's simple.
Вроде как, пытаешься доказать миру, что не будешь писать глупый бродвейский мюзикл.
И, полагаю, ты так заигрался, что забыл — это, всё-таки, история о том, как парень встретил девушку.
Это же просто.
Скопировать
Wow. You know, I've never seen you this skeptical before, Baez.
Boy meets girl, girl rejects boy, boy kills girl.
It's a textbook case.
Знаешь, Байез, до этого момента, я никогда не видел в тебе такого количества скепсиса.
Парень встречает девушку, девушка отказывает парню, парень убивает девушку.
Всё как по учебнику.
Скопировать
- In fact, I was so inspired that I finished writing the first chapter of my book, and I want you to be the first to read it.
It's your classic boy-meets-girl love story.
Except at night, the boy turns into a horse.
- Знаешь, это вдохновило меня закончить первую главу своей книги, и хочу, чтобы ты была первой, кто ее прочтет.
Это обычная любовная история.
Только ночью парень превращается в лошадь.
Скопировать
It's a classic love story.
Boy meets girl.
Girl gets kidnapped by Asian dictator.
Это классическая любовная история.
Парень встречает девушку.
Девушку похищает азиатский диктатор.
Скопировать
No, The One That's Making You An Idiot.
The Story Of Life-- Boy Meets Girl.
Boy Gets Stupid.
Нет, ту которая превращает тебя в идиота.
Жизненная история-- мальчик встречает девочку.
Мальчик глупеет.
Скопировать
If we apply them, our legacy could be an ocean wonderland... where dragons still roam... and where sea lions are forever at play.
This is a story of boy meets girl.
The boy, Tom Hansen of Margate, New Jersey, grew up believing that he'd never truly be happy... until the day he met "the one. "
Если мы воспользуемся им, то нашим наследием мог бы стать чудесный океан где всё ещё плавают драконы и резвятся морские львы.
Эта история о том, как парень встретил девушку.
Парень, Том Хенсен из Маргейт, НьюДжерси, рос, полагая, что по-настоящему счастлив, никогда не был... До тех пор пока не встретил "ту единственную"
Скопировать
But it doesn't matter, because you've always treated him like he was.
Boy Meets Girl s01ep04
? This is hard for me to get my head round.
Но это неважно, потому что ты всегда относился к нему как к отцу.
Парень встречает девушку 4 серия [перевод: tosska]
Господи, просто в голове не укладывается.
Скопировать
Julian.
Cliffsnotes version - Boy meets girl, Girl falls crazy in love, can't admit it, Boy moves away, asks
Girl says no. And girl buries herself in work.
Все было так:
парень встречает девушку, девушка сильно влюбляется, не может признать этого, парень уезжает, просит девушку поехать с ним, девушка отвечает отказом.
И девушка полностью погружается в работу.
Скопировать
Yeah, I haven't even asked what it's about.
You know, boy meets girl, boy loses girl.
Anyway, it was great getting to spend time with you, Brooke, even... considering the circumstances.
Да, я так и не спросила, о чем он.
Ну, знаешь, парень встречает девушку, парень теряет девушку.
В общем, я рад был провести время с тобой, Брук, даже учитывая обстоятельства.
Скопировать
No, I prefer romantic films.
Boy meets girl, they fall in love and kiss in the moonlight.
I like characters who always tell the truth, like in the old films.
А, нет... Я больше люблю романтические фильмы.
Где девушка это девушка, парень это парень, они влюбляются и целуются при лунном свете.
Я люблю крупные образы из жизни, которые всегда говорят правду. Как в старых картинах.
Скопировать
Okay, we gotta brainstorm.
Boy meets girl.
Boing meets girl.
Ладно, устроим мозговой штурм.
Мальчик встретил девочку.
Мячик встретил девочку.
Скопировать
He knows almost immediately she's who he's been searching for.
This is a story of boy meets girl.
But you should know up front, this is not a love story.
Почти сразу он знал - она та, кого он всегда искал.
Это история о том как парень встретил девушку.
Но вы должны знать главное, Это не любовная история.
Скопировать
Language!
(Lip) 'Boy meets girl.
Girl's dad kidnaps deaf mute.
Полегче, тут ребёнок.
Мальчик встречает девочку.
Её папа похищает глухонемого.
Скопировать
But I do know one thing.
After hundreds of years of boy meets girl,
Girl meets vampire, or werewolf meets robot...
Но одно я знаю точно.
После сотен лет девушек и парней.
Двушек и вампиров или оборотней и роботов.
Скопировать
It's a tale as old as time.
Boy meets girl,girl falls for boy and shares her deepest and darkest secrets.
Chuck exaggerates.
Эта история стара, как мир.
Мальчик встретил девочку, девочка влюбилась в мальчика и раскрыла ему все свои тайны.
Чак преувеличивает.
Скопировать
The whole straight narrative is there for you to inherit, it's just there.
There to shape your foundations, to set you up - boy meets girl, they fall in love, they go skipping
Everything is there.
Ты с молоком матери впитываешь все эти истории про натуралов.
Они формируют твой базис, твои установки: мальчик встречает девочку, они влюбляются и резвятся на лужайке, и вот так определяется твоя жизнь.
Везде и во всём.
Скопировать
It was perfect.
Boy meets girl, boy loses girl to a better guy, boy kills himself.
Still, you got to love Sandra Bullock.
Он отличный.
Парень встречает девушку, девушка бросает его ради лучшего парня, парень убивает себя.
Всё равно, надо любить Сандру Буллок.
Скопировать
It's a tale as old as time.
Boy meets girl, girl falls for boy, boy says, "I'm asexual." Girl says, "yeah, me too."
Your twisted logic can't hide the fact that tricking a patient into being tested is completely unethical.
Сказка, старая, как мир.
Мальчик встречает девочку, девочка влюбляется в мальчика, мальчик говорит: "Я - асексуал." Девочка говорит: "Да, я тоже."
Твоя изощренная логика не может скрыть тот факт, что обманом заставлять пациента пройти тесты абсолютно неэтично.
Скопировать
Oh, it's the oldest story in the book.
Boy meets girl, boy loses girl... boy kicks open the closet door and finally meets Mr. Right.
I don't know.
О, это самая старая история в книге.
мальчик встретил девочку, мальчик потерял девочку, мальчик отерыл потайную дверцу и в конце концов втретил своего Единственного.
Я не знаю.
Скопировать
Hi.
Boy meets girl...
- ...boy screws up, boy loses girl.
Привет.
Мальчик и девочка.
Мальчик делает ошибку и теряет девочку.
Скопировать
Aw. I think it's romantic.
Boy meets girl, boy likes girl, boy woos girl with narcotics.
But surely, Marcy, for Kimberley's sake, we need to make sure that Barry here is a worthy suitor.
О, думаю это романтично.
Мальчик встречает девочку, мальчику нравится девочка, мальчик ухаживает за девочкой с помощью наркотиков.
Сама посуди, Марси, для Кимберли мы должны удостовериться, что Бэрри - достойный поклонник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Boy Meets Girl (бой митс горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boy Meets Girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бой митс горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение