Перевод "Crazy Chicken" на русский
Произношение Crazy Chicken (крэйзи чикин) :
kɹˈeɪzi tʃˈɪkɪn
крэйзи чикин транскрипция – 33 результата перевода
-Yes, why?
He promised me long ago to bring Yaeli the " Crazy Chicken" video.
Alright.
А что?
Ты знаешь, что он давно обещал кассету "Крэзи Чигли" для Яэли.
- А, хорошо.
Скопировать
Papa John's, Papa John's,
Crazy Chicken.
Spies gotta eat, right? Right.
"Пицца... папьi Джона", "Папа Джон", ..."Сандвичи Квизно",
"Эль Поло Локо" - ..."Чокнутьiй курёнок"...
Шпионьi тоже едят.
Скопировать
Her too.
The crazy chicken does not discriminate.
- Oh, right, it's Wednesday night.
И с ней тоже.
Сумасшедшая курятина, ей не повредит.
- Да, точно, вечер среды.
Скопировать
A man with whom you have shared all normal, everyday things.
Oh, he's crazy about chicken and egg salad sandwiches.
And buying his shirts, his pajamas, his handkerchiefs, looking after him.
С мужчиной, с которым ведешь обычную повседневную жизнь
Волнуешься из-за его парикмахера, портного, делаешь для него сэндвичи.
Кстати, он обожает с салатом и курицей. Регулярно покупаешь ему рубашки, пижамы, платки.
Скопировать
- What? !
Are you crazy? - With all that chicken I've eaten!
- You should hear him play.
Ты с ума сошёл?
- Со всей той курицей, что я съел!
- Вы должны услышать его игру. - Брось!
Скопировать
She's gotta come out sometime. The plane leaves in 14 hours.
There's nothing she can do now except come out of there, whimpering like a wounded chicken and confess
Then I'll tell her I knew it all along and...
Когда нибудь ей придется выйти от туда, самолет вылетает через 14 часов
Игра окончена и ей ничего не остается кроме как выйти от туда и скулить как драная курица признаваясь во всех своих делишках
А я тогда скажу ей, что знал обо всем уже давно и ...
Скопировать
-Yes, why?
He promised me long ago to bring Yaeli the " Crazy Chicken" video.
Alright.
А что?
Ты знаешь, что он давно обещал кассету "Крэзи Чигли" для Яэли.
- А, хорошо.
Скопировать
Well, I have thought about fucking some chickens before.
and you need some pussy, you can cut that chicken's head off and stick your dick in that ass of that chicken
Are you saying that I would cut off a chicken's head, put my dick in it, fuck it and go "Aaahhh"?
Ну, я раньше об этом подумывал.
Если хочешь покайфовать, а дырки поблизости нет, ты можешь отрезать курице бошку и всадить ей свою балду в жопу, и она начнет дрыгаться и дрыгаться у тебя на хую...
Ты хочешь сказать, что я отрезаю курам бошки а потом ебу их с криками "ААААААААА"?
Скопировать
Papa John's, Papa John's,
Crazy Chicken.
Spies gotta eat, right? Right.
"Пицца... папьi Джона", "Папа Джон", ..."Сандвичи Квизно",
"Эль Поло Локо" - ..."Чокнутьiй курёнок"...
Шпионьi тоже едят.
Скопировать
I know exactly where it is.
Inside some crazy Chinese woman who stole half a chicken from my fridge.
Hi.
Я точно знаю где он.
Он внутри сумасшедшей китаянки, которая к тому же украла пол цыплёнка из холодильника.
Привет!
Скопировать
The pilot's flying as fast as the plane will go, and that's pretty fast.
This may sound crazy, but we're not being slowed down by the fact that you're making chicken Caesar salad
What do you want?
Пилот летит с максимально возможной скоростью, и это очень быстро.
Возможно это покажется безумием, но мы не задерживаемся из-за того, что вы готовите салат "Цезарь" с курицей? Нет.
Что тебе?
Скопировать
It was insanely delicious.
Chinese fried chicken and waffles-- crazy.
It was awesome.
Безумно вкусно.
Курица, жареная по-китайски с вафлями - с ума сойти.
Здорово вышло.
Скопировать
Maybe it's a Tulpa.
Maybe it's some -- some crazy God who watched too much "Robot Chicken."
I-I - - I mean, is there a link between "Heartbreak Hotel" and "Free Fallin'"?
Может это Тульпа.
Может быть это какой-нибудь чокнутый Божок, который слишком много смотрит "Робоцыпа".
Я имею в виду есть ли связь между отелем "Сердечный приступ" и "Свободным падением"?
Скопировать
I'm going to the sports bar after work tonight.
Who wants to eat some delicious chicken wings and get crazy?
Chicken wings?
После работы пойду в спортивный бар.
Кто хочет куриных крылышек и веселья?
Крылышек?
Скопировать
Her too.
The crazy chicken does not discriminate.
- Oh, right, it's Wednesday night.
И с ней тоже.
Сумасшедшая курятина, ей не повредит.
- Да, точно, вечер среды.
Скопировать
Crazy!
Crazy like that fox I told Mitchell was chicken.
Was it clear?
Обалдеть!
Обалдеть, как когда я сказал Митчеллу, что лисье мясо - это курица.
Ну понятно же?
Скопировать
They might as well of sent it in the clear.
They're code crazy down there.
Are you prepared to transmit?
Они могли послать тоже самое открытым текстом,
Они там помешаны на кодах,
Все готовы к передаче?
Скопировать
I'm going to try to haul him in.
You're crazy Rod.
Don't go in alone.
Я постараюсь втянуть его обратно,
Ты с ума сошел Род,
Не ходи туда один,
Скопировать
You're standing beneath a rosebush in the moonlight.
But how would you look in Brooklyn plucking a chicken?
What?
Ты стоишь под кустом розы, освещенная полной луной.
Но как ты будешь выглядеть в Бруклине?
Что?
Скопировать
Bribe him? !
You're crazy!
- If you give a lot, he'll take it!
Надо дать следователю в лапу!
Да ты в ума сошла!
В лапу! Сумасшедшая!
Скопировать
As if Abilene was on the other side of the hill.
He's crazy.
Quit complaining'.
Как будто Абилин на той стороне холма.
Он чокнутый.
- Хватить ныть.
Скопировать
Houston. It's all over with me. I'm finished.
They'll kill me, all because of your crazy idea.
My note. Didn't you get my note?
- Хьюстон, всё конечно!
Они убьют меня, и всё из-за твоих безумных идей!
- Записка, ты получил её?
Скопировать
My teacher known Leu is dead and you have no capable of leader to fight Meng so he asked me to help you
You are crazy
We don't need your help
Умирая, мой учитель, сказал: что у вас нет достойного лидера, чтобы бороться против Менга, таким образом он попросил, чтобы я помог Вам
Да ты просто псих!
Нам не нужна твоя помощ
Скопировать
Strong.
Crazy.
Three guys.
Крепкий.
Сумасшедший.
Три парня.
Скопировать
A face with empty eyes
A small guy, stocky, strong, crazy.
Three europeans, from North Africa
Лицо с пустыми глазами.
Коренастый парень, крепкий, чокнутый.
Три европейца, из Северной Африки
Скопировать
A young woman, tall and thin.
A guy, stocky, strong, crazy...
Three guys looking like europeans from North Africa.
Девушка, высокая и худая.
Парень, коренастый, крепкий, чокнутый...
Три парня - европейцы из Северной Африки.
Скопировать
Palladium suits.
A tall blonde with empty eyes, thin with a small guy, stocky, strong, crazy, three North African europeans
Excuse me.
Костюмы Палладиум.
Высокая блондинка с пустыми глазами, худая, с невысоким коренастым парнем, крепким, чокнутым, три европейца из Северной Африки, Костюмы Палладиум.
Извините меня.
Скопировать
This will not be a scandal, but a triumph! Let the experts come pouring in! Let them bring their X-rays, their microscopes even their nuclear weapons if they like.
He drove the experts crazy. He won every round, fought them, and then emerged the victor.
Pa...
Нет, не будет никакого скандала, будет триумф, пусть они хоть толпой привалят эти эксперты и принесут свои лучи, микроскопы, рентгены и в придачу ядерную установку.
Ты помнишь знаменитого Банмидерена и его поддельных бермееров, он своих экспертов доводил до сумасшествия, был один против всех и в конце концов выиграл, после того как написал еще одного бермеера, вся стража восхищалась его мастерством, комендант тюрьмы плакал от восторга, а сосед по камере...
Папа.
Скопировать
-During the day!
That's crazy!
Off we go.
-В ясный день?
офигеть можно
Давайте, начнем сначала
Скопировать
He was crossing the street where he is not allowed to
Are you crazy!
Go home !
Он переходил через улицу где это запрещено
Ты с ума сошёл?
Прыгай домой!
Скопировать
Whoever killed Typhus is probably the same person who slugged you.
I know it sounds crazy, but it proves he didn't find anything either.
- And Dr. Ludwig?
Убийца Тифуса - это, должно быть, тот же человек, который вас вырубил.
Звучит глупо, но это доказывает, что он тоже ничего не выяснил.
- А доктор Людвиг?
Скопировать
Who died again! I do not understand anything.
You're crazy! How's that?
It seems that there was completely dead ... Oh, how strange!
Снова умер?
Ничего не понимаю!
Может быть в прошлый раз он у них умер как-то не полностью?
Скопировать
Will she want anything special?
If you could arrange for some chicken stew...
Chicken stew.
Подать ей что-нибудь особое?
Можете организовать немного тушеной курицы
Тушеная курица...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Crazy Chicken (крэйзи чикин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Crazy Chicken для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи чикин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
