Перевод "Fire In The Hole" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fire In The Hole (файэр инзе хоул) :
fˈaɪəɹ ɪnðə hˈəʊl

файэр инзе хоул транскрипция – 30 результатов перевода

Can ya move anything?
Fire in the hole!
Whoa! Eat some roughage, will you?
Ты можешь двигаться?
Отходим.
Что ты ел, шоколадки?
Скопировать
I think that's an effect, really!
"Fire in the hole"! Bad day!
- How you're doing, Bob?
Мне кажется, это уже "эффект"!
"Вспышка сзади!" Плохой денёк!
- Как дела, Боб?
Скопировать
"Coming about, Jimmy. She's your"!
"Oh, shit, fire in the hole"!
"Tighten up boys, we're not gonna drop here"!
"Давай, Джимми, она твоя!"
И тут ты понимаешь... "Вот дерьмо, опасность взрыва!"
"Сожмитесь, мальчики, отступать некуда!"
Скопировать
- You have no idea.
Fire in the hole.
Move.
- Она еще и не на такое горазда.
Стрелять в отверстие.
Живее.
Скопировать
All right, clear.
Fire in the hole.
10-David, this is 70-David.
Так, всем отойти.
Палим по проходу.
"10-Дэвид", это "70-Дэвид".
Скопировать
Get us out of here!
Fire in the hole!
Look out below!
Вытаскивайте нас отсюда!
Льожииись!
Эй, внизу, внимание!
Скопировать
Son of a bitch.
Fire in the hole!
C4!
Сукин сын.
Огонь на поражение!
Cи4!
Скопировать
The good thing about Vietnam is there was always someplace to go.
Fire in the hole!
Gump, check out that hole.
Во Вьетнаме хорошо то, что всегда есть куда идти.
Взрыв!
Гамп, проверь эту пещеру.
Скопировать
Elevate the barrel. 028 degrees.
Fire in the hole.
He's doing it!
Поднимай ствол на 02-80 градусов.
Приготовиться к выстрелу.
О чёрт!
Скопировать
Let me look.
Fire in the hole!
Direct hit! We hit it!
Дай посмотреть.
Огонь!
-Прямое попадание.
Скопировать
Give me your willie pete!
Fire in the hole!
Get 'em outta here!
Дай гранату!
Бросаю гранату!
Уведи их отсюда!
Скопировать
Police up the weapons, and let's go!
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Соберите оружие, и уходим!
Бросаю гранату!
Бросаю гранату!
Скопировать
- We will not hurt or harm you.
- Fire in the hole!
- Fire in the hole!
- Мы вам не сделаем ничего плохого.
- Огонь!
- Огонь!
Скопировать
Bangalores! Clear the shingle!
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Подрывные заряды!
Всем нагнуться!
Всем нагнуться!
Скопировать
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Всем нагнуться!
Всем нагнуться!
Всем нагнуться!
Скопировать
I don't have any way to set it off, sir.
Fire in the hole!
Plesha!
Не знаю, с какого боку её взорвать, сэр.
Граната в дуле!
Плеши!
Скопировать
Leave your TNT!
Fire in the hole!
Malarkey, cover the front.
Оставь взрывчатку!
Граната в дуле!
Малаки, прикрой спереди.
Скопировать
Fuck!
Fire in the hole!
Let's go!
Черт!
Берегись!
- Пошли!
Скопировать
Nice outfit.
Freddy, fire in the hole.
Seven and Seven for the lady, and make it stiff.
Классный прикид.
Фреди, трубы горят.
Семь-и-семь для леди, и сделай пожёстче.
Скопировать
- Fire in the hole!
- Fire in the hole!
This is an area that is controlled... by the Vietcong and North Vietnamese.
- Огонь!
- Огонь!
Это территория контролируется... Вьетконгом и северными вьетнамцами.
Скопировать
Do it!
Fire in the hole!
Okay, great.
- Давай.
- Огонь!
Отлично.
Скопировать
- No!
- Fire in the hole!
- He's gone!
Нет!
- Огонь на борту!
- Он погиб!
Скопировать
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Hey, come on!
Бросаю гранату!
Бросаю гранату!
Эй, пошли!
Скопировать
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Всем нагнуться!
Всем нагнуться!
Всем нагнуться!
Скопировать
This little bird packs a deadly punch.
Fire in the hole!
- You hit the wrong button, Rastahead!
Эта маленькая птичка смертельно клюется.
К выстрелу готов!
- Ты нажал не ту кнопку, пустоголов!
Скопировать
What's that ticking?
Fire in the hole!
I can't believe the Lumbar Yard wouldn't pick this up.
Что за тиканье?
Ложись!
Не могу поверить, что "Поясничный Двор" его не принял.
Скопировать
Fire in the hole!
Fire in the hole!
We're in business!
Всем нагнуться!
Всем нагнуться!
Дело сделано!
Скопировать
Do it.
Fire in the hole.
Knock, knock.
Сделай это.
Сейчас рванет.
Тук, тук.
Скопировать
Let me try mine.
John, fire in the hole!
Wait!
Дайте я попробую свой личный код.
Джон, ложись!
Подожди!
Скопировать
I'll see what I can dig up.
Fire in the hole!
Bigger!
Я посмотрю, что мне удастся раскопать.
Осторожно, огонь!
Больше!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fire In The Hole (файэр инзе хоул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fire In The Hole для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файэр инзе хоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение