Перевод "Foot massage" на русский
Произношение Foot massage (фут масаж) :
fˈʊt mˈasɑːʒ
фут масаж транскрипция – 30 результатов перевода
I - I'm sorry, but you have the most beautiful feet.
Would you like a foot massage?
No, I would not like a foot massage.
Я.. я извиняюсь, у тебя самые прекрасные ступни.
Oоо... может желаешь массаж ступней?
Нет, я бы не желала массаж ступней.
Скопировать
Ohh... Would you like a foot massage?
No, I would not like a foot massage.
I would hate a foot massage!
Oоо... может желаешь массаж ступней?
Нет, я бы не желала массаж ступней.
Я бы ненавидела массаж ступней!
Скопировать
No, I would not like a foot massage.
I would hate a foot massage!
OK.
Нет, я бы не желала массаж ступней.
Я бы ненавидела массаж ступней!
Ладно.
Скопировать
Well, he will.
He if tries to give you a foot massage...run.
Kim, what am i gonna do?
Еще предложит.
Если он попытается сделать тебе массаж ног - беги.
Ким, что мне делать?
Скопировать
No, no, no, no, no.
They just said that Antwan had given you a foot massage.
- And?
Нет, нет, нет, нет, нет.
Они болтают, что Антуан делал тебе массаж ступней.
- И?
Скопировать
- Well, then what then?
- He gave her a foot massage.
A foot massage?
- Ну, тогда что?
- Он сделал ей массаж ступней.
Массаж ступней?
Скопировать
- He gave her a foot massage.
A foot massage?
- That's it?
- Он сделал ей массаж ступней.
Массаж ступней?
- И все?
Скопировать
- What do you mean?
You don't be givin' Marsellus Wallace's new bride a foot massage.
You don't think he overreacted?
- Что ты имеешь ввиду?
Ну, ты бы не делал массаж ступней новой жене Марселоса Уоллеса, а? ..
Ты не думаешь, что он перешел границы?
Скопировать
Antwan didn't expect Marsellus to react the way he did, but he had to expect a reaction.
It was a foot massage.
A foot massage is nothin'.
Ну, Антуан, конечно, не предполагал, что Марселос так отреагирует, но какой-то реакции он же должен был ожидать.
Это был массаж ступней.
А массаж ступней - это же ничего не значит.
Скопировать
It was a foot massage.
A foot massage is nothin'.
I give my mother a foot massage.
Это был массаж ступней.
А массаж ступней - это же ничего не значит.
Я делал такой своей матери.
Скопировать
A foot massage is nothin'.
I give my mother a foot massage.
It's laying your hands in a familiar way on Marsellus's new wife.
А массаж ступней - это же ничего не значит.
Я делал такой своей матери.
Это значит то, что ты кладешь руки на тело новой жены Марселоса.
Скопировать
Whoa, stop right there.
Eatin' the bitch out... and givin' the bitch a foot massage ain't even the same fucking thing.
- It's not. It's the same ballpark.
Да ладно. Что ты говоришь.
Лизать у телки между ног... и делать ей массаж ступней - это совсем не одно и то же.
- Не одно и то же.
Скопировать
- Foot massages don't mean shit!
- Have you ever given a foot massage?
[ Scoffs ] Don't be tellin' me about foot massages.
- Массаж ступней - это нормально!
- Ты когда-нибудь делал массаж ступней?
[ Усмехается ] Не рассказывай мне о массаже ступней.
Скопировать
I don't be tickling' or nothin'.
Would you give a guy a foot massage?
- Fuck you.
Я не делаю щекотно или еще там что.
А ты бы сделал массаж ступней мужику?
- Да пошел ты.
Скопировать
- You know, I'm kind of tired.
I could use a foot massage.
- Yo, yo, yo, man.
- Знаешь, я устал.
Я не против массажа ступней.
- Но, но, но, парень.
Скопировать
Come on. Let's hang back.
Look, just 'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... for Marsellus to throw
that shit ain't right.
Там поговорим.
Слушай, то, что я не делаю массаж ступней мужикам, вовсе не оправдывает то... что Марселос приказал выкинуть Антуана из окна на застекленный сад, и создать парню проблемы с речью.
Это не правильно, черт возьми.
Скопировать
That's it.
You heard Marsellus... threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage
- Mm-hmm.
Все.
Ты слышал, что Марселос... приказал выкинуть Тони Рок Умора из окна четвертого этажа из-за того, что тот делал мне массаж ступней?
- Хмм-мм.
Скопировать
Beautiful little baba.
I'll get you one of those, um... ..those, eh...foot massage, bubble bath things.
The electric ones, that the bubbles come up - and massage your little toes. - Good.
Маленькая красавица.
Я куплю тебе такую... такую... массажную ванночку для ног.
Знаешь, такую электрическую, с пузырьками, которые поднимаются и... массируют твои пальчики.
Скопировать
- I'm a friend of Mia's.
While we're waiting, how about a foot massage?
That would be so wonderful, thank you.
- А я друг Мии!
Пока мы ждем, как насчет массажа ступней?
Это было бы прекрасно. Спасибо.
Скопировать
"Amy, looks like you had a tough day.
Tell me all about it while I give you a foot massage. "
Okay.
"Эми, похоже у тебя сегодня плохой день.
Расскажи мне всё, что произошло, пока я буду делать тебе массаж ног."
Ладно.
Скопировать
( Doorbell Rings ) Don't open it.
I'll throw in a foot massage.
It could be The Franklin Mint.
Не открывай.
Я сделаю тебе массаж ступней.
А вдруг это Франклин Минт.
Скопировать
And I don't want to be late for my "greetings to the sun."
And don't forget, I like to be awakened from my beauty sleep with a nice, long foot massage.
I think I'm gonna be sick.
И я не хочу опоздать на свою встречу с солнцем.
И не забудь, я люблю пробуждаться от своего прекрасного сна с помощью милого и долгого массажа ног.
Я сойду с ума.
Скопировать
What should I do?
I'll give you a foot massage.
Even if you do that 100 times, I still don't feel comfortable.
Давайте лучше придумаем что-нибудь.
Я продала больше одежды, но она заработала больше очков в свою пользу.
Похоже, она умнее меня.
Скопировать
When will we...
Time for a foot massage!
It's time for my lovely wife to get a foot massage.
Когда же мы...
Время для массажа ножек!
Пришло время, чтобы моя любимая жена насладилась массажем ножек.
Скопировать
Time for a foot massage!
It's time for my lovely wife to get a foot massage.
Don't do that with people around you.
Время для массажа ножек!
Пришло время, чтобы моя любимая жена насладилась массажем ножек.
Не веди себя так, когда рядом люди.
Скопировать
Yes.
I've let him give me a foot massage. And when we go to the movies, I've let him hold my hands.
Bitch, you might be acting like you're twelve years old.
Да.
Я ему давала делать мне массаж ступней, а когда ходили в кино, разрешала держаться за руку.
Бля, да ты ведёшь себя как двенадцатилетняя.
Скопировать
That's your excuse to unleash pretext for physical contact #1.
Oh, you give the most amazing foot massage.
That's 'cause I used to practice all the time on my grandmother.
Это предлог для того чтобы найти причину для физического контакта №1.
Ты делаешь самый изумительный массаж ног.
Это потому, что я практиковался все время на моей бабушке.
Скопировать
Yes!
I've let him give me a foot massage and when we go to the movies I've let him hold my hand.
Bitch you might be acting like you 12 years old but he just acting like a man.
Да.
Я позволяла делать себе массаж и держать меня за руку по пути на площадку.
Лапа, в общем, ты вела себя как 12-тилетняя, а он-то мужик.
Скопировать
Can I get you anything else?
Yeah, how about a foot massage with those big, gorgeous hands of yours?
They're kind of cold from scooping ice.
Еще что-нибудь?
Да, как насчет массажа ступней в исполнении красавца с такими сильными руками...
Я набирал лед, так что руки холодные.
Скопировать
Cover this place in rose petals, roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie.
Maybe give her a foot massage in the tub.
That's a natural place, I think, to stop giving me details.
Покрою все лепестками роз, зажгу свечи, простенький ужин при свечах, пирог с пекановыми орехами.
Может, сделаю ей массаж ступней в ванной.
Это подходящее место, думаю, хватит с меня деталей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Foot massage (фут масаж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Foot massage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фут масаж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
