Перевод "I can do everything" на русский
everything
→
весь
Произношение I can do everything (ай кан ду эврисин) :
aɪ kan dˈuː ˈɛvɹɪθˌɪŋ
ай кан ду эврисин транскрипция – 26 результатов перевода
If only you could wait, wait for a little while.
I can do everything.
And my mother and the girls...
Если бы вы могли подождать. Хоть чуточку подождать.
Я, я все умею делать.
Еще мама и девочки...
Скопировать
So this man with one leg stood up and said:
'"But I can do everything!
I can even dance! '"
И этот одноногий встал и сказал:
"Но я могу делать всё!
Могу даже танцевать!"
Скопировать
I thought about it, but I cannot.
When I want, I can do everything;
but as far as humans are concerned, I can't do anything.
Я тоже думал о том... Но не могу.
Когда я хочу, я всё могу.
Только когда это касается людей, не могу ничего.
Скопировать
I love it... but let's get real for a second
I can do everything since I started killing people, you know
I am old now... it's time for a change
Майло, давай спустимся на землю на минутку.
Я занимался кое-чем, перед тем как начал убивать людей, знаешь ли.
Я владелец...крупного канала.
Скопировать
My hands are golden, I can do anything with them:
locks, watches, bikes, pens, accordions, I can do everything.
And I've had women enough.
У меня золотые руки, я всё могу.
Точная механика, авторучки, аккордеоны, моторы, замки с секретом, часы, моторы, аккордеоны.
Хватит мне любить разных женщин. Ты будешь последней.
Скопировать
I can.
I can do everything.
What strength!
Я могу.
Я могу все.
Какая сила!
Скопировать
Let me, doctor. Let me.
- I can do everything.
- Good. I'll rely on you to help us.
Разрешите мне, доктор.
-Я умею всё. -Хорошо.
Я рассчитываю на тебя.
Скопировать
Get off of me, Mommy!
It's like I can do everything for you but you can't do shit for me!
Yeah, right.
Отстань от меня, мама!
Всё равно, что я могу сделать для тебя что-угодно, но ты не можешь сделать эту же хрень для меня.
Ага, верно.
Скопировать
You know it's not like that, Mommy.
I can do everything for you but you won't do shit for me!
Stop it!
Ты знаешь, что это не так, мам.
Всё равно, что я могу сделать для тебя что-угодно, но ты не можешь сделать эту же хрень для меня!
Прекрати!
Скопировать
'The sky is blue, the sea is deep, the winter is cold. Morning is pretty, you are the prettiest.'
Listen... that poem is about that fact, I can do everything because of that, and I can even do some things
You see, it's not a problem for me.
"Небо голубое, море глубоко, зима холодна, утро красиво, а ты красивее. "
Видишь... этот стих о том, что я могу сделать всё, что угодно, и я могу сделать даже то, что не так важно.
Видишь, для меня это не проблема.
Скопировать
She's coming twice a week. Four hours a day.
So I can do everything I want, for me, for the house, for my husband, during four hours.
It's very precious for me.
Она приходит дважды в неделю, на 4 часа в день.
И я могу делать всё что захочу для себя, по дому, для мужа на эти 4 часа.
Я это очень ценю.
Скопировать
LSD did make an important contribution to what you might call science of psychotherapy.
I can do everything.
It fitted in with my idea of what therapy should be.
ЛСД сделал существенный вклад в то что вы можете назвать наукой о психотерапии.
Я могу сделать что угодно.
И это согласуется с моим видением того, какой должна быть терапия.
Скопировать
He shouted and tried to cover his face.
I can do everything with it. Anything.
I can do it all.
Он кричал и попытался закрыться руками.
Я могу сделать с ним все, что угодно.
Я могу все.
Скопировать
It's just...
It's just me, I can do everything.
So, just stay there a second, just one minute, back in a minute.
Это просто.
Это просто для меня. Я все могу.
так, постой здесь секундочку, одну минутку, вернусь через минуту.
Скопировать
You see, I'm some kind of a... well, a big fucking heart hero.
And I can do everything on my own, you see?
I do see!
Как ты видишь, я нечто... ладно, охуенный блядь герой.
Я наверно вижу всех перед моими глазами, ты видишь?
Да я вижу!
Скопировать
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion.
I can do everything Rachel Berry can.
Oh, my God!
Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри.
Я могу сделать все, что может Рейчел Берри.
О, Боже!
Скопировать
I'll get you some of those Mexican bombs.
I can do everything.
It's just that...
Я достану тебе мексиканские таблетки.
Я могу заниматься сексом.
Просто...
Скопировать
A hard worker, that man of yours you in a tent, can't quite picture it
I can do that, I can do everything I set my mind to
You of all people should know that if you can start a new family with this guy, I can sleep in a tent
А он такой трудяга... Ты в палатке? Сложно представить.
В сравнении с моей дырой, палатка — это почти дворец.
Уж ты должна бы знать... Если ты можешь жить с этим увальнем, я могу жить в палатке.
Скопировать
I, I do.
And if you really want to talk to your father, I can do everything that I--
Thank you.
Знаю.
И если Вы действительно хотите поговорить с отцом, я сделаю все, что ...
Спасибо.
Скопировать
What are you talking about?
I know I can't stop progress, but I can do everything in my power to delay it.
No, you can't do that.
Что вы говорите? У нас был уговор.
Я знаю, я не могу остановить прогресс, но я могу делать все, что в моих силах, чтобы задержать его.
Нет, вы не можете этого сделать.
Скопировать
Why?
I can do everything you can do.
I'll bring them back.
Почему?
Я умею делать всё, что и ты.
Я верну их.
Скопировать
School can definitely be no fun sometimes.
I can do everything I need to here.
Also, I'm smarter than all of my teachers, and you guys have Internet and better snacks.
В школе иногда может быть совсем не весело.
Я могу делать всё, что требуется, здесь.
К тому же я умнее всех своих учителей, а у вас тут есть интернет и что перекусить.
Скопировать
Okay? That's only three more after today.
I can do everything I would've done in a full season.
Rachel...
После сегодня это всего лишь ещё три.
Я быстро сужу круг до двух финалисток, сделаю всё, что сделала бы за полный сезон.
Рейчел...
Скопировать
I got two teenage daughters.
I gotta prove that I can do everything their mom can, only better.
What's it like being single again?
У меня две дочери-подростка.
И я должен доказывать, что могу делать всё, что и их мама, только лучше.
Какого это, снова быть одному?
Скопировать
If you wanting to talk,
I can do everything what is necessary to cover your tables.
Did she just say...
Если ты хочешь поговорить,
Я могу сделать всё, что необходимо чтобы прикрыть твои столы.
Она, что, только что сказала...
Скопировать
Excuse me?
I say, I can do everything what is necessary for your tables.
And that's when Jane realized what she should have realized much earlier, given her great love of telenovelas, it's always the twin.
Прости?
Я говорю, что имею всё необходимое для твоих столов.
И вот что Джейн поняла что она должна была понять гораздо раньше учитывая ее любовь к телесериалам, это всегда Близнецы
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I can do everything (ай кан ду эврисин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I can do everything для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай кан ду эврисин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
