Перевод "Iron Lady" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Iron Lady (айон лэйди) :
ˈaɪən lˈeɪdi

айон лэйди транскрипция – 11 результатов перевода

I'm texting you an address; meet me in a half hour.
Iron Lady, out.
Ran it through voice analysis.
Я пришлю адрес, встретимся через полчаса.
Железная Леди, отбой.
Провел голосовой анализ.
Скопировать
Sekiyama-chan?
Were you eyed on by the "iron lady" again?
She said my existence is simply absurd
Сэкияма-тян?
Железная Леди опять тебя достала?
Она сказала мне: "Ты - бессмысленное создание!"
Скопировать
- I was eyed on by the iron lady
- Iron lady?
I thought I can avoid her this time
Ее перевели к Железной Леди. Железной?
!
Я надеялась, что на этот раз меня пощадят...
Скопировать
Sekiyama-chan, why are you in a daze?
- I was eyed on by the iron lady
- Iron lady?
Сэкияма-тян, что случилось?
Ее перевели к Железной Леди. Железной?
!
Скопировать
Although rarely seen in public. Britain's longest-serving Prime Minister of the twentieth century, remains a controversial figure.
Almost lovingly dubbed by the Soviets "The Iron Lady," she is credited, with her friend Ronald Reagan
- Her supporters claim she transformed the British economy and reversed the country's post-war decline.
Редко появляющаяся на публике и дольше всех находящаяся на посту Премьер-министра в 20-м веке, она остаётся противоречивой фигурой.
Чуть ли не с любовью прозванная Советами "Железной леди", следует отметь, что она, как и её друг Рональд Рейган, сыграла решающую роль в окончании Холодной войны.
Её сторонники заявляют, что она преобразовала британскую экономику и восстановила страну после послевоенного упадка.
Скопировать
Okay, there it is. I am the ambitious monster.
I'm the iron lady.
I have done everything for you!
Ладно, я амбициозный монстр.
Я железная леди.
Я все для тебя сделала!
Скопировать
And I had to weld on new ones wherever they would fit.
There's nothing wrong with being an Iron Lady, Spencer.
In fact, they're my favorite kind.
И "приделать" новые привычки там, где они требовались.
Быть Железной Леди - это не плохо, Спенсер.
По сути, они мои любимые.
Скопировать
I'm texting you an address; meet me in a half hour.
Iron Lady, out.
Boss, she does realize she's an IRS agent, not CIA?
Я пришлю адрес, встретимся через полчаса.
Железная Леди, отбой.
Босс, она понимает, что служит в налоговой, а не в ЦРУ?
Скопировать
It's the person that I know.
The Iron Lady.
It's only part of me.
Та, которую я знаю.
Железная леди.
Это лишь часть меня.
Скопировать
Nowhere to hide your precious cargo.
You find yourself in a workshop, plaster busts of the Iron Lady drying, it's clever.
Very clever.
Негде было спрятать свой драгоценный груз.
Ты очутился в мастерской, где сохли гипсовые бюсты Железной Леди, умно.
Очень умно.
Скопировать
Seriously, the chemistry on this team is all off.
I blame the Iron Lady here.
This is like when they brought in the second Aunt Viv.
Серьёзно, вся химия вашей команды просто исчезла.
Думаю, виновата Железная Леди.
Это сродни тому, когда они заменили тетушку Вив.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Iron Lady (айон лэйди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Iron Lady для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айон лэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение