Перевод "Lady And The Tramp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lady And The Tramp (лэйди анд зе трамп) :
lˈeɪdi and ðə tɹˈamp

лэйди анд зе трамп транскрипция – 24 результата перевода

Oh tell me about it
I was conceived after my parents... saw the movie 'Lady and the Tramp'
That's so sweet yeah
И вы мне будете говорить
Родители назвали меня так... под впечатлением от фильма 'Дамочка и Бродяга'
Это так мило, да
Скопировать
Put that one down and get another one.
I want to do Lady and the Tramp.
Thisisthebest.
Положи обратно и возьми другой.
- Я хочу сделать как в "Леди и бродяга".
- Эта пицца самая лучшая.
Скопировать
The Godfather?
Lady and the Tramp.
Mmm. Come sit down.
Крестный отец?
Леди и Бродяга.
Садись.
Скопировать
I think that's turtles.
Tramp, from "Lady and the Tramp."
Tramp's a cartoon.
Думаю, это черепахи.
Бродяга из "Леди и Бродяги".
Бродяга нарисованный.
Скопировать
So Jane, you and me, we're gonna be a team.
Like Bert and Ernie or Lady And The Tramp or peanut butter and jelly.
- Oh, that's sweet.
Итак Джейн, ты и я, будем командой.
Как Берт и Эрни, как Леди и Бродяга или арахисовое масло и желе.
- Оу, это мило.
Скопировать
You can get half.
It's so lady and the tramp.
- Hi.
Можешь взять половину.
Как в мультике "Леди и бродяга".
- Здрасьте.
Скопировать
Do you have "Dances With Wolves"?
"Lady And The Tramp"?
An adult movie.
А у вас есть "танцы с волками?"
"Человек-ракета?" "Леди и бродяга?"
Кино для взрослых.
Скопировать
I have the power!
We now return to Lady and the Tramp and Michael Vick.
Hello, family.
Вы только посмотрите на меня У меня есть СИЛА!
Мы возвращаемся. А сейчас Леди и Бродяга...и Майкл Вик.
Привет, семья!
Скопировать
If Rose wins, I will have dinner with the general.
But if he tries that Lady and the Tramp spaghetti thing again, I'm out of there.
What? That's gross.
Договорились.
Если Роза выиграет, я поужинаю с генералом. Но если он опять начнет эти свои выкрутасы как со спагетти в "Леди и бродяга", я оттуда смоюсь.
Нам нужен обратно наш пластырь.
Скопировать
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke,
Lady And The Tramp, Hannah Montana,
Monster Trucks, Dancing On Ice, mojitos, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts,
Сплетница, Давина, Дик Ван Дайк,
Девушки и Трамп, Ханна Монтана,
Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,
Скопировать
But I really wanted to go with you.
I was gonna order us one really, really long piece of spaghetti... like in Lady and the Tramp.
I've been practicing nudging the meatball across the table with my nose.
Но я действительно хотела пойти с тобой.
Я собиралась заказать нам одну большущую порцию спагетти. Как в "Леди и Бродяга".
Я практиковалась катать фрикадельки по столу носом.
Скопировать
I got the head.
Let's "lady and the tramp" this bitch.
Andy, get out of there.
У меня голова.
Давай сделаем это, как в "Леди и бродяга".
Энди, убирайся оттуда.
Скопировать
There's the happy couple now.
What do you think, Lady and the Tramp?
More like Beauty and the Beast.
Вот и счастливая парочка.
Что думаешь, "Леди и Бродяга?"(мультфильм)
Мне больше нравится "Красавица и Чудовище"
Скопировать
Heads up.
Lady and the Tramp are in, too.
Yeah, I know.
Нос поднять.
Леди и Бродяга уже прибыли. - Да, я знаю.
Всего хорошего.
Скопировать
The Alibi Room.
We can do Lady and the Tramp, if you want.
You know, I'm sorry if it's gonna take me longer to get over losing our child than you, V.
В "Алиби".
Мы можем поиграть в "Леди и Бродягу", если хочешь.
Знаешь, мне жаль, если у меня займет дольше времени прийти в себя после потери ребенка, чем у тебя, Ви.
Скопировать
You're ordering.
Okay, we don't have to "Lady and the Tramp" it.
Come on, live it up.
Вы делаете заказ.
Ну не обязательно это будет как в "Леди и Бродяге".
Давай, расслабься.
Скопировать
- You want to share a pasta?
Okay, we don't have to "Lady and the Tramp" it.
Come on, live it up!
- Может хочешь пасту?
Ладно, это не "Леди и Бродяга".
Ну же, зажги!
Скопировать
You're indefensible.
Were Lady and the Tramp to blame that time ?
Come on...
- Тебе не оправдаться. - Что было против тебя?
"Леди и бродяга"?
Ладно тебе...
Скопировать
SAM: Oh, look at this,
Lady and the Tramp are helping out Goofy.
Did you see what he just did?
Посмотрите-ка,
"Леди и Бродяга" помогают Гуфи.
Вы поняли что он сейчас сказал?
Скопировать
Oh, my denim.
So, you wanna do it "Lady and the Tramp" style?
Oh, you mean, like, each taking the ends of the spaghetti in our mouths?
О, мой деним.
Итак, ты хочешь сделать это в стиле "Леди и Бродяга"?
Ах, ты имеешь в виду что каждый берёт концы спагетти в рот?
Скопировать
How about lady gaga?
I am more familiar with "lady and the tramp."
Okay, this is worse than I thought.
Как насчет Леди Гаги?
Мне ближе "Леди и бродяга".
Так, это хуже, чем я думала.
Скопировать
Come on.
It's like "Lady and the Tramp," except with our butts.
Jesse Custer, do not come near me with that thing.
Давай же.
Прямо как "Леди и Бродяга", но через жопу.
Джесси Кастер, не подходи ко мне с этим.
Скопировать
It's pasta day in the cafeteria.
Oh, so you and Drew are going to "Lady and the Tramp" some linguine?
Don't be ridiculous.
Сегодня день пасты в кафетерии.
Вы с Дрю собираетесь поесть спагетти, как в мультике "Леди и бродяга"?
Не смеши меня.
Скопировать
Back of the motorcycle, wind in our hair.
Lady and the Tramp spaghetti kiss.
I'm thinking Cheryl.
Сзади меня на мотоцикле, ветер в наших волосах.
Поцелуй в стиле спагетти, как в "Леди и бродяга".
Я думаю о Шерил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lady And The Tramp (лэйди анд зе трамп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lady And The Tramp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйди анд зе трамп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение