Перевод "Masters of Sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Masters of Sex (мастез ов сэкс) :
mˈastəz ɒv sˈɛks

мастез ов сэкс транскрипция – 30 результатов перевода

It's been a good day.
Previously on Masters Of Sex...
I said that we'd be friends.
Это был хороший день.
Ранее в сериале...
Я говорила, что мы будем друзьями. Ты меня выгоняешь?
Скопировать
You know, I kinda have a headache.
Previously in Masters of Sex...
Oh, my God!
Знаешь, у меня что-то голова болит. Тебе, наверное, лучше пойти домой.
Ранее в сериале...
О, мой бог.
Скопировать
I guarantee it.
Previously on Masters Of Sex...
They've invited us to dinner.
Гарантирую.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Нас ждут на ужин.
Скопировать
Where did you go?
Previously on Masters Of Sex...
I think this is a Trojan horse.
Куда ты уходила?
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Это своего рода "троянский конь".
Скопировать
I just want to be sure you're ready to return to it.
Previously on Masters Of Sex...
The thought of not seeing you every day is not something I'm ready to accept just now.
Я просто хочу быть уверен, что ты готова на него вернуться.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Видеть тебя каждый день. И я не готов от этого отказаться.
Скопировать
If only you had a coat.
Previously on Masters Of Sex...
He showed me three apartments just today.
Хорошо бы накинуть что-то.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Он мне показал три квартиры сегодня.
Скопировать
♪ just a fine and fancy ramble to the zoo ♪ ♪ but you can take the cross-town bus ♪ ♪ if it's raining or it's cold ♪
Previously on Masters Of Sex...
This kind of smut does not belong in this hospital.
синхронизация субтитров - qqss44
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Этой грязи не место в нашей больнице.
Скопировать
I'm just gonna read in my room.
Previously on Masters Of Sex...
We've had a very high success rate with sensate therapy in cases like your wife's.
- Почитаю в своей комнате.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- У нас высок процент успеха тактильной терапии в таких случаях, как у вашей супруги.
Скопировать
Having my heart broken has allowed me to finally speak in front of you... so, you know, it was a silver lining.
Previously on Masters of Sex...
Because I'm not going to convert.
Мне разбили сердце, но зато я наконец-то могу с вами говорить... Так что, как видите, нет худа без добра.
Ранее в "Мастерах секса"...
Потому что, я не приму христианство.
Скопировать
Did I?
Previously on Masters of Sex...
I wanted to give you this.
Все ли?
Ранее в "Мастерах секса"...
Это тебе.
Скопировать
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Previously on "Masters of Sex"...
Bill!
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус: идёт перевод JeniferGibbs007, Drowze, kalibr, NickSt lany16, mympuk, Layla_Tori
Ранее в сериале...
Билл!
Скопировать
I am so very proud of my son.
Previously on Masters of Sex...
It's my first day back at my old job.
Я очень горжусь моим сыном.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Это мой первый день после перерыва. На моей старой работе.
Скопировать
Rusty, next week, you take the stand against Phillip Stroh.
Previously on Masters Of Sex...
If you keep on like this, you will end up alone.
Расти, на следующей неделе ты будешь давать показания против Филиппа Стро.
Ранее в сериале...
Если ты будешь продолжать в том же духе, то в конце концов останешься один.
Скопировать
I want to see how it ends.
Previously on Masters of Sex...
Because I wasn't sure when I'd be starting at Memorial, I haven't yet told Lillian.
- Хочу узнать конец.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Поскольку я не была уверена, когда начнется работа, я еще ничего не сказала Лиллиан.
Скопировать
I want my brother back.
Previously on Masters of Sex...
We decided to begin our work on dysfunction with male impotence.
Я хочу вернуть своего брата.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Мы начнём изучение со случаев импотенции.
Скопировать
Everything here will be fine.
Previously on Masters Of Sex...
I'm starting a new job at Memorial Hospital.
Все будет хорошо.
РАНЕЕ В "МАСТЕРАХ СЕКСА"
- Я выхожу на работу в "Мемориал Госпитал".
Скопировать
Bill.
Previously on Masters of Sex...
You made it very clear that you don't approve of my behaviour.
- Билл.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Ты дала понять, что не одобряешь моего поведения.
Скопировать
Mine.
Previously on Masters of Sex...
It's safe to say that we are not in the best shape financially.
- Моё.
РАНЕЕ В "МАСТЕРАХ СЕКСА"
- Мы не в лучшей форме - финансово.
Скопировать
But if in helping ourselves, we can also help Dr Hendricks... Well, I see nothing wrong with that
Previously on "Masters of Sex"...
It's the key to your new office at Buell Green.
Но если, помогая себе, мы поможем доктору Хендриксу, ничего плохого в этом нет.
РАНЕЕ В "МАСТЕРАХ СЕКСА"
- Это ключи от нового офиса.
Скопировать
It's all right.
Previously on "Masters of Sex"...
So, you consider the relationship to have a higher purpose?
Всё хорошо.
РАНЕЕ В "МАСТЕРАХ СЕКСА"
- У ваших отношений есть высшая цель?
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Previously on Masters of Sex...
The study is back.
== sync, corrected by elderman ==
Ранее в сериале...
Исследование возобновили.
Скопировать
Let's see.
Previously on "Masters of Sex"... William:
Libby, we have a family.
Давай посмотрим.
Ранее в сериале "Мастера секса"...
Либби, у нас есть семья.
Скопировать
It's the fact that we're the only two people in the world who've seen it.
Previously on "Masters of Sex"...
Libby.
А тот факт, что только мы вдвоем во всем мире видели ее.
Ранее в Мастерах Секса...
Либби.
Скопировать
I just hope they know that I love them, too.
Previously on Masters Of Sex...
Did the kids hold you up?
Просто надеюсь, что они знают, что я тоже их люблю.
Ранее в "Мастерах секса"...
Тебя задержали дети?
Скопировать
Right before our eyes.
Previously on "Masters of Sex"...
Vaginal contractions?
Прямо на наших глазах.
Ранее в "Мастерах секса"...
Вагинальные сокращения?
Скопировать
" It would be worth it to have left behind everything he had? "
Previously on Masters of Sex...
I insinuated my way in with you easily enough.
"И стоит ли это всего, что он оставил позади? "
Ранее в сериале...
Я поверила в мой путь с тобой довольно легко.
Скопировать
♪ You feed the madness, and it feeds on you ♪
Previously on Masters Of Sex...
I simply want to answer the question...
♪ Ты кормишь безумие, а оно питает тебя ♪
Ранее в "Мастерах секса"
Я всего лишь хочу ответить на вопрос -
Скопировать
_
Previously on Masters Of Sex...
I think you've released this material to piggyback on the so called sexual revolution.
У Вас отличный вкус. (нем.)
В предыдущих сериях...
Публикация этих материалов - прямая дорога к так называемой сексуальной революции. М-р Бакланд.
Скопировать
She'll go back to sleep in a minute.
Previously on Masters Of Sex...
We began discussing a potential investor, Mrs. Johnson and I immediately agreed that you were the right man for the job.
Она уснет через минуту.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Когда мы начали поиск инвестора, мы сразу поняли, что вы наш инвестор в этом проекте.
Скопировать
Well, good.
Previously on "Masters of Sex"...
We were just discussing your friend Keith and the possibility of finding him a surrogate partner.
- Ну и хорошо.
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ "МАСТЕРОВ СЕКСА"
- Мы обсуждали твоего друга Кита и возможность подобрать для него временную партнершу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Masters of Sex (мастез ов сэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Masters of Sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мастез ов сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение