Перевод "Money manager" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Money manager (мани маниджо) :
mˈʌni mˈanɪdʒˌə

мани маниджо транскрипция – 26 результатов перевода

Very nice.
He introduced me to a money manager, who gave me some free advice on how to talk to the bank.
And he's sweet with Michael.
Очень милым.
Он познакомил меня с финансистом, который дал мне пару бесплатных советов, как вести дела с банком.
И он очень мил с Майклом.
Скопировать
Frank, before I forget, here's my card.
So your money manager can call me.
Get some rest.
Фрэнк, пока я не забыл, вот моя визитка.
Что бы управляющий твоими деньгами мог мне позвонить.
Отдохни.
Скопировать
I'll give you a signal when I'm done talking, son.
I refuse to lose my most promising young money manager to a sea of personal problems.
You go down, tell her it's over.
Я дам сигнал, когда закончу говорить, сынок
..и сейчас я отказываюсь терять многообещающего менеджера по финансам в пучине личных проблем.
Сейчас спускаешься, рвешь с ней.
Скопировать
But tomorrow, we're hitting a meeting.
Allegations continue to mount that Donald Hauser, trusted money manager to New York's elite, may, in
Sources inside the SEC confirm that they're now scrutinizing Hauser's private hedge fund, which seemed to yield consistent annual returns of 12% or more.
Но завтра мы пойдем на встречу.
Продолжают выдвигаться обвинения, что Дональд Хаузер, фондовый менеджер, заслуживающий доверие элиты Нью-Йорка, возможно, годами управлял финансовой пирамидой.
В Комиссии по ценным бумагам и биржам подтверждают, что сейчас они проверяют частный хеджевый фонд Хаузера, годовая прибыль которого, как кажется, составляет 12 % или больше.
Скопировать
All right, stock broker?
Money manager?
Banker?
Ладно, фондовый брокер?
управляющий капиталом?
Банкир?
Скопировать
I'm with her 100%.
She could be a white collar money manager.
She may even be true love.
- На все 100%.
- Она могла быть просто финансисткой.
И твоей большой любовью.
Скопировать
We need to talk, Martin!
Money manager...
Charles, I'm in the middle of something.
Нам надо поговорить, Мартин!
Я не вижу смысла в финансовом менеджере
Чарльз, я вообще-то занят. – Что происходит?
Скопировать
I told my money manager, but he thought I was talking rubbish!
What the hell would a money manager know about this?
Huh? This is hardcore!
Я сказал своему управляющему финансами, но, он посчитал что я несу чушь.
Да, что гребаный фининсовый менеджер в этом смыслит? Хех.
Это серьезное дело.
Скопировать
What happened to Charles?
Oh, uh, he's currently on the run from his former money manager.
You guys are amazing!
Что случилось с Чарльзом?
Он сейчас в бегах от своего бывшего финансового менеджера.
Ребята вы великолепны!
Скопировать
- Deep breath.
It's your underappreciated money manager, Eric.
We appreciate you, Marvin.
- Глубокий вдох.
- Это ваш вечно недооцениваемый финансовый менеджер, Эрик.
Мы тебя очень ценим, Марвин. Да?
Скопировать
Kendra's bribing me into letting her go.
I got an account number and the name of a money manager.
No kidding.
Кендра уломала меня отпустить ее.
У меня есть номер счета и имя управляющего.
Ты должно быть шутишь.
Скопировать
We should go.
So, our friend Barry says, Charles has a kinda of Underworld money manager handling his cash.
He's got hundreds of offshore accounts.
Нам пора. Да.
Итак, наш друг Барри рассказал, что у Чарльза есть что-то вроде, подпольного финансвого менеджера, который управляет его деньгами.
У него сотни оффшорных счетов.
Скопировать
Hmm? Nobody.
I told my money manager, but he thought I was talking rubbish!
What the hell would a money manager know about this?
Никто.
Я сказал своему управляющему финансами, но, он посчитал что я несу чушь.
Да, что гребаный фининсовый менеджер в этом смыслит? Хех.
Скопировать
Why didn't Bush want the press and the public to see Bath's name on his military records?
Bath was the Texas money manager for the bin Ladens.
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
Почему Буш не хотел, чтобы увидели имя Бэта в его военной биографии?
Может, он боялся, что американский народ узнает, что когда-то Джеймс Бэт был финансовым менеджером Бен Ладенов?
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
Скопировать
Well, of course.
We take a meeting with Leona Phelps, the unscrupulous money manager.
- She's not gonna ask questions. - Right.
Ха.
Ну, конечно, мы идем на встречу с Леоной Фелпс - недобросовестным инвестиционным менеджером.
Она не будет задавать вопросы.
Скопировать
Now, it's rented by a woman who used to work for Justin Marchetti's old hedge fund.
So what's the connection between a day-trading physicist, an ex-con money manager, and a stolen nuke?
You found a map of Los Angeles with nuclear blast radiuses marked off, and you kept it from me?
Теперь он арендован женщиной, которая работала на Джастиа Марчетти в старом фонде.
Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы?
Вы нашли карту Лос-Анджелеса, на которой отмечен радиус ядерного заражения, и скрыли это от меня?
Скопировать
How did you know that?
Well, your father's a money manager, pushes numbers around.
I figured that maybe your mom is a little more artsy.
Откуда вы знаете?
Твой папа - инвестиционный менеджер, жонглирующий цифрами.
Я прикинул, что, возможно, твоя мама была немного ближе к искусству.
Скопировать
Adrian Essex.
You are a money manager, correct, and Mr. Essex was your client?
Yes, he was.
Эдриан Эссекс.
Вы - инвестиционный менеджер, верно? А мистер Эссекс был вашим клиентом?
- Да.
Скопировать
Why aren't you handling his money?
That old thing with the money manager.
What'd he get you for?
- Так что же ты их не ведешь?
Я знаю, в чем тут дело – старая история с менеджером, да?
Во что она тебе стала?
Скопировать
I'm just saying... upstairs people can't make it on a downstairs paycheck.
Dude, I was a money manager, okay?
If you can do it, I can do it.
Я хотел сказать, что чуваки сверху не могут прожить на нашу зарплату.
Я был финансовым управляющим, ясно?
Если ты можешь, я тоже смогу.
Скопировать
So, um... how-how's the... the case going? It's fine.
Yeah, it looks like the money manager did it.
Tried to frame Kimo Van Zandt.
Как дело продвигается?
Хорошо. Да. Похоже, это сделал управляющий ради денег.
Пытался подставить Кимо Ван Зэнда.
Скопировать
I used to work upstairs.
I was Mansfield's top money manager.
My name's Brody Moyer.
Я должен работать наверху.
Я был топ-менеджером у Мэнсфилда.
Меня зовут Броуди Мойер.
Скопировать
Jasper McCabe has been calling everybody, trying to poach them.
Jasper McCabe, that punk money manager, is poaching my people?
That is outrageous!
Джаспер Маккейб звонил всем и пытался переманить к себе.
Маккейб, быдлоаналитик финансовый, переманивает моих людей?
Это возмутительно!
Скопировать
I handed you this business and I abandoned you.
I took a competent, no-frills money manager and thrust her into the rough and tumble world of beauty
It's not exactly the Thunderdome here, Mom.
Я передала бизнес и бросила тебя одну.
Взяла компетентного, банковского работника и бросила ее в жестокий бушующий мир индустрии красоты.
Ну, у нас тут не хардкор фестиваль, мам.
Скопировать
So, Regina, tell us about you.
I'm a money manager.
People trust me with millions of dollars.
- Итак, Реджина, расскажи нам о себе.
- Я фондовый менеджер.
Люди доверяют мне миллионы долларов.
Скопировать
I mean, what, did he screw up a tax return?
He's actually more of a money manager.
Well, whatever he was, looks like he, uh, certainly made one hell of a... uh...
Неверно подсчитал чьи-то налоговые возвраты?
Он был не просто финансовым менеджером.
Кем бы он ни был, сумел обзавестись чертовски крупным... э-э...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Money manager (мани маниджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Money manager для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани маниджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение