Перевод "Oh my dog" на русский
Произношение Oh my dog (оу май дог) :
ˈəʊ maɪ dˈɒɡ
оу май дог транскрипция – 32 результата перевода
Well, minus a double mochaccino, and a couple of lottery tickets... about $250,000.
Oh my, dog, you nicked this cash for a mochaccino and a couple of Quick Picks?
Eh... still think I'm a janitor?
Ну... За вьiчетом мокачино и лотерейньiх билетов - ...двести пятьдесяттьiсяч.
Тьi свистнул их ради чашки мокачино и лотерейньiх фантиков?
Ха... Так я уборщик?
Скопировать
Now, move over, Rover, this dog's ready to hunt!
Oh, my dog!
I just vacuumed the seats, so try not to shed.
Отойди, Ровер, этот пес готов к охоте!
О, мой пес!
Я тут пылесосил, постарайся не линять.
Скопировать
- Let's go.
Oh, my God! My dog is winning!
Come on, Misty!
- Идём.
Ура, моя собака побеждает!
Давай, Мисти!
Скопировать
Hold on, I'll go look over there right now.
Oh, my God! - Pinky, you bad, bad, bad dog!
- Don't worry. I wanna explain something.
- Нет Секунду, я посмотрю прямо сейчас.
О, мой бог!
Пинки, ты плохая, плохая, плохая собака!
Скопировать
There may never be another time to say... I love you, sir.
Oh, hot dog. Thank you for making my last few moments... socially awkward.
Looks like this is the end.
Мне может не представиться другой возможности признаться в любви.
Спасибо, что в последние минуты жизни ты поставил меня в неловкое положение.
Похоже, что это все.
Скопировать
And it is your last one, get that through your head right now.
Look I don't need you to plan my life or to give me orders, you wanna crack a whip, get yourself a dog
We're gonna get married, go away and do exactly what you said, be together.
Я не нуждаюсь в том, чтобы ты планировала за меня мою жизнь или отдавала приказы! Если ты хочешь кому-то приказывать или заботиться - заведи себе собаку!
О именно с приказов все и началось - мы поженимся, уйдем от всего что окружает и будем делать все как ты сказал - будем вместе!
Ты опять достаешь меня, Эми! У меня полно дел, которыми надо заняться!
Скопировать
- The last time I talked to Emily...
- Oh, my God! Our dog died!
- What?
Когда я в последний раз говорил с Эмили...
Боже мой, мой пёсик умер!
Что?
Скопировать
- What?
- Oh, my God! LaPooh, our dog!
LaPooh's still alive?
Что?
Боже, Ла Кака, мой пёсик.
Ла Кака ещё был жив?
Скопировать
You got me a dog! You got me a dog!
- You bought me a dog! Oh, my gosh!
- What do you think?
Ты взял мне собаку.
- Ты купил мне собаку.
- Нравится?
Скопировать
Whoo!
-[Dog Barking] - [ Spectators ] Oh, my gosh!
- [ Gasps ] - Move along. Nothing to see here.
И знаете, кто во всём этом виновен?
- Джейн Фонда. - Джейн Фонда.
Эти хиппи изжили бы себя танцами в грязи, но нет же, ей нужно было оживить это умирающее движение... поездками в Северный Вьетнам для гуманизации врага.
Скопировать
Hi, Claire.
Oh, I'm sorry to bother you, but your dog... your dog dropped a zoomer into my nasturtiums.
Well, claire, aren't zoomers supposed to be good for nasturtiums?
Привет, Клэр.
Прости, что отвлекаю, но твой пёс... наложил кучу прямо в моих настурциях.
Клэр, разве настурциям от этого не лучше, удобрение.
Скопировать
Well, minus a double mochaccino, and a couple of lottery tickets... about $250,000.
Oh my, dog, you nicked this cash for a mochaccino and a couple of Quick Picks?
Eh... still think I'm a janitor?
Ну... За вьiчетом мокачино и лотерейньiх билетов - ...двести пятьдесяттьiсяч.
Тьi свистнул их ради чашки мокачино и лотерейньiх фантиков?
Ха... Так я уборщик?
Скопировать
- Jorisz, will you please stop looking so fucking miserable.
- My dog died. - Oh, sorry, but get a new one.
Like this one who's always trying to screw Jamie's bitch.
У меня умер пёс.
Прости, заведи себе нового.
Он всегда пытается обработать сук Джеми.
Скопировать
Sure, whatever.
Oh, heads up, the "X" tile is a little hard to read because a couple years ago, it went all the way through
You know, maybe we should get a dog again when you move in.
Конечно, почему бы и нет.
О, народ, фишка с буквой "Икс" затёрлась, потому что несколько лет назад она прошла через всю пищеварительную систему моей собаки.
Знаешь, может нам стоит завести собаку, когда ты ко мне переедешь.
Скопировать
What time was that?
Oh, it must have been about 8am, which is the time I walk my dog.
- Did you notice anything else? - Yes, actually!
Во сколько это было?
Должно быть, около 8 утра, в это время я обычно выгуливаю собаку.
- Больше вы ничего не заметили?
Скопировать
♪ I approached him very slowly, with my heart full of fear ♪
♪ Looked at his dog-- oh, my God!
-- a ill reindeer! ♪
Я медленно подошел, мне было очень страшно.
Посмотрел на его собаку...
Боже мой, это же северный олень!
Скопировать
Rise and shine.
Oh, my God. Is that a dog collar?
Ugh. Is that why my neck is sore?
Подъем!
Боже мой, на тебе что, собачий ошейник?
Из-за него у меня шея болит?
Скопировать
Your father's out there, also.
Oh, my God, did you bring the dog, too?
Why would I bring the dog?
Твой отец тоже там.
Боже ты мой, а собаку ты не привела?
А зачем собаку-то?
Скопировать
It's all coming back to me.
Oh, my God, I slept on an old dog bed stuffed with wigs!
I watched a prostitute stab a clown!
Это всё возвращается ко мне.
О мой Бог, я спал в старой собачьей постели на париках!
Я видел как проститутка ударила ножом клоуна!
Скопировать
I hear scratching?
Oh, that's my dog.
I put him back there whenever there's a knock or else he'd just go crazy.
Кто-то скребётся?
А, это моя собака.
Я его запираю, а то когда в дверь стучат или еще что, он просто сходит с ума.
Скопировать
Now, move over, Rover, this dog's ready to hunt!
Oh, my dog!
I just vacuumed the seats, so try not to shed.
Отойди, Ровер, этот пес готов к охоте!
О, мой пес!
Я тут пылесосил, постарайся не линять.
Скопировать
- Which one?
Oh, that "l lost my dog."
I want to bring out another musical friend of mine.
-Которая?
Ну эта "Я потерял свою собаку"
Я хочу позвать сюда еще одного музыканта.
Скопировать
- I had no idea you had such a poor opinion of me.
Oh, my god! Enough with the broken-hearted puppy-dog routine.
You just feel things because you think you're supposed to.
- Я понятия не имел, что ты обо мне такого плохого мнения. - O, Боже!
Кончай со своей щенячьей преданностью и разбитым сердцем.
Ты это чувствуешь, потому что считаешь, что тебе полагается это делать. У тебя в жизни еще не было настощих чувств.
Скопировать
(groaning)
(sobbing): Oh, my god! My dog is dead!
Maybe that's why he was tied up.
Боже!
Моя собачка мертва!
Может, именно поэтому его и привязали?
Скопировать
Because you dealt with any case
I will do Oh my God Dirt Dog
! O wretched
Потому что вы наказаны в любом случае
Я сделаю... О Господи мое собачье дерьмо!
Козел!
Скопировать
Yeah, I think, um...
Oh, my god, that hot dog smells so disgusting.
I think...
Да, я думаю...
O, мой бог, этот хот-дог так гадко воняет.
Я думаю...
Скопировать
We'll never know because someone wouldn't pay for a doggy autopsy.
Oh, my God.
He does.
Мы никогда не узнаем, ибо никто не будет платить за вскрытие собаки.
ты никак не хочешь забыть об этом и отпустить даже если ФБР думает, что мы убили Курта за то, что он отравил нашу собаку мы не думаем, что он это сделал
Но он отравил
Скопировать
Well, I'm excited to be here.
Oh, this is my dog, Brian.
He was just dying to see the studio.
Ну, я рада быть здесь
Это моя собака, Brian
Он умирал от желания увидеть студию
Скопировать
- Dear Maud... - Don't... Give me that!
Oh, you took my advice, you dog.
I didn't know you had it in you.
Дорогая Мод Отдай!
О, ты последовал моему совету.
Не думал, что ты решишься.
Скопировать
So your plan is to get naked in front of Mistah Ray`s house.
I`m wearing a bull dog! Oh, my God!
A bulldog necklace, Crosby! Just go to the house and get me some normal clothes!
Ты планируешь раздеваться перед домом Миста РЭЯ? Да, у меня на шее цепочка...
О Боже, цепочка с бульдогом, Кросби.
Езжай ко мне домой и привези мне нормальную одежду.
Скопировать
Bunch of sheep and chickens.
Oh, and Rags, my dog.
We got a Labrador once, but my dad gave him to an old folks' home cos he crapped in his bed.
Стадо баранов и курочки.
О, и Рэгс, моя собака.
У нас был раньше лабрадор, но папа отдал его в дом престарелых, потому что он гадил в его постель.
Скопировать
Actually, I was just about to get my dog and...
Oh, my God, your dog.
Officer, I swear, she told me she was three.
Вообще-то я собирался забрать свою собаку и...
О, нет, ваш пес.
Офицер, я клянусь, она сказала, что ей уже три года.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oh my dog (оу май дог)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh my dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу май дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
