Перевод "Oh what what what what what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oh what what what what what (оу yот yот yот yот yот) :
ˈəʊ wɒt wɒt wɒt wɒt wˈɒt

оу yот yот yот yот yот транскрипция – 31 результат перевода

Go away!
Oh, what, what, what, what, what?
- You started it, dude. - You started it.
Ааа!
Убирайся! О, погоди, погоди, погоди, что?
Ты сам начал это.
Скопировать
You've got herpes.
Oh, what do you know?
He's got some.
У вас герпес.
О, ну кто бы мог знать!
Похоже, у него есть.
Скопировать
I hate cristina.I hate hahn.I hate it.
Oh,what is that smell?
That smells like sulfur. breakfast.
Я ненавижу Кристину. Я ненавижу Хан.
Что это за запах?
Так пахнет сера.
Скопировать
Why?
Oh,what happened to you?
I'm an adult child of an alcoholic is what happened to me. I have boundary issues.
Мне нужен эпинефрин. Зачем?
Что с тобой?
Я - взрослый ребенок алкоголика, вот что со мной случилось.
Скопировать
Goddammit, he's a mess!
Oh man, I can't watch this. What are you doing?
The video crowd is starting to boo!
- Чёрт побери, он развалина!
- О Боже, я не могу смотреть на это.
- Что ты делаешь?
Скопировать
I'm solo.
Oh. We'll see what we can do about that.
Look, I just want to- Peace and quiet... - ...chill out.
Я один.
Прикинем, чё можно сделать.
Слушай, я хочу пожить там один, в тишине и покое... — ... на расслабоне.
Скопировать
Planet Earth will become new Skaro!
Oh, and what a world.
With anything just the slightest bit different ground into the dirt.
Планета Земля станет новой Скаро!
Чудесный будет мир.
Всё хоть капельку другое будет обращено вами в пыль.
Скопировать
Is there anything else you want to talk about?
You know what? I think I'm good. Oh.
Good, w-we... - Will I see you again?
Есть ли еще что либо, о чем ты хотел бы поговорить?
знаете что я думаю я в порядке хорошо, хорошо
Я тебя еще увижу?
Скопировать
Barbro...
Oh, and what song is that?
What shall we do with Lucky Blue?
- Барбро...
О, а что за песня?
- Как нам быть с Лаки Блю?
Скопировать
what do you think of this one?
oh, it looks good. what do you think?
i like it. maybe just a little larger.
Дорогой, как тебе этот букет?
Выглядит неплохо, а тебе как?
Мне нравится, может только немного побольше
Скопировать
What do you want, Sawyer?
Oh, what I wanted, Doc, was to inform you there's been some developments since you were AWOL.
So tell me... how's your backhand?
Чего тебе надо, Сойер?
Ну, я хотел проинформировать тебя, док что тут кое-что случилось, пока ты "пропадал без вести"
Так скажи мне.. Как ты подаешь с закрытой ракетки?
Скопировать
Okay.
Oh, you know what, you probably wanna leave the cover on Until the guests get here.
It's been sitting in my car all day.
Oкей.
Пока гости не приехали крышку лучше не открывать.
Это было в машине весь день ..
Скопировать
No, I haven't, Officer, but I sure will keep my eyes open.
What is it? That killer baby from the trial's gone missing. - Oh, no!
- I know!
Я помчалась в Куахог, и вот я здесь.
То есть, ты хочешь сказать, что мы имеем дело с младенцем-убийцей?
Мам, Пап! Стьюи исчез!
Скопировать
Then you came back from your class and you heard Stacy saying:
"Oh, my God, it's true what they say about black guys!"
Then you came in and said...
Потом ты вернулся с занятий и услышал, как Стэйси сказала:
О боже! Это правда, что говорят о черных парнях!
Потом ты вошел и сказал:
Скопировать
Hey, Stewie, we got a postcard from Peter and Lois on the cruise.
What are you doing? Oh, hello, Brian. Well, you recall my complaining about Lois
- and the fat man not taking me with them? - Yeah. Yes, well, you said I didn't have it in me to kill Lois, so I was just running a simulation to find out exactly how killing her and taking over the world would play out for me.
Ну и что? Не очень, Брайан... Не очень.
Наверное, я не готов убить Лоис или завоевать мир... пока что!
То есть, ты хочешь сказать, что всё, что было в симуляции, не произошло на самом деле и не имеет значения?
Скопировать
This will be the last time.
- What do you think, Mr. OH?
- Well, if you approve, sir.
Я верну вам долг.
- Что думаете, господа?
- Если вы одобряете...
Скопировать
Quit lying, dude. Desmond saw you fighting with Nikki this morning.
Oh, I see what this is.
Villagers got themselves some torches. - Did you kill them?
Хватит врать, чувак.
Дезмонд видел как ты ругался с Никки сегодня утром. А, ну понятно в чём дело.
Крестьяне с факелами подступили.
Скопировать
I'm trying to teach him about democracy in action.
Oh, what a lovely thought.
Follow me.
Я хочу показать ему демократию в действии.
Какая замечательная идея.
Идёмте.
Скопировать
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
You can't get manis!
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Ты не можешь делать маникюр!
Скопировать
My dad'll kill me.
Oh, what does it matter what he thinks?
No, you don't understand.
Отец убьет меня.
Какая разница, что он думает?
Нет, ты не понимаешь.
Скопировать
Ryan, stab somebody!
Oh! What have you done?
Give me the milk.
Райан, покромсай кого-нибудь!
- Что ты сделал?
Дайте мне молоко.
Скопировать
I want somebody who does observational humor.
Oh, you know what?
That would be good.
Я хочу кого-то с наглядным юмором.
Знаешь что?
Всё будет хорошо.
Скопировать
You guys put those kitties in there?
What else were we supposed to put down there, Dee? Oh, man!
All right, fine.
Вы положили там котят?
А что ещё мы должны были там положить, Ди?
Ладно, хорошо.
Скопировать
She said she asked around about me.
Uh - oh. What does that mean?
That she asked around about you.
Потому что она про меня расспрашивала.
И что это значит?
Что она про тебя расспрашивала.
Скопировать
Well, with all the resources at your disposal... I have confidence you'll rise to the occasion.
Oh my God, Lana, what are you doing?
How long is being Lana doing this?
У вас в распоряжении огромные ресурсы, уверен, вы справитесь с заданием.
О господи, Лана, что ты творишь?
И как давно Лана этим занимается?
Скопировать
I know a trick.
Chuck... oh,chuck,what are you doing?
Voila!
Я знаю один фокус.
Чак... оу,Чак,что ты делаешь?
Вуаля!
Скопировать
But we know the way out, daylight, if you come with us...
Oh, but what are you?
Is that... some kinda carnival mask?
Но мы знаем, где выход, на солнечный свет, если пойдете с нами...
Только вот, что ты такое?
Это... какая-то карнавальная маска?
Скопировать
Really?
Oh, what he said to me. What does it mean?
- Nothing.
Правда?
А, то что он сказал мне, что это значит?
— Ничего.
Скопировать
It's very forced-festive.
Oh, yes. That's just what every New Year's Eve party needs a visit from the lost Bronte sister.
Well, better a Bronte sister than a Hilton sister.
Всё очень празднично-натянуто.
Единственное, чего не хватает моей Новогодней вечеринке это визита ушедшей сестрёнки Бронте.
Ну, уж лучше сестрёнка Бронте чем сестрёнка Хилтон.
Скопировать
Richard.
Oh, for God Sake. What are the four musketeers doing here?
What happened to "I'll be discreet"?
Ричард...
Наконец что эти четыре мушкетера здесь делают?
Что случилось "Я буду осторожен"?
Скопировать
You're welcome.
Oh crap. Dude, what are all these homeless people doing in front of your house? I don't know.
- There's a bunch outside my house too.
- Дайте мелочь!
- Чувак, что все эти бездомные люди делают перед твоим домом?
- Я не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh what what what what what (оу yот yот yот yот yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh what what what what what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу yот yот yот yот yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение