Перевод "Sex and the City 2" на русский

English
Русский
0 / 30
andда же а с и
theтем тот
Cityгородской город общегородской
Произношение Sex and the City 2 (сэкс анд зе сити ту) :
sˈɛks and ðə sˈɪti tˈuː

сэкс анд зе сити ту транскрипция – 31 результат перевода

She's probably having her shish kabobbed as we speak.
I heard that from Samantha in Sex and the City 2.
Ah-ba-ba-ba-ba, I haven't seen it yet.
Наверняка в этот самый момент ее шиш кебабают.
Это цитата Саманты из "Секса в большом городе 2".
Я его еще не смотрел.
Скопировать
She's probably having her shish kabobbed as we speak.
I heard that from Samantha in Sex and the City 2.
Ah-ba-ba-ba-ba, I haven't seen it yet.
Наверняка в этот самый момент ее шиш кебабают.
Это цитата Саманты из "Секса в большом городе 2".
Я его еще не смотрел.
Скопировать
So, if you're here for the Al-Anon meeting, that's downstairs.
And if you're here for what you should know is an unauthorized and very incorrect Sex and the City walking
Okay, great.
Так что, Анонимные Алкоголики этажом ниже.
А, и если вы пришли для тура "Секс в большом городе", полного ошибок и неточностей, он начинается в 2:00.
О, превосходно.
Скопировать
Probably hook up with a lot of cute guys.
- Just like Sex and the City.
- Theresa, cancel the damn cable.
Встречаешься с кучей отличных парней.
- Как в кино "Секс в большом городе".
- Тереса, откажись от кабельного.
Скопировать
I guess they couldn't get a hold of you, I wonder why.
"Sex and the City" is on, want to watch?
-5 minutes.
Видимо, не дозвонились до тебя.
Начинается, Секс и большой город, будешь смотреть?
-Через пять минут.
Скопировать
The city that never sleeps with the same person two nights running.
My favorite place in America, where Sex And The City isn't just a programme, it's a promise.
Morning, Rach.
Город, который не спит с одним и тем же человеком две ночи подряд.
Моё самое любимое место в Америке, где Sex And The City не просто фильм, это обещание.
Доброе утро, Рэйч.
Скопировать
- Coming!
On April 2 this year, while on vacation at the 'Gorny Orel' resort home, employee of your organization
We advise you to discuss Borschov's unworthy conduct and administer a public reprimand.
-Бегу!
2 апреля сего года находившийся на отдыхе в доме отдыха ..."Горный орел" сотрудник вашей организации Борщев А.Н. ...будучи в нетрезвом состоянии, ... был задержан органами милиции за ныряние и купание ... в фонтане городского сквера.
Прошу обсудить недостойное поведение Борщева в коллективе, ... и оказать на него общественные меры воздействия.
Скопировать
Carrie writes this fantastic column in the New York Star.
It's called "Sex and the City."
If you're looking for material, you're dating the right man.
- Кэрри ведет колонку в одной газете.
Называется "Секс в большом городе".
- Если Вы ищете материал, то Вы верно выбрали объект наблюдения.
Скопировать
- Nice to meet you.
- Carrie writes "Sex And The City."
- Wow, that's great.
- Рада познакомиться.
- Кэрри ведет рубрику "Секс в большом городе."
- Ого! Потрясающе.
Скопировать
You mean like a hooker?
I write a column called "Sex and the City."
Right now I'm researching an article about women who have sex like men.
- В смысле... ночная бабочка?
- Я веду рубрику "Секс в большом городе".
Сейчас у меня тема "Женщины, которые относятся к сексу как мужчины".
Скопировать
Sit down, Matt.
The second American revolution will start in the city of bankers and lawyers and fleshpots and sex clubs
They don't stand a chance!
Сядь, Мэтт.
Вторая американская революция начнётся в городе банкиров, адвокатов, злачных мест и секс-клубов.
У них нет шансов!
Скопировать
- Okay.
The Sex and the City story is off-the-charts awesome.
- What's the Sex and the City story?
- Окэй.
История "Секс в большом городе" просто невероятно потрясающая.
- Что за история "Секс в большом городе"?
Скопировать
The Sex and the City story is off-the-charts awesome.
- What's the Sex and the City story?
- Please, no.
История "Секс в большом городе" просто невероятно потрясающая.
- Что за история "Секс в большом городе"?
- Пожалуйста, не нужно.
Скопировать
I do like soup.
Okay, so maybe I never got my Sex and the city brunch.
And maybe I never got to share the fact that I now know four different sexual positions, one of which involves a chair.
Я люблю суп.
Ладно, может быть у меня и не вышло посиделок в стиле "Секс в большом городе"
И может быть, мне так и не удалось поделиться тем фактом, что теперь я знаю 4 разные позы в сексе, для одной из которых нужен стул.
Скопировать
You guys, stop it.
He put thought into his costume, and he is obviously Miranda from Sex and the City.
Guys, I'm Mario Batali!
Ребята, хватит.
Я думаю в этом костюме он похож на Миранду из "Секса в большом городе".
Ребята, я Марио Батали!
Скопировать
I'm one of them.
Is that the theme song from Sex and the City?
You know it is.
Я как раз такой.
Это тема из Секса в большом городе?
Ты же знаешь, что да.
Скопировать
They watch the same ones over and over.
My plan is a little "Sleepless in Seattle," a touch of "Sex and the City"...
the first movie... with a little "You've Got Mail" thrown in for good measure.
Они могут смотреть один и тот же фильм бесконечно.
Мой план - это взять немного "Неспящих в Сиэтле", добавить чуть-чуть первого фильма "Секс в большом городе"
и "Вам письмо" для ровного счета.
Скопировать
What's that, your stripper money?
"Sex and the city" had gone off the air.
There was really nothing on TV that had that romantic version of New York, and I really missed that just as a fan.
Что, заначка на стриптизёрш?
Закончился сериал "Секс в большом городе".
И по телевидению не было других шоу с романтическими съёмками Нью-Йорка, которых так не хватало мне, как зрителю.
Скопировать
Danny, sometimes I feel like you have never even seen
- sex and the city.
- I've seen an episode.
Денни, иногда мне кажется, что ты вообще никогда не смотрел
"Секс в большом городе".
- Я видел одну серию.
Скопировать
She loves me.
So, do you really believe all that stuff you tell yourself about, you know, labels and mature conversations
She loves me not.
Любит.
Ты что, и впрямь веришь во всю эту чепуху, которую себе накручиваешь, о ярлыках, взрослых разговорах, о "Сексе в большом городе", серьезно?
Не любит.
Скопировать
- And Jim was on the bus.
Jim was on a Sex and the City tour bus?
- Yeah.
- А Джим был в автобусе.
Джим был в автобусе "Секс в большом городе"?
- Да.
Скопировать
I sent an e-mail trying to get it taken down under their privacy policy, but I got an auto-response saying it takes five days.
Then I tried getting it taken down under their copyright policy-- The Sex and the City music and logo
- And?
Я послала им письмо, чтобы они удалили видео из-за вторжения в частную жизнь, но я получило ответ, что это займет пять дней.
Тогда я попыталась прибегнуть к нарушению авторских прав, так как музыка и логотип сериала можно увидеть и услышать.
- И?
Скопировать
We're not goin' anywhere!
Now you and I are the only thing Standin' between that ugly bastard And a city of 2 million people.
Now we have a choice here. We either sit and wait Or we take these flare guns
Никуда мы не пойдем.
Мы это все, что отделяет эту сволочь и двухмиллионный город.
Сейчас у нас есть выбор или сидеть и ждать, или взять сигнальные ракетницы и сделать что-нибудь по-настоящему глупое.
Скопировать
- questions.
I shouted at a Sex and the City tour bus that my roommate and I were both into the same guy.
Someone on the bus taped the whole thing and posted it on YouTube.
- ...вопросов.
Я прокричала напротив автобуса "Секса в большом городе", что я и моя соседка влюбленны в одного и того же парня.
Кто-то из автобуса записал это и выложил на YouTube.
Скопировать
That's the thing, I feel like I do, from reading your blog.
She writes this Sex and the City fan fiction, except--
- It's not fan fiction!
В том и дело, что я чувствую, что знаю, из вашего блога.
Она пишет фан фикшен на Секс в большом городе, за исключением..
- Это не фан фикшн.
Скопировать
But I don't want to be in the position where I'm heartbroken over some guy who's not even gonna be here in the morning.
This soldier doesn't fit into your "sex and the city find a husband" scheme, so he's worthless to you
Danny, sometimes I feel like you have never even seen
Но я не хочу потом оказаться в ситуации, когда я буду убиваться по парню, которого здесь утром вообще не будет.
Этот солдат не вписывается в твой план "Как найти парня согласно сериалу "Секс в большом городе", поэтому он перестал для тебя что-нибудь значить?
Денни, иногда мне кажется, что ты вообще никогда не смотрел
Скопировать
You know what I'm thinking now, uh, top of my head, is I-I-it might be easier for her if she had, like, an L.A. gal pal to, uh...
I don't know, sex and the city it up with.
What do you think?
А знаешь, что пришло мне только что в голову, может ей будет легче, если она заведет себе, ну подружку, что ли, здесь в Лос Анджелесе...
С которой бы вместе они смотрели "Секс в большом городе"
Что ты думаешь?
Скопировать
- This is true. He is disgusting. - Mm-hmm.
"Sex and the City" changed the game, my friend.
- Yep.
Это правда, он отвратителен.
"Секс в Большом Городе" изменил игру, друг мой.
- Ага.
Скопировать
I'll go snatch this guy up and book him.
Why don't you go home, watch a couple episodes of Sex and the City and shake this whole thing off.
Uh, what is she shaking off exactly?
Я схвачу этого парня и посажу.
Почему бы тебе не пойти домой, посмотреть пару серий "Секса в большой городе" и забыть обо всем.
А о чем ей надо забыть, конкретно?
Скопировать
Come on, it's New York, okay?
Haven't you ever seen Sex and the City?
Brody and I had a very mature conversation.
Да ладно тебе, это Нью-Йорк, понимаешь?
Ты что, "Секса в большом городе" никогда не видел?
У нас с Броди был очень взрослый разговор.
Скопировать
Daphne, you should have seen the dress I was gonna wear.
Up top, it packed the gals together like opening night of a Sex and the City movie.
And down south, it made mama look like a dream Sir Mix-A-Lot would never want to wake up from.
Дафни, ты бы видела то платье, которое я собиралась надеть.
Вверху оно упаковывает девочек вместе как на премьере "Секса в большом городе".
А снизу делает мамочку похожей на сон от которого Сэр Пере-меш-алот не хотел бы просыпаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sex and the City 2 (сэкс анд зе сити ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sex and the City 2 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс анд зе сити ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение