Перевод "Space Battle" на русский
Произношение Space Battle (спэйс бател) :
spˈeɪs bˈatəl
спэйс бател транскрипция – 11 результатов перевода
!
I think it's a damn great space battle.
Two fleets, maybe more
!
Думаю это чертовски огромная космическая битва.
Два флота, может больше.
Скопировать
The stated goal of the Soviets is global Communism.
in medicine or economics, in technology or space battle lines are being drawn.
To triumph, we need results, publishable, applicable results.
СССР хочет установить коммунизм на всем земном шаре.
В медицине и в экономике... в технике и в космосе... каждый день появляются тысячи новых задач.
Чтобы победить, нам нужны результаты... конкретные результаты, которые можно опубликовать.
Скопировать
Please identify yourself.
I reckon she was involved in that space battle we picked up.
She got caught in the big blast and the crew were either killed or got out in the life rockets.
Пожалуйста идентифицируйте себя.
Я считаю, он участвовал в той космической битве, которую мы засекли.
Его отбросило огромной вспышкой, и команда также либо мертва, либо улетела на спасательных ракетах.
Скопировать
You familiarized yourself with this vessel.
Well, can't we make first contact with somebody or get in a space battle?
Yeah... can't we?
Ты знакомишься с этим судном.
А можем мы осуществить первый контакт с кем-нибудь или попасть в космическое сражение?
Да-а... разве не можем?
Скопировать
My character can't have good grammar?
Not in a space battle.
Because everything else we're saying sounds really natural, like,
У моего персонажа не может быть грамотной речи?
Не во время космической битвы.
Потому что всё остальное, что мы говорим звучит довольно естественно, например, я Космический Сенатор.
Скопировать
There's only one thing that would top it.
- An alien space battle?
- Well...
Есть только одно, что может ее переплюнуть.
Космический бой с пришельцем.
- Ну...
Скопировать
Hi, Ethan.
Still playing Space Battle?
I leveled out.
Привет, Итан.
До сих пор играешь в "Космическую Войну"?
Я поднял свой уровень.
Скопировать
Eli, come on.
Hey, hey, first real space battle over here.
- You got it?
Илай, быстрее.
Эй, у нас тут первая настоящая космическая битва.
Попал?
Скопировать
All attempts to communicate with the aliens have failed.
I fear our only option is thrilling space battle.
BOTH: Power friends, go!
Все попытки общения с пришельцами провалились.
Боюсь, единственный выбор - схватиться в космической битве.
Могучие друзья, вперед!
Скопировать
They joined gene and the intergalactic park rangers.
They're engaged in an epic space battle with that science teacher of yours.
It's weird, really.
Они вступили в межгалактические парковые рейнджеры.
Они ввязались в эпичную космическую битву с этим вашем учителем физики.
Правда, это странно.
Скопировать
Now I look foolish!
Can we put the bickering on hold until after we survive this massive space battle?
- More incoming!
Теперь я выгляжу глупо! Может, оставим препирательства?
Нам бы тут выжить в космическом побоище!
- Нас атакуют! - Отлично!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Space Battle (спэйс бател)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Space Battle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйс бател не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение