Перевод "Today Show" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Today Show (тедэй шоу) :
tədˈeɪ ʃˈəʊ

тедэй шоу транскрипция – 30 результатов перевода

So Cosmo Kramer was, in fact a pimp.
Seinfeld if he would wear your puffy shirt on the Today show?
Excuse me?
То есть Козмо Крамер по сути был сутенёром.
То есть вы спросили мистера Сайнфелда, наденет ли он вашу пышную рубашку на шоу "Сегодня?
Прошу прощения?
Скопировать
Uh, when did he die?
We think sometime between The Tonight Show and The Today Show.
You know, some people think that dandelions are weeds, but, uh, you know, I always think... who the hell decided tulips were so great?
А когда он умер?
Мы думаем, что где-то между Вечерним Шоу и Дневным Шоу.
Знаете, некоторые люди думают, что одуванчики - это сорняки. но, вы знаете, я всегда думал... какой черт решил, что тюльпаны так хороши?
Скопировать
I'll be right back.
Jerry's gonna be on the Today show on Friday.
- Yeah, that's right.
Сейчас вернусь.
В пятницу Джерри будет в программе "Сегодня".
- Да, это так. - Да.
Скопировать
- What are you talking about?
You said that you would agree to wear the puffy shirt on the Today show.
- This?
- О чем ты говоришь?
Ты сказал, что согласен надеть рубашку на шоу "Сегодня".
- Эту?
Скопировать
-Yeah?
-Call Debbie at The Today Show.
-Why?
-Да?
- Ты должна перезвонить Дебби из Тудей Шоу.
- Зачем?
Скопировать
We've been out there.
Crossfire, Meet the Press, The Today Show.
Good Morning Scottsdale, Time, Newsweek, Popular Mechanics.
Мы... мы прошли через это 3 недели назад.
Дебаты, Встреча с прессой, Чарли Роуз, Сегодня днем, Сегодня вечером,
Доброе утро Скотсдейл, Тайм, Ньюсвик, Популярная механика.
Скопировать
Believe me, I'm- I'm not trying to seduce you.
I have to do the Today show at 7 a. m. They want me in Makeup at 6:15.
Bonnie had moved to New York for the teaching job a little over a year ago.
Поверьте, я не пытаюсь вас соблазнить.
В 7 у меня утреннее шоу, и в 6:15 меня ждут в гримёрной.
Бонни переехала в Нью-Йорк для работы в школе около года назад.
Скопировать
Maybe we should turn on a light.
I have Reuben and Irv waiting in the limousine downstairs and I should get some sleep for the Today show
So...
Может, включим свет?
Что ж, ...я вас оставлю, потому что внизу, в лимузине, ждут Рубен и Ирв, ...и я должен выспаться перед шоу.
Да.
Скопировать
Lanny?
The Today show.
You did watch, didn't you?
Лэнни?
Утреннее шоу.
Вы ведь смотрели?
Скопировать
You're shooting a scene from a movie on a New York street and a crowd doesn't form.
You meet a girl on a plane and tell her that you're gonna be on the Today show the next morning and she
It's very scary.
Скажем, на съёмках сцены на улице Нью-Йорка не собирается толпы.
Или девушка из самолёта, которой сообщаешь об утреннем шоу, ...не встаёт пораньше, чтобы его увидеть.
Это страшно.
Скопировать
Well, apparently, mood-altering medication leads to street drugs.
That's what this very handsome young doctor said on the Today Show.
That was Tom Cruise, the actor.
Ну, несомненно, препараты, влияющие на настроение, приводят к употреблению наркотиков.
Это сказал очень симпатичный молодой доктор в The Today Show.
Это был Том Круз, актер.
Скопировать
Because he's an idiot.
You remember that time he went to the Today show.
Coming up on Today.
Потому что он - идиот!
Забыл, как он стоял под окнами шоу "Сегодня"?
Смотрите после рекламы.
Скопировать
Five people watch, and it's the toughest interview in the world.
I want you on the Surgery Channel, in Women's Health, the Today show.
Mrs. Russell's approval ratings bumped when she did her cooking segment.
Только пять человек смотрят и это самое трудное интервью на планете.
Я хочу Вас на канале хирургии, журналах женского здоровья, Today Show.
Рейтинги миссис Рассел значительно взлетели, когда она сделала свой кулинарный ролик.
Скопировать
Tom, in just one week... the video has become the most watched thing in all of America.
referred to by most as 'that little gay kid'... has already been asked to appear on Jimmy Kimmel and The Today
Goddamned, that's not news!
Всего за неделю это видео стало самым просматриваемым в Америке!
Мальчик в этом видео, Которого многие уже прозвали "тот самый мальчик-гей" Уже приглашен в сегодняшнее шоу Джимми Кимбелла.
Черт возьми, это не новости!
Скопировать
journeyman Season01 Episode08
e other morning on The Today Show, there was a segment on workplace romance.
Offices are the new singles' bar.
ПУТЕШЕСТВЕННИК
.. и в прошлый раз такое же шоу.. закончилось служебным романом.
Офисы превращаются в бары для знакомств
Скопировать
Angels are supposed to be blond.
But "Oprah," Barbara, "The Today Show... " "... Hard Copy," book the works.
Don't mess this one up.
Ангелы должны быть блондинами.
Но Опра, Барбара, "Сегодня вечером" они все это купят.
Не облажайся.
Скопировать
You're releasing an endangered falcon during halftime at the knicks game.
And... you're booked on the today show.
Oh,wow,the today show!
Ты выпускаешь исчезающих из природы соколов в перерыве игры Никсов.
И... ты участвуешь в шоу "Сегодня вечером".
Вау, в "Сегодня вечером"!
Скопировать
And... you're booked on the today show.
Oh,wow,the today show!
I just wish my mom were still alive so I could rub it in her fat face.
И... ты участвуешь в шоу "Сегодня вечером".
Вау, в "Сегодня вечером"!
Хотел бы я, чтобы моя мама дожила до этого момента, чтобы я мог начистить ее жирную морду.
Скопировать
Sorry,everybody,that's meredith viera.
The today show wants to give us a recurring segment now.
Lemon,I want you to write them up.
О, простите, для вас она Мередит Виера.
"Сегодня вечером" хочет выделить нам время в каждом выпуске.
Лемон, ты пишешь сценарий.
Скопировать
You're just in time,Lemon.
Greenzo's segment on the today show is about to begin.
Yeah,I didn't write anything for that guy.
Ты вовремя, Лемон.
Сейчас начнется выступление Гринзо.
Да, но я ничего для него не написала.
Скопировать
What is this for?
The today show was expecting another green segment.
Don Geiss is expecting it.
Это для чего?
В сегодняшнем шоу будет новый экологический сюжет.
Дон Гайс на него рассчитывает.
Скопировать
2 million to the charity of my choice, ten free commercials for bee movie, opening november 2nd, and I do nothing.
three nigh i'll give you $1.5 million or the charity of your choice, unlimited free promotions on the today
One night.
Два миллиона на благотворительность, десять эфиров для Пчелиной истории, которая выходит на экраны 2 ноября, и я ничего не предпринимаю.
Я транслирую СайнфилдВижн три вечера 1,5 миллиона тебе или на благотворительность, плюс неограниченное промо на сегодняшнем шоу, а ты говоришь мне название страны, где ты отдыхал.
Один вечер.
Скопировать
Yes, sir.
Hey, Liz, we're playing the Today Show drinking game.
You do a shot every time they give a dumb travel tip.
Да, сэр.
Привет, Лиз, мы играем в игру - напейся с "Тудей Шоу".
Пьем каждый раз, когда они дают дурацкий совет путешественникам.
Скопировать
On Frank, toofer, and lutz?
Floyd's getting married, maybe on the today show.
Floyd never told you?
Фрэнка, Туфера и Латца?
Флойд женится, возможно в эфире передачи "Тудей",
А тебе он не сказал?
Скопировать
Sorry.
To mess up your Today show thing. Look, you're drunk.
It's my fault.
Прости. Флойд, я просто хотела, чтобы ты заработал пищевое отравление, чтобы обломать тебе всю историю с "Тудей".
Слушай, ты пьян.
Это моя вина.
Скопировать
Do you want to split some mozzarella sticks?
I saw you on the today show.
Damn it.
Хочешь, поделюсь сырными палочками?
Я видела тебя в "Тудей".
Черт побери.
Скопировать
You wanted to see me?
Lemon, have you seen the today show this morning?
Why?
Ты хотел меня видеть?
Лемон, ты смотрела сегодня утром передачу "Тудей"?
Зачем?
Скопировать
Do you want me to turn on the TV?
We can watch "the today show."
No.
Хочешь, я включу телевизор?
Мы можем посмотреть "The Today Show".
Нет.
Скопировать
I had no idea you were a Colin Forrester fan.
I saw Matt Lauer interview him on the "today" show recently.
Yeah?
Не думала,что ты фанат Колина Форестера.
Недавно я видела его интервью Мэтту Лауэру в передаче "Сегодня".
Да?
Скопировать
- What are you guys working on?
- Piece for the today show about how next month is October.
Islanders, huh?
- Над чем работаете?
- Кусок "Today Show" про то что следующий месяц - это октябрь.
Фанат "Айлендерс", да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Today Show (тедэй шоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Today Show для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тедэй шоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение