Перевод "Well A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Well A (yэл эй) :
wˈɛl ˈeɪ

yэл эй транскрипция – 30 результатов перевода

And the strangest thing was he came to bid goodbye to Luba in some Volga.
- Well, a taxi then.
- No!
- Трое суток назад, ночью. И самое поразительное, он приехал к Любе прощаться на какой-то "Волге".
- А!
Ну, взял такси!
Скопировать
- What dog?
- Well, a boxer was also there.
- Where?
- Какая собака?
- Боксер. Тоже там крутился
- Где?
Скопировать
- How did it go last night?
- Very well. A fiery woman.
- How much did you give her?
-Как прошёл вечер?
-Неплохо, замечательная женщина!
-Сколько ты ей дал?
Скопировать
But...
Well, a tour, that would cost a lot.
It's either profitable or it's not.
Но...
Хорошо, тур, который будет стоить много.
Это либо выгодно, либо нет.
Скопировать
- You must know M. Liotard.
- Very well. A fine mouthpiece.
- Well, you'll explain yourself with him!
Очень хорошо, он блестящий оратор.
Так вот, объясняться будете с ним.
Успокойся, мама. Мне же не нужен адвокат.
Скопировать
- Ever seen a banknote? - Of course.
Well... A few ones.
Write 1. Write it.
- Никогда не видел банкнот?
- Видел пару раз.
Ставь единицу.
Скопировать
What's the matter with you?
Well, it's just that... well, a person shouldn't think about dying so much!
- I don't want you to die.
Что с тобой?
Да просто... Человек не должен готовиться к смерти....
- Я не хочу, чтобы Вы умирали.
Скопировать
Do you go out with friends?
Well, a boy's best friend is his mother.
You've never had an empty moment in your entire life, have you?
А у вас есть друзья?
Лучший друг парня, - это его мама.
В вашей жизни не было ощущения пустоты?
Скопировать
Except you.
Well, a son is a poor substitute for a lover.
Why don't you go away?
Кроме вас.
Да, но сын - плохая замена любовнику.
Почему вы не уезжаете?
Скопировать
Mary, why aren't you helping this man?
- Well, a couple of bills.
An ad for a correspondence course. - Oh, yeah?
Мы продали вечерний эфир нашим спонсорам.
Лу, Теду больше не о чем говорить.
Ему уже три часа не о чем говорить.
Скопировать
And you come back.
Well, a truckload of art ♪ ♪ From New York City ♪
Hear those cicadas?
Всегда вам рады.
Полный грузовик картин из Нью-Йорк Сити.
Слышишь цикады?
Скопировать
You've been so...
Well, a lot of that was an act, you know.
Like my crying.
Ты была такой...
Я часто прикидывалась.
Например, когда плакала.
Скопировать
I'll get Brett's secretary to phone for a...
Well a little brandy then...
Water!
- Я попрошу секретаря Бретта позво..
- О нет, нет, нет.
-A немного бренди, тогда. - Нет.
Скопировать
I HAD A COUSIN, YOU KNOW, WON THE PREMIUM BONDS.
WELL, A BIT. ONLY £25
I NEVER ASKED FOR A PENNY.
Знаешь, моя кузина однажды выиграла в лотерею.
Правда, всего лишь 25 фунтов.
Я не попросила ни пенни.
Скопировать
- I thought it's yours.
- [laugh] Well, a sister.
You do like me the most, don't you?
- Я думал, что это ваша.
- Нет, сестричка.
Ты ведь любишь меня, правда?
Скопировать
Once we sign the contract the promoters set the date.
Very well, a picture please.
This is precisely what I expected, the trap was set and they took the bait.
Как только мы подпишем контракт, промоутеры назначат дату.
Очень хорошо, фото пожалуйста.
Это именно то, чего я ждала... Ловушка сработала, они взяли наживу.
Скопировать
Can't you see it was all a fiddle? Fiddle?
Well, a trick.
A ruse, to get out of here.
Разве вы не поняли, что это был розыгрыш?
Розыгрыш? Хорошо, уловка.
Трюк, чтобы выйти отсюда.
Скопировать
How badly injured was Hall?
Well, a bit dazed, that's all.
He just mumbled something and made a run for it when they weren't looking.
Насколько тяжело ранен был Хол?
Ну, немного ошеломлен и все.
Он только бормотал что-то и сбежал, когда они отвернулись.
Скопировать
Forty-three, stand down. 111 released. 501 are down at Tangmere. They couldn't get in at Biggin.
Well, a few more days like this and we won't be able to get them down anywhere.
I suppose we could always pull them all back north of the Thames, out of range.
4З, принял... 111, взлетело, 501 самолёт подби в Таигмере.
Ещё пару таких деньков и мы останемся без самолётов.
Полагаю, что мы сможем оттеснить их к северу Темзы.
Скопировать
What are you hiding?
Well, a ham.
The ham from the inn.
Что ты там прячешь?
Окорок.
И это окорок из постоялого двора!
Скопировать
You can leave us.
Well, a celebration.
A meeting of old friends.
Можете нас оставить.
Отпразднуем.
Встреча старых друзей.
Скопировать
You know, they need... Well, you know, a sort...
Well, a sort of a...
Well, a father around.
Ты знаешь, им ведь нужен.
Ну, знаешь.
Ну, им нужен отец.
Скопировать
Well, a sort of a...
Well, a father around.
Oh, Thomas, Thomas, that would be wonderful.
Ну, знаешь.
Ну, им нужен отец.
О, Томас, Томас, это было бы замечательно.
Скопировать
Jaundice, quite normal.
Well, a lot more seems to be normal than I bargained for.
Five days labour isn't normal.
Желтушка, ничего необычного.
Что ж, я получил даже больше, чем просил.
Пять дней схваток - это ненормально.
Скопировать
He can't stand you.
Well, A) To tell him I'm not having my end away with Sheila.
B) To try and make him see sense about that poor girl...
Он тебя терпеть не может.
Ну, A) Сказать ему, что я не трахаюсь с Шейлой.
Б) Попытаться помочь ему пересмотреть свои взгляды в отношении бедной девочки
Скопировать
- What?
- Well, a feather.
- Yes, of course!
- Что?
- Или перышко.
- Да, конечно!
Скопировать
come, Charmian. My arm is sore; best play with Mardian
As well a woman with an eunuch play'd As with a woman.
Come, you'll play with me, sir?
У меня болит рука, уж лучше с Мардианом ты поиграй.
Что с женщиной играть, что с евнухом.
Желаешь ли, мой милый, играть со мной?
Скопировать
How many times do I have to explain?
It's not just a discotheque, well, a discotheque too.
A place where singers sing, records, the best you've got.
Как что! Сколько я еще буду объяснять тебе?
Это не только будет дискотека, но и дискотека тоже!
Это место где певцы будут петь! Петь и делать звукозапись!
Скопировать
Oh...
Well, well, a black stocking!
What's it for, Irene?
О...
Так, так, черный чулок!
Для чего тебе он, Ирен?
Скопировать
I wasn't ready for it.
I was, well, a kind of student.
Father, what was my child like?
Я не был к этому готов.
Я был как школьник.
Отец, каким был мой сын?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Well A (yэл эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Well A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэл эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение