Перевод "What your name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What your name (yот йо нэйм) :
wˌɒt jɔː nˈeɪm

yот йо нэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, um, I'm going by Eric now.
She doesn't care what your name is, Eric.
She's a cheerleader.
Ага, теперь меня зовут Эрик.
Ей все равно, как тебя зовут, Эрик.
Она ведь из группы поддержки.
Скопировать
Your name's "Save as fuck"?
- I--, I asked you what your name was.
- Yeah, mate. Murdered, mate, murdered.
- Пин-парк - вот что случилось!
- Какая разница - ты уже здесь.
- Таблы, да?
Скопировать
Eugénie is somehow more fragile.
Still, when I asked you what your name was, you said it was Eugénie.
It's quite possible I was feeling more or less fragile at that instant.
Имя Эжени кажется более хрупким, вы не находите?
Однако на мой вопрос вы ответили, что вас зовут Эжени.
Судя по всему, в этот момент я чувстовала себя в какой-то степени хрупкой.
Скопировать
- Hi.
And now, according to the quaint local custom, it's your turn to tell us what your name is.
- My name is Raymond Shaw, sir.
- Привет.
Ну, а теперь, по странному обычаю здешних мест, вы могли бы и сами представиться.
- Меня зовут Рэймонд Шоу, сэр.
Скопировать
You're talking as if we've known each other for a long time.
And yet I don't even know what your name is.
- My name is Ichthyander.
Вы так говорите, будто мы давно знакомы.
А я даже не знаю, как вас зовут.
- Меня зовут Ихтиандр.
Скопировать
Some guy on some other job is Mr. Purple!
Who cares, what your name is.
- Yeah, it's easy for you.
Один уже забил, и в другом деле его зовут Мистер Пурпурный!
- Кому какая разница. Всем ведь наплевать!
- Ага, тебе то хорошо.
Скопировать
Who may I say is calling, please?
I'm sorry, I can't connect you with Sheriff Truman unless you tell me what your name is.
You won't?
Пожалуйста, как вас представить?
Мне очень жаль, но я не могу соединить Вас с шерифом Трумэном пока вы не представитесь.
Нет?
Скопировать
Don't touch the leather, sweetheart.
director has asked me to interview an exceptional local law enforcement officer, and I'll tell you what
- Is that right?
Не трогайте кожу.
Директор поручил мне взять интервью у выдающегося офицера полиции, и наш компьютер назвал вас.
- Что вы говорите?
Скопировать
It's my name.
- But what do I care what your name is?
You see...
— Это меня так зовут.
Мне плевать, как тебя зовут.
Вот видишь...
Скопировать
What can I do for you?
I'd like to know what your name is.
What's your name?
Что вы хотели?
Я хотел бы узнать, как вас зовут.
Как вас зовут?
Скопировать
Give me a break.
You can tell me what your name is.
I'm not gonna do anything.
Не мешайте мне работать.
Скажите мне, как вас зовут.
Я ничего не сделаю.
Скопировать
I don't care what you think!
You know what YOUR name means?
What's "Slangman" mean?
Плевать мне на то, что ты думаешь!
А ты знаешь, что ознчает ТВОЕ имя?
Что означает "Сленгмэн"?
Скопировать
-Do you know what?
You've turned my world upside down, no matter what your name is.
My mother's name was Janne.
-Знаешь что?
Ты перевернула мой мир, и не важно, как тебя зовут.
Мою маму звали Янне.
Скопировать
Well, just have a seat there.
What your name?
Tag Jones.
Пожалуйста, присаживайтесь.
Так, как вас зовут?
Тэг Джонс.
Скопировать
But i'll still pay for the taxi.
May I ask what your name is?
Uehara.
Но за такси я всё равно заплачу.
Могу я узнать, как вас зовут?
Уэхара.
Скопировать
Perhaps I should refrain from speaking around her, as it seems to upset her.
- What your name?
- Ursula. Ursula Stanhope.
Нам лучше воздержаться разговоров при ней. Похоже, это её нервирует.
Как тебя зовут? Урсула.
Урсула Стенхоп.
Скопировать
Not my name.
I don't care what your name is.
I'm gonna kick your ass!
- Это не моё имя!
Мне плевать на твоё имя!
Я тебя вздую!
Скопировать
Shaq here owes me an apology.
But then again what your name is?
Brittany.
Тут "Шакил" должен передо мной извиниться.
Но если ещё раз взглянуть как тебя зовут?
Британи.
Скопировать
Well, what if I am?
Listen, I don't know what your name is, but I'm awfully sorry.
We thought you took our sandwiches.
А почему нет?
Слушай, не знаю как тебя зовут, но мне правда очень жаль.
Мы думали, что ты украла наш обед.
Скопировать
Make mine the same.
You know, ever since I first saw you I was wondering what your name was.
- Kitty. - It's really-
Сделайте мне то же самое.
Знаете, с той минуты, как я вас увидел, я хотел узнать ваше имя.
- На самом деле Кэтрин.
Скопировать
Good work, I can't remember your name.
Likewise, no idea what your name is. Great job.
All right.
Хорошая работа, не могу вспомнить твоего имени.
То же самое, понятия не имею как тебя зовут.
Отличная работа. Хорошо.
Скопировать
- My name is Lee.
- I know what your name is.
What's your name?
- Меня зовут Ли.
- Я знаю, как тебя зовут.
А тебя?
Скопировать
You come on out to the bar.
Hey, girl, what your name is?
- Oh, my God.
Пойдем, выйдем из бара.
Эй, девушка, как вас зовут?
- О, мой Бог.
Скопировать
Yeah, and that's the poin, that's..
What your name again?
My name.. Jordan Belfort.
Ага, в этом и суть.
Повтори как тебя зовут?
Меня зовут Джордан Бэлфорт.
Скопировать
Look at this guy. Who are you?
I don't even know what your name is.
I'm the guy asking you to pick up one of your arms and throw it in my direction so I can put you on your ass and you can tell these fans if it felt scripted.
Кто ты такой?
Я тебя не знаю.
Замахнись на меня своей ручонкой, я уложу тебя, и ты скажешь, каково оно.
Скопировать
When you asked me if I had a name, I thought: "Yeah, he's right, I do need a name." But I wanted to pick a good one, so I read How To Name Your Baby... and out of 180,000 names, that's the one I liked best.
Wait, you read a whole book in the second that I asked you what your name was?
In two one-hundredths of a second, actually.
Ну, ты меня спросил, есть ли у меня имя, и я подумала, да, мне нужно имя... хотела подобрать что-нибудь хорошее, так что... я прочитала книгу "Как назвать вашего малыша".
И из 180 тысяч имён это мне понравилось больше всего. Погоди, ты прочитала целую книгу за секунду, когда я спросил, как тебя зовут?
Вообще-то за две сотых секунды.
Скопировать
I thought I could offer you the kind of life you deserve... but I can't even tell you my real name.
I don't care what your name is.
I know who you are.
Я думал, что могу предложить тебе ту жизнь, которую ты заслуживаешь... но я даже не могу сказать тебе свое настоящее имя.
Мне все равно, какое у тебя имя.
Я знаю, кто ты на самом деле.
Скопировать
- Thank you.
May I ask what your name is?
My name is Merilik.
- Спасибо.
Могу я узнать, как вас зовут?
Меня зовут Мерилик.
Скопировать
Like a little mini bitch.
Is that what your name means in French, or Italian, whatever it is?
I'm... I tend to talk too much.
Типа маленькая стерва.
Оно именно так переводится с французского или итальянского или с какого оно там переводится?
Я часто болтаю лишнее.
Скопировать
Don Falcone.
Forgive me, young man, I forget what your name is. Or perhaps I never knew it.
Gilzean, sir.
Дон Фальконе.
Простите меня,молодой человек, я забыл ваше имя.
А возможно, я никогда и не знал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What your name (yот йо нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What your name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот йо нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение