Перевод "action film" на русский
Произношение action film (акшен филм) :
ˈakʃən fˈɪlm
акшен филм транскрипция – 14 результатов перевода
Images, especially animation, simply embody our personal and collective fantasies, manipulating selected information, and fictional constructs
Even live-action film, recording actuality, does not correspond to reality
Conversely, reality, co-opted by fiction, loses its value
Фильмы, особенно анимация, просто воплощают наши личные и коллективные фантазии, манипулируя отбором информации и выдумывая конструкции.
Даже документальное кино, отражающее реальность, не соотносится с реальностью.
Напротив, реальность, объединённая с вымыслом, теряет свою ценность.
Скопировать
Anyway, so Steve's just damn cool.
(Sings action film theme)
The British are all down the train station. "Can't we do a motorbike?
В общем, Стив крут безмерно.
Как только он садится в седло, звучит музыка... Британцы идут на вокзал.
"А нельзя нам на мотоцикл?
Скопировать
!
Yeah, it's like you're in Cheesy Action Film Writing 101!
You don't have to be in it.
Дурацкий?
похож на третьесортный боевик. Для новичков!
забудь о нем.
Скопировать
- Good luck tonight, Bo.
Your first action film.
How are you feeling tonight?
- Удачи, Бо. - Спасибо.
Бо, это ваш первый боевик.
Как ощущения? Да.
Скопировать
There's no aesthetic identity there. There's something wrong with that person.
Look, I used to date a girl who had seen every action film.
Stallone, Schwarzenegger.
Слушай, я встречался с девушкой, которая обожала боевики.
Сталлоне, Шварцнеггер...
Отлично. Но она принадлежит к одной из групп.
Скопировать
It is the Ark of the Covenant?
Is this involved in any sort of action film that I will have seen?
No, though it is involved in the plot of Dr No.
Ковчег Завета? * Нет, нет. *Ковчег с 10 заповедями
Это было в каком-нибудь боевике, который я мог бы видеть?
Нет, хотя оно было в сюжете Доктора Но.
Скопировать
These struts are 45 degrees, And the skids are 3-inch-diameter tubing, Just like a real helicopter.
Now, how many times have you watched, in an action film, Somebody jump onto a helicopter and climb up
Now we get to try it.
Стойки расположены под углом 45 градусов, а лыжа сделана из трубы диаметром 7 см, прямо как в настоящем вертолете.
Сколько раз вы видели в боевиках, как кто-то запрыгивает на вертолет, когда он взлетает?
Теперь и мы попробуем это сделать.
Скопировать
We also saved money on actor's fees, as we mainly used just photographs of them and on catering, because photographs don't eat.
So this is not a formal experiment just a poor imperfect substitute for a live-action film.
A kind of fusion movie
Также мы сэкономили на актерских услугах, поскольку в основном использовали их фотографии а также на питании,потому что фотографиям не нужно есть.
Так что это не эксперимент, а всего лишь жалкая ущербная замена полноценному фильму.
Что-то вроде синтетического фильма
Скопировать
Hey!
A car for everyone in the Action School family, maybe produce an action film.
Buy Ah Young an apartment.
Эй!
Куплю всем ребятам из команды по машине. Может, стану продюсером какого-нибудь боевика.
Куплю А Ён квартиру.
Скопировать
Tell them to keep you out of the dangerous scenes.
It's my first starring role in an action film, you think I can make demands like that?
From now on, just do pretty movies.
Скажи, что не будешь сама выполнять трюки.
Это моя первая главная роль в боевике. По-твоему, я имею право что-то требовать?
Снимайся только в романтичных фильмах.
Скопировать
So, what do you got for my client?
Well, we're making a mediocre action film, and we think James is just the guy to do a serviceable job
Well, we'd need to see a script first.
Что предложите моему клиенту?
Ну, мы снимаем заурядный боевик, и полагаем, что Джеймс придется как раз ко двору на роль второго плана, от которой Джереми Айронс, Джефф Голдблюм и Крэйг Нельсон уже отказались.
Сначала нужно взглянуть на сценарий.
Скопировать
Darmitt.
A live action film. No animation.
Live action.
Дармит.
Не мультфильм, обычный фильм.
Обычный фильм.
Скопировать
Or you're welcome.
It's a great action film.
And we'd really like to make it, but it's hard to get funding for action movies.
Или просим любить и жаловать.
Потрясающий экшн.
И мы по-настоящему сильно хотим создать "Викинга", но тяжело финансировать экшн.
Скопировать
There's a difference, you know.
Bloodsport is not just an action film.
It's an exploration of the battle Between the proletariat and the bourgeoisie.
Это большая разница.
Кровавый спорт - это не просто фильм.
Это битва между пролетариатом и буржуазией.
Скопировать