Перевод "bad children" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bad children (бад чилдрон) :
bˈad tʃˈɪldɹən

бад чилдрон транскрипция – 11 результатов перевода

Although the war ended three years ago, we are still afraid to think in the most powerful weapon of all times, the atomic bomb.
But the atom is not all bad, children, its force can be used for scientific purposes to help the humankind
Within 40 years you're going to live it. I, who knows.
Хотя война закончилась 3 года назад, нам всё ещё страшно подумать о самом мощном оружии всех времён. Об атомной бомбе.
Но атом, дети, не одно лишь зло. Сила атома может использоваться в научных целях, чтобы помочь прогрессу человечества.
За те 40 лет, что вам предстоит прожить, - не знаю, проживу ли я -
Скопировать
"Uncle gunnysack."
He puts bad children in his sack, and then he eats 'em for breakfast.
It's just a fairy tale to scare the little ones, is all.
Бабайка.
Он запихивает плохишей в мешок и съедает их на завтрак.
Это просто байка, чтоб малышню попугать.
Скопировать
Waterboarded.
"I shall waterboard all the bad children."
This is surprisingly close to waterboarding, what they do. PHILL LAUGHS HYSTERICALLY - Snowboarding!
Пытки водой
"Я должен пытать водой всех плохих детей"
То, что они делают, на удивление близко к пыткам водой Пытки снегом!
Скопировать
- Yes, mother.
Like bad children.
We had sex.
- Да, мама.
Мы как плохие детки.
У нас был секс.
Скопировать
So he hired Pedro.
And Santa Claus gave him a list with all the names of all the bad children.
And Pedro would come every night to check them out.
И он нанял Педро.
И Санта-Клаус дал ему список с именами всех плохих детей.
И Педро каждую ночь проверял, как они себя ведут.
Скопировать
Black Peter. Yeah.
Claus got so busy looking out for the good children, that he had to hire some help to look out for the bad
So he hired Pedro.
Черного Питера.
Есть старая мексиканская сказка о том, как Санта Клаус был настолько занят работой с хорошими детьми, что ему пришлось нанять кого-то, чтобы заниматься плохими детьми.
И он нанял Педро.
Скопировать
The kids ate and went to sleep.
They're really bad children. Okay, okay.
Everybody goes to bed. I'm sending your father in there.
Так, все. А ну всем спать!
Ой, как страшно!
А потом приду я!
Скопировать
- Now make safer than old
Only bad children for safety are not permitted
- Hi, Dad.
- Сейчас сделать более безопасными, чем старые
Только плохие дети для безопасности не допускаются
- Привет, папа.
Скопировать
He shouldn't.
Clinical studies indicate that good parents can raise bad children.
- Hmm. - She was a natural blonde.
Не стоило бы.
Клинические исследования подтверждают, что хорошие родители могут вырастить плохих детей.
Она была натуральной блондинкой.
Скопировать
But that's not all, is it?
He only comes for the bad children.
What are you getting at?
Но это ведь ещё не всё?
Он приходит лишь к плохим детям.
К чему ты клонишь?
Скопировать
Snow is so much nicer than rain, isn't it?
But if it's raining, that can only mean you've been bad children.
- Why?
Снег куда приятнее, чем дождь, верно? Да.
Если только это не дождь, который значит, что ты был плохим ребенком.
- Почему?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bad children (бад чилдрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bad children для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад чилдрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение