Перевод "baker's dozen" на русский
Произношение baker's dozen (бэйкоз дазон) :
bˈeɪkəz dˈʌzən
бэйкоз дазон транскрипция – 18 результатов перевода
Nine, first set.
No, make that a baker's dozen, second.
Got a couple of markers to boot.
9, в первом отсеке.
Дюжина-- Чёртова дюжина, во втором.
Но места в трюме полно.
Скопировать
-Not enough people.
-Baker's Dozen?
-No woman and not enough people.
- Hе xвaтaeт людeй.
- ?
- Hет жeнщины и не xвaтaет людeй.
Скопировать
At last my thirteenth.
My baker's dozen.
Curse that balloon.
Наконец. Мой тринадцатый.
Моя пекарева дюжина.
Будь проклят этот воздушный шар.
Скопировать
I will be back to get you, Wallace.
I will have my baker's dozen.
But Piella the balloon won't hold you.
Я вернусь за тобой, Уоллес.
У меня будет моя пекарева дюжина.
Но Пиэлла, шар же не выдержит твой вес.
Скопировать
What'd I tell you?
Sleeping just like Big Mike after eating a baker's dozen.
Okay, shh.
Что я говорил?
Спит, прямо как Большой Майк после съедения дюжины булок.
Так, ш-ш.
Скопировать
Dad took a beating at least an hour before he died.
Got a baker's dozen of stab wounds to the abdomen.
A lot of this blood could be explained by Dad's injuries.
Отца избили по меньшей мере за час до смерти.
Получил чёртову дюжину ножевых ранений в живот.
Большая часть этой крови может быть объяснена ранениями отца.
Скопировать
An alarm goes off anywhere in the complex, and guards come swarming in in like 30 seconds.
- I don't know. 10, a Baker's dozen.
What difference does it make?
Да, настолько. Как только где-нибудь в комплексе сработает сигнал, охранники соберутся где-то за 30 секунд.
- И сколько охранников?
- Не знаю.
Скопировать
- Whatever happened to a baker's dozen?
- What did happen to a baker's dozen?
- I don't know.
Что-то случилось?
Что случилось?
Я не знаю.
Скопировать
- Come on, you think these girls are counting blow jobs on their fingers?
- Whatever happened to a baker's dozen?
- What did happen to a baker's dozen?
Да перестаньте. Я просто не думаю, что они могут сделать что-то большее, чем то, за что мы им сейчас платим.
Что-то случилось?
Что случилось?
Скопировать
That's why we got a dozen bodies on him.
Looks like it just went to a baker's dozen.
CSI:
Потому-то мы и считаем, что на нем дюжина трупов.
Похоже, с этой булочной уже до чертовой дюжины дошло.
CSI:
Скопировать
How many new cardinals to preserve our papacy?
A baker's dozen, I would say.
Thirteen!
Сколько новых кардиналов нужно, чтобы сохранить наше папство?
Я бы сказал, чертова дюжина.
Тринадцать.
Скопировать
How many's a coven?
A baker's dozen?
Got to be 13, innit?
А сколько их в ковене?
Чёртова дюжина?
Их точно должно быть 13, так ведь?
Скопировать
They had enough to convict you a dozen times over.
A baker's dozen, lest we forget Mason Verger.
You're welcome, Hannibal.
У них достаточно информации, чтобы осудить тебя дюжину раз.
Чертову дюжину. Не стоит забывать о Мейсоне Верджере - не стоит благодарностей.
Не стоит благодарностей, Ганнибал.
Скопировать
You know that and I know that.
A dozen or a baker's dozen, enough people have died.
You haven't.
Ты знаешь это, и я знаю это.
Дюжина или чертова дюжина, погибло достаточно людей.
Ты жива.
Скопировать
You see, ever since I moved in with Mac, and Dee and Old Black Man, my surveillance system's just lying around in storage.
I got about a baker's dozen of cameras. They're just sitting there.
I say we set them up in your mom's home and find out what's really going on in there. - That could work.
С тех пор, как я съехался с Маком, Ди и Чёрным Стариком моя система наблюдения пылится на складе.
Дюжина камер лежат впустую.
Можно установить в доме ваших мам и узнать, что там происходит.
Скопировать
Erica.
Full disclosure, I have had a baker's dozen wines, but I think I'm seeing something kind of on the spectacular
Could I get a little confirm-a-doodle-doo on this?
Эрика!
Честно признаюсь, я уже выпила бокалов тринадцать вина, но кажется, я там вижу кое-что захватывающее.
Ну-ка гляньте, это мне не мерещится?
Скопировать
- Jesus.
- Baker's dozen down below.
- Ugh.
— 12 пуль в грудь.
— Боже.
И тринадцать между ног.
Скопировать
I agree completely.
I feel like going back and ordering a baker's dozen.
One's enough for now.
- Согласна с тобой.
- Вот пойду завтра и куплю еще чёртову дюжину!
Мне хватит и одного.
Скопировать