Перевод "beat the shit out of" на русский

English
Русский
0 / 30
beatобить бит разбить выбить выбивать
theтот тем
shitдерьмо говно
outвон аут
ofпод о от у с
Произношение beat the shit out of (бит зе шит аутев) :
bˈiːt ðə ʃˈɪt ˌaʊtəv

бит зе шит аутев транскрипция – 30 результатов перевода

I'm here to tell you that if I hear your name around my case again, I am gonna beat the shit outta you.
You told him you were gonna beat the shit out of him?
Yeah, and that's the last time I'm gonna tell him anything.
Я хотел сказать тебе, что если ещё раз услышу твоё имя в связи с моим делом, я всю дурь из тебя выбью.
Ты сказал ему, что собираешься выбить из него всю дурь?
Да, и это последний раз, когда я ему что-то говорю.
Скопировать
Don't ever say that again! Do you understand me?
I will beat the shit out of you.
Yo, yo, get that camera out my face.
Никогда так не говори!
Понял? Или я тебя урою.
Убери камеру от моего лица.
Скопировать
I told you what happened with that man.
You called me a liar, and you beat the shit out of me.
You've been dead to me since I was ten years old.
Я рассказал тебе, что сделал это человек.
А ты обозвал меня лжецом и как следует избил.
Ты умер для меня, когда мне было десять лет.
Скопировать
I'm not taking anyone with me.
It's an opportunity for him to see you beat the shit out of a living legend.
Tony Gianopolous gets blown out of the water, and Mike gets blown away.
Я работаю один.
Так он сможет увидеть, как ты растопчешь живую легенду.
Тони Гианаполис будет уничтожен, а Майк - под впечатлением.
Скопировать
- That you think I'm stupid.
And stop trying to make up for it by defending my honor to a guy you can obviously beat the shit out
- Stop.
- Что ты считаешь меня глупой.
И хватит пытаться помириться, защищая мою честь перед парнем, который явно слабее тебя.
- Постой.
Скопировать
Thanks, Harvey.
You want to thank me, why don't you go beat the shit out of this guy?
Monday, 2:20 p.m.
Спасибо, Харви.
Если хочешь меня поблагодарить, выбей из него всё дерьмо.
Понедельник. 14:20.
Скопировать
That's when Arlo called me a pussy.
He beat the shit out of me, too.
Started thinking less about what I'd done to that pig and more
Вот тогда Арло назвал меня ссыкуном.
Заодно и дерьмо из меня вышеб.
И я стал меньше думать о том, что я сделал стой свиньей и
Скопировать
Arthur!
He just beat the shit out of an apprentice. I had to take half the kid away in buckets.
Arthur.
Артур!
Он только что выбил все дерьмо из новичка, я выносил того по частям.
Артур!
Скопировать
We're giving him what he wants. We'll support his stupid bowling alley and move on.
Still think we should beat the shit out of him.
We're not thugs.
Дадим ему то, что он хочет, поддержим его чёртов боулинг, и будем двигаться дальше.
- А я считаю, мы должны выбить из него дурь.
- Мы не бандиты.
Скопировать
- Bridg, why didn't you say anything?
You beat the shit out of him.
You think she's gonna confide in you?
Бридж, почему ты ничего не сказала?
Ты уже выбил из него дерьмо.
Думаешь, теперь она тебе доверится?
Скопировать
God damn it, Louis!
, if you don't back the hell off my interrogation, I'm gonna pick his scrawny ass up and use him to beat
Stop it!
Черт побери, Луис!
Если ты не дашь мне нормально вести допрос, я возьму его тощий зад и выбью им из тебя всё дерьмо!
Прекратите.
Скопировать
If you touch my children while I'm gone...
I'll fucking beat the shit out of you, cunt!
I'm not Gogo, you understand?
Если прикоснёшься к моим детям, пока меня не будет...
Я выбью из тебя всё дерьмо, урод!
Я не Гого, ты же понимаешь?
Скопировать
And it's not coming back.
So you can beat the shit out of me, but you're still not gonna get it.
You're lying.
Без возврата.
Поэтому вы можете вытрясти из меня все дерьмо, но все равно их не получите.
Ты лжешь.
Скопировать
- What was that? - Probably a jaguar excited about being magnificent and crepuscular. But I need you to focus on me, because if, by some miracle, I get the keys and then, by some other even bigger miracle, get us out of these cuffs...
I am gonna beat the shit out of you, Cyril!
I'm gonna beat the shit of both of y'all.
Что это было? что он величественный сумеречный хищник. если я каким-то чудом достану ключи... ещё большим чудом сниму с нас наручники...
Я выбью из тебя всё Сирил!
Я собираюсь выбить дерьмо из вас обоих.
Скопировать
Huh?
You called me a liar, and you beat the shit out of me.
Remember that?
А?
Обозвал меня лжецом, и сильно избил меня.
Помнишь это?
Скопировать
Oh.
What, you gonna beat the shit out of me now, too?
Just tell me the safe word.
Ох.
Ну что, ты тоже собираешься выбить из меня все дерьмо?
Просто скажи мне безопасное слово.
Скопировать
You're gonna be our eyes and ears inside law enforcement.
Dustin, you're the only jock in high school who didn't beat the shit out of me.
I appreciate that. Even though I know you've got a burnt knee, you're still capable of kicking ass and hauling grass.
Ты будешь нашим осведомителем в стане врага
Дастин - ты единственный в школе, кто никогда меня не бил
Я это ценю, и хотя у тебя повреждено колено ты все равно можешь дать фору любому марафонцу
Скопировать
You were tryin' to kill yourself.
You fuckin' beat the shit out of me, and I was too little to fight back!
I was grieving.
Ты пытался покончить с собой.
Да ты блять выбивал всё дерьмо из меня, а я был слишком маленький, чтобы сопротивляться этому!
Я горевал тогда, мне было плохо.
Скопировать
What was the camera for in the bathroom?
Oh... we were gonna beat the shit out of Andrea and mail it to you.
Why would you do that?
Зачем в туалете стояла камера?
Ну... мы собирались отмутузить Эндрию и послать тебе запись.
Зачем?
Скопировать
He's lying, man.
He beat the shit out of his girlfriend... really bad.
At least, I think it was his girlfriend.
Он врет.
Он избил свою подружку. Очень сильно.
То есть, я думаю, что это была подружка.
Скопировать
He stole my bike.
And he maybe was just borrowing it, but our dad went over there and beat the shit out of Brandon's dad
lbethe personally offended everyone here. Right?
Он украл мой велосипед.
Может, он просто взял его на время, но наш отец пошёл к ним и отколошматил отца Брэндона, его дедушку и самого Брэндона.
Уверена, что он обидел всех присутствующих.
Скопировать
Yeah. We have a house.
You beat the shit out of that!
Thanks, mom.
Да, У нас есть дом.
Выбей это дерьмо.
- Спасибо, мам.
Скопировать
She shouldn't have fucked around on me, man!
Like that makes it okay to beat the shit out of her.
Oh, yeah?
Не нужно было трахаться со всеми подряд!
Типа, это оправдывает ее избиение.
Да?
Скопировать
- Good.
I'm gonna beat the shit out of your ass.
- Whoa, Russ.
Очень.
Хорошо, ведь я хочу тебя сильно отшлепать.
Рас!
Скопировать
I do.
I'll beat the shit out of you.
Sorry to bother you.
Да.
Я выбью из тебя всё дерьмо.
Извините за беспокойство.
Скопировать
I have not yet, no.
Honey, uh, why did you beat the shit out of another kid?
They were making fun of Paul.
Нет, ещё не закончил.
Милая, почему ты избила того мальчика?
Они смеялись над Полом.
Скопировать
Tell them.
Tell them how you beat the shit out of her.
And it wasn't the first time, and it won't be the last time, either.
Скажи им.
Расскажи им как ты выбивал дерьмо из нее.
И что это было не впервые, и было бы не в последний раз.
Скопировать
Your daddy, honey, is a man who is concerned about you now... in addition to your brother.
Because you beat the shit out of a small Indian kid.
Maybe you're acting out because Daddy hasn't been home a lot this year.
Милая, твой папа - это тот, кто сейчас беспокоится о тебе, а не только о твоём брате.
Потому что ты избила индийского мальчика.
Может, это из-за того, что папа редко был дома в этом году.
Скопировать
Bridg, why didn't you say anything?
You beat the shit out of him.
You think she's gonna confide in you?
Бридж, почему ты ничего не сказала?
Ты уже выбил из него дерьмо.
Думаешь, теперь она тебе доверится?
Скопировать
Don't you need some help?
Some other little bitch to hold my arms while you beat the shit out of me?
Oh, shit.
Тебе разве не нужна помощь?
Другая маленькая сучка, чтоб держать мне руки, пока ты выбиваешь дерьмо из меня?
О, черт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов beat the shit out of (бит зе шит аутев)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы beat the shit out of для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бит зе шит аутев не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение