Перевод "belly button" на русский
Произношение belly button (бэли батен) :
bˈɛlɪ bˈʌtən
бэли батен транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, Qi Xing Long!
Your momma's belly button sticks out!
Your momma's belly button sticks out!
Ки Хинг Лонг!
У твоей мамаши торчит пупок!
У твоей мамаши торчит пупок!
Скопировать
Your momma's belly button sticks out!
Your momma's belly button sticks out!
That's strange.
У твоей мамаши торчит пупок!
У твоей мамаши торчит пупок!
Странно.
Скопировать
From Rome?
The belly button!
Take a look at this belly button!
Из Рима?
Пупок!
Взгляните на этот пупок!
Скопировать
The belly button!
Take a look at this belly button!
What a knot!
Пупок!
Взгляните на этот пупок!
Какой узелок!
Скопировать
Not a chance!
This is an Italian belly button.
It's part of our race!
Не вышло!
Это итальянский пупок.
Это часть нашей расы!
Скопировать
Farewell!
The belly button!
I'll see you in Venice, Princess.
Прощайте!
Пупок!
Встретимся в Вене, Принцесса.
Скопировать
- I love secrets.
The most delicious scent is that of a woman's belly button.
On smelling it, I sensed the divine.
-Обожаю секреты.
Самый острый запах - это запах пупка женщин.
Нюхая его, я предчувствовал божественное.
Скопировать
Before we do anything, there's something I should tell you.
I got a little stream of hair, running down from my belly-button to my pot-holder.
I don't mind.
Прежде чем мы что-то сделаем, я должна тебе что-то сказать.
У меня от пупка до того самого места бежит маленький волосяной поток.
Я не против.
Скопировать
I reckon you're from a big city.
And there's no sign from here of a belly button ring or a tongue piercing...
- I gotta go with Chicago.
Ты, наверняка, из большого города.
Я не вижу на тебе никаких татуировок, ни пирсинга на языке.
Я думаю, что ты из Чикаго.
Скопировать
- I do not!
You lie on the ground while he licks your belly button.
You're so disgusting, flaunting yourselves.
Неправда!
Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок...
Шила, ты отвратительна! Неужели тебе нравится так себя вести!
Скопировать
Motivation!
Little stomach muscles above the belly button.
Tiny blonde hairs on long, athletic thighs.
Мотивация.
Ты будешь чувствовать ее прикосновение.
Ее светлые волосы, упругие, красивые бедра.
Скопировать
Your new boyfriend here framed Krusty the Clown...
little kid sent me to prison... the first thing out I'd find out where he lives... and tear him a new belly-button
Lousy snitch.
Твой бойфренд представил клоуна Красти вооруженным грабителем.
Если бы какой-то поросенок упек меня в тюрьму после выхода я бы первым делом узнал, где он живет и прорезал бы ему еще один пупок.
Паршивый дятел.
Скопировать
I took a shower, washing every body part with actual soap.
Including all my major crevices between my toes and in my belly button which I never did before but enjoyed
I washed my hair with adult formula shampoo and used cream rinse.
Так, я полностью помылся, причем вместе с мылом.
Я помыл даже мою маленькую попу, пальцы ног и мою маленькую штучку, чего я раньше никогда не делал сам.
Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск.
Скопировать
The beauty, I hide.
A belly button is not taught to anyone.
I'll show you later.
То, что красиво, я прячу.
Пупок не показывают первому встречному.
Я тебе потом покажу.
Скопировать
- Yeah, if you want to.
You're short, your belly button sticks out, and you're a burden on your poor mother.
- Did you find anything at Dana's?
- Давай, если хочешь.
Ты ещё мал, нос не задираешь но уже страшное бремя для своей бедной матери.
- Нашёл что-нибудь у Даны?
Скопировать
It is far from perfect!
Only my belly button is.
Show it to me, with the swimsuit it is never seen.
Нет, это далеко от совершенства.
Совершенен только мой пупок.
Покажи его. Из-за купальника его никогда не видно.
Скопировать
Where do babies come from?
From my belly button.
Don't worry.
Откуда появляются все дети?
Из моего пупочка.
Не переживай.
Скопировать
I know of a time when you never missed the target.
I just picture your belly button as the target, and I'm sure... Alright...
I've been trying to tell you. You're the cop at the field, I work the table as Captain.
когда ты не мазал!
главное - хороший стимул! и точно все в яблочко уложу... дай мне пушку!
Да...как я тебе всегда говорил: а перекладываешь бумажки - станешь капитаном.
Скопировать
About your problem...
you know... that headache you were talking about... maybe you ought to try the Belly Button.
The what?
А по поводу вашей проблемы...
ну, этой... Головной боли, о которой вы говорили. Может, вам следует "заглянуть в "Пупок"?"
Куда заглянуть?
Скопировать
The what?
There's this roadhouse just outside town... called the Belly Button.
They've got these cocktail waitresses.
Куда заглянуть?
Это придорожное заведение на выезде из города. "Оно называется "Пупок"."
Там есть официантки при баре.
Скопировать
He's not going to spend the night here... just with me, eating macaroni and listening to our songs.
He's going to be at the Belly Button... looking for broads.
Hold it. Hold it, hold it.
Он не будет сидеть здесь всю ночь только со мной,.. поедать макароны и слушать наши песни.
Он пойдет в "Пупок" в поисках девиц.
Подожди, подожди, подожди.
Скопировать
Hold it. Hold it, hold it.
Why does he have to go to the Belly Button?
Why don't we bring the Belly Button to him?
Подожди, подожди, подожди.
Зачем ему идти в "Пупок"?
Когда "Пупок" может сам придти к нему?
Скопировать
Why does he have to go to the Belly Button?
Why don't we bring the Belly Button to him?
Now you're going too fast.
Зачем ему идти в "Пупок"?
Когда "Пупок" может сам придти к нему?
А теперь ты торопишься.
Скопировать
Good luck.
And you better get her out of here fast... because I'm on my way to the Belly Button... to pick up that
Orville!
У дачи.
И лучше выпроводи ее поскорее. Потому что я уже еду в "Пупок" снимать девочку.
Орвилл!
Скопировать
Nobody in this town has.
That's why I had to take a job at the Belly Button... trying to scrape up enough money to get another
But something always seems to happen.
В этом городе его не делает никто.
Поэтому мне и пришлось пойти работать в "Пупок", чтобы наскрести денег на новую машину.
Но все время что-нибудь да случается.
Скопировать
I'm OK... but I'm gonna have such a headache tomorrow.
If you want action, buddy, go to the Belly Button... but don't try to muscle in on a happy home.
Is my car ready?
Я в порядке. Но завтра утром у меня так сильно будет болеть голова.
Если охота поразвлечься, дружок, иди в "Пупок". И не пытайся разрушить счастливый семейный очаг.
Моя машина готова?
Скопировать
What place?
The Belly Button.
The swine.
Какое заведение?
"Пупок".
Свинья.
Скопировать
- Hi, Rosalie.
city council... to close down that dreadful place... if the ladies will forgive my language... the Belly
Of course.
- Привет Розали.
Простите, что вторгаемся к вам вот так. Но мы собираем подписи под петицией в муниципальный совет с требованием закрыть это ужасное заведение... под названием, прошу прощения у дам,.. ..."Пупок".
Конечно.
Скопировать
Where were we?
You know, this town isn't going to be the same... if they close down the Belly Button.
Why should you care?
На чем мы остановились?
Знаешь, это город уже не будет таким как раньше,.. если закроют "Пупок".
Тебе-то что до этого?
Скопировать
I was at choir practice or bowling... or watching color television outside Pringle's...
I was really at the Belly Button.
Doing what?
...или смотрю цветной телевизор в витрине у Прингла,..
...я на самом деле был в "Пупке".
И что ты там делал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов belly button (бэли батен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы belly button для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэли батен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
