Перевод "camera action" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение camera action (камрэр акшен) :
kˈamɹəɹ ˈakʃən

камрэр акшен транскрипция – 11 результатов перевода

So this is Hollywood?
Well, then lights, camera, action, Jay and Silent Bob.
[Bell rings]
Так этo Гoлливуд?
Ну тoгда, свeт, камeра, начали, Джeй, Мoлчун Бoб.
[Кoлoкoл]
Скопировать
Oh, boy.
Lights, camera, action, huh, Scoob?
Now that you're a young adult you'll need to learn societal dos and don'ts.
О, боже.
Огни, камера, съёмка, да, Скуб?
Теперь, когда вы стали взрослыми, вы должны узнать наши правила и запреты.
Скопировать
What are those cameras?
Roll camera, action?
The Muto yakuza are filming this!
Что это за камеры?
Мотор? Снимаем?
Подручные Муто делают из этого кино!
Скопировать
OK.
Light, camera, action!
One thing.
Так.
Свет, камера, мотор!
Один вопрос.
Скопировать
What is he doing?
Now, the thing is, viewers, whenever you watch Police Camera Action or see a real police chase, the person
You'd just panic and have an accident and that's the end of that, but if you just do normal speed, they still can't get you out of the car, can they?
Что он делает?
Дорогие зрители, весь смысл в том, что когда вы смотрите запись с камер наблюдения или реальную полицейскую гонку, человек все время пытается сбежать двигаясь до глупости быстро, но, на самом деле, какой в этом смысл?
Он просто впадет в панику и врежется, вот и все, но если он будет ехать на нормальной скорости, они не смогут его догнать, да ведь?
Скопировать
Tommy, I want you to do the voiceover again for time.
And camera, action.
Dora's Hammer of the Gods new for PlayStation 3, rated "T" for Teen.
Томми, надо еще раз записать закадровый голос.
Камера, мотор!
"Дора и молот богов", новая игра для "Плэйстэйшн 3".
Скопировать
ok, that's
Now, camera action y. ..
Now, raise your hand away from the tomb enough
Хорошо, хватит.
А сейчас, камера! И... мотор!
А теперь поднимай свою руку из могилы. Правильно.
Скопировать
Go on.
Lights, camera, action!
Come on, kids, over there.
Ладно.
Идите сфотографируйтесь.
Пошли, детишки, сюда.
Скопировать
A star.
Lights, camera, action.
I was striking, suave, ambitious.
Звездой.
НАЙДЖЕЛ КРУТОЙ ЛЕТУН Свет, камера, начали.
Я был красив, амбициозен
Скопировать
♪ After boys, shoes, cars and designer jeans ♪
♪ Lights, camera, action, I'm ready for the movie screen ♪
♪ I'm heading to the top...
После мальчиков, обуви, машин и дорогих джинс
Свет, камера, мотор, Я готова на киноэкран.
Я двигаюсь к вершине...
Скопировать
[chuckling] It was all so Django Candyland shit for real.
Lights, camera, action, baby! [clapping hands]
Somebody call Quentin! [laughing]
Было прям как настоящий Кэндилэнд из "Джанго".
Свет, камера, мотор, детка!
Кто-нибудь, позовите Квентина!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов camera action (камрэр акшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы camera action для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить камрэр акшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение