Перевод "card reader" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение card reader (кад ридо) :
kˈɑːd ɹˈiːdə

кад ридо транскрипция – 17 результатов перевода

Just couldn't find any evidence, on him or anyone else. Homicide's got nothing.
We still haven't had anyone come to fix our id card reader.
It's been months!
Но нет ни одной улики против него или кого-то ещё.
Вы так никого и не прислали для починки считывателя пропусков.
Уже прошли месяцы!
Скопировать
He'll come around.
When Michelle leaves her desk, you insert the skimmer into her card reader like this.
Listen for the click.
Он свыкнется.
Когда Мишель уйдет из-за стола, ты вставишь скиммер в ее картридер подобным образом.
Прислушайся к щелчкам.
Скопировать
Anyway, a chick buys cheese, two buns, and sausages for 11,20.
She pays by a credit card, so I move to the other checkout and she comes to mine 'cause there is no card
- And they check there.
В любом случае, баба покупает сыр, две булочки, и сосиски за 11,20.
Она оплачивает кредитной картой, поэтому я подхожу к другой кассе, а она приходит ко мне, потому что там нет кард-ридера.
- А здесь они проверяют.
Скопировать
I can't be certain he's still there, but Peck definitely used their computer.
He wasn't able to dig up anything on Sibilance, but he had good luck finding a pinout to hack the card
I believe Mr. Peck is planning to break into the NSA.
Не могу с увереностью сказать, что он еще там, но Пек точно пользовался их компьютером.
Он не смог накопать ничего о Помехах, но ему повезло найти разъем, чтобы взломать карт-ридер в его офисе.
Полагаю, мистер Пек планирует вломиться в АНБ.
Скопировать
Yeah, I did.
The key card reader on your door said you reentered your room at 2:49 a.m.
Crawford, that's impossible.
Да.
Согласно записям ключу твоей двери, ты снова вошла в 2.49.
Крауфорд, это невозможно.
Скопировать
Everything all right? Yeah.
So far all I've found is a card reader
I need you standing by just in case.
Все хорошо?
Да. Пока все, что я нашла - это устройство для считывая карт, которое защищает довольно-таки массивную дверь.
Мне нужно, чтобы ты оставался на связи, так на всякий случай.
Скопировать
It looks abandoned.
It's the right address, but I don't see a card-reader that'll get us in.
Card-reader?
Выглядит заброшенной.
Это тот адрес, но я не вижу карт-ридер, чтобы войти внутрь.
Карт-ридер?
Скопировать
It's the right address, but I don't see a card-reader that'll get us in.
Card-reader?
Where did you get that?
Это тот адрес, но я не вижу карт-ридер, чтобы войти внутрь.
Карт-ридер?
Где ты это взяла?
Скопировать
Oh, they're using it to help you get a credit extension, which is clearly wrong.
extension, but they waited until you seemed completely out of it and then swooped in with a credit-card
- Oh.
Oh, they're using it to help you get a credit extension, which is clearly wrong.
I mean, it's legal for a casino to offer credit extension, but they waited until you seemed completely out of it and then swooped in with a credit-card reader.
- Oh.
Скопировать
A couple of seconds to let the chemicals to mix.
Now, remember, when you enter the building, you'll see a door with a card reader.
You will take the sergeant's keycard and buzz open the door.
Несколько секунд, пока химикаты смешаются.
Теперь запомни, когда войдешь в здание, увидишь дверь с электронным замком.
Ты возьмешь ключ-карту сержанта и откроешь ею дверь.
Скопировать
It's a mobile data extractor.
It has a built-in SIM card reader and creates a cloned phone.
Sure you want to do this?
Это мобильный дата экстрактор.
У него встроенный считывальщик сим-карт и он клонирует телефон.
Уверена, что хочешь этого?
Скопировать
Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal.
your boobs when he thinks you won't notice, which, again, at your speed, won't be a problem, but the card
If you slow down, it's a Kodak moment.
В начале лестницы будет охранник, Сэл.
Ему нравятся буррито с заправок, консервативные радиостанции и смотреть на твою грудь, думая, что ты не замечаешь, что, опять же, не будет проблемой при твоей скорости, машина для пропусков находится на стене прямо за Сэлом, и пройти ее будет непросто.
Если замедлишься, тебя снимет камера.
Скопировать
April, you guess.
You and your new friend both have the same card reader!
Imagine you this.
- Эйприл, ты знаешь, что делать.
Ты с нашей новой девочкой... будете вместе читать увлекательную книжку!
Как здорово, правда?
Скопировать
Maybe in another life.
Well, at least the card reader problem wasn't system-wide.
Does it matter which computer?
Может быть, в другой жизни.
Ну, по крайней мере проблема чтения карт была не в масштабах всей системы.
Важно, какой компьютер?
Скопировать
Turns out terrorists and my father have similar taste.
SD card reader, transfers photos onto your computer.
Same one I got last Christmas.
Оказалось, у террористов и моего отца схожие вкусы.
Устройство чтения SD-карт, переносит фотографии на компьютер.
На прошлое Рождество я получила такое же.
Скопировать
She did it. Kira did it. Five minutes to get to Lydia.
Where's the card reader?
It should be here. It has to be here.
У нас есть 5 минут, чтобы добраться до Лидии.
Где сканер?
Должен быть здесь.
Скопировать
You're gonna need to be a bit closer than that, Sheriff.
Wave it over the card reader, come on.
Right here.
Вам нужно подойти поближе, шериф.
Проведите ей по замку.
Прямо тут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов card reader (кад ридо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы card reader для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кад ридо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение