Перевод "celebrity sex tapes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение celebrity sex tapes (солэбрити сэкс тэйпс) :
səlˈɛbɹɪti sˈɛks tˈeɪps

солэбрити сэкс тэйпс транскрипция – 33 результата перевода

So, uh, One Night in Paris.
This is kind of like the Apocalypse Now of celebrity sex tapes.
Then you've got Pamela Anderson and Tommy Lee, which is kind of like the Citizen Kane, I guess?
Так вот, "Одна ночь с Пэрис".
Это что-то вроде "Апокалипсиса сегодня" для секс-видео знаменитостей.
Еще есть Памела Андерсон и Томми Ли, это что-то вроде как "Гражданин Кейн".
Скопировать
My shame at appearing so low on the Glist has made me reevaluate my image at this school and beyond.
I've now realized that in today's culture of bad boy athletes and celebrity sex tapes, a good reputation
Artie, you know how our Glee Club assignment was to find a song with a bad reputation and rehabilitate it?
Так как мое имя в самом низу этого Х-листа, я решила пересмотреть свою репутацию в этой школе и за ее пределами.
Я наконец поняла, что в современном мире крутых парней и скандальными видео со знаменитостями хорошая репутация это никуда не годится.
Арти, ты помнишь, что нашим заданием было найти песню о плохой репутации и обновить ее?
Скопировать
They're a porn company.
They specialize in celebrity sex tapes.
Nathan told PMG he was still working on a final recording with Kelsey.
Они порно компания.
Они специализируются на секс видео знаменитостей.
Нэйтан сказал PMG что всё ещё работает над последней записью с Келси.
Скопировать
McCARTHY:
Also, their celebrity heroes have made huge businesses out of their sex tapes.
(INAUDIBLE)
МАККАРТИ:
Кроме того, их знаменитости герои сделали Огромные предприятия из их сексуальных лент.
(Неразборчиво)
Скопировать
So, uh, One Night in Paris.
This is kind of like the Apocalypse Now of celebrity sex tapes.
Then you've got Pamela Anderson and Tommy Lee, which is kind of like the Citizen Kane, I guess?
Так вот, "Одна ночь с Пэрис".
Это что-то вроде "Апокалипсиса сегодня" для секс-видео знаменитостей.
Еще есть Памела Андерсон и Томми Ли, это что-то вроде как "Гражданин Кейн".
Скопировать
My shame at appearing so low on the Glist has made me reevaluate my image at this school and beyond.
I've now realized that in today's culture of bad boy athletes and celebrity sex tapes, a good reputation
Artie, you know how our Glee Club assignment was to find a song with a bad reputation and rehabilitate it?
Так как мое имя в самом низу этого Х-листа, я решила пересмотреть свою репутацию в этой школе и за ее пределами.
Я наконец поняла, что в современном мире крутых парней и скандальными видео со знаменитостями хорошая репутация это никуда не годится.
Арти, ты помнишь, что нашим заданием было найти песню о плохой репутации и обновить ее?
Скопировать
They're a porn company.
They specialize in celebrity sex tapes.
Nathan told PMG he was still working on a final recording with Kelsey.
Они порно компания.
Они специализируются на секс видео знаменитостей.
Нэйтан сказал PMG что всё ещё работает над последней записью с Келси.
Скопировать
Firefighters discovered what has been called a "kiddie porn dungeon."
Cunningham, who has become a celebrity for his books and tapes, was arrested this morning...
Oh, my God!
Внутри пожарные обнаружили то, что было определено как "детские порно-застенки".
Каннингхэма, который в последнее время прославился благодаря своим книгам и мотивационным кассетам, - арестовали сегодня утром...
- Боже мой!
Скопировать
What have you done with the Vicki Morgan tapes. Do we get to see...? Oh!
Do you really have the Vicki Morgan sex tapes?
No. I told them I had the DeLorean tapes.
Что Вы сделали с пленками Викки Морган?
У тебя действительно есть эти ленты? Нет.
Я сказал, что есть ленты с Делореном.
Скопировать
There's no cure for that.
Just want to have sex with me now 'cause I'm a celebrity and all, huh?
I want to keep them together.
- Это ведь не лечится?
- Решила заняться со мной сексом, потому что я теперь знаменитость?
- Хочу укрепить их отношения.
Скопировать
I haven't started it yet, but I know everything there is to know about your career.
Seven all-star teams, three Gold Gloves, two sex tapes; both went platinum.
Yeah.
Я еще не начинал, но знаю о твоей карьере все, что только можно знать.
Семь игр в Высшей Лиге, три Золотых Перчатки, два секс видео. Оба платиновые.
Да.
Скопировать
"I have a boyfriend, and he's not made up."
Matching costumes, hickeys and sex tapes.
Pick one.
У меня есть парень и он не скрывается.
Увязанные костюмы, засосы и сексвидео.
Выбери один.
Скопировать
I was terrible.
"It's not your fault I was terrible" is also one of your sex tapes.
Ow. Halloween is unbearable.
Я была отвратной.
"Это не твоя вина, я была отвратной" - также название одной из твоих порнушек.
Я терпеть не могу Хэллоуин.
Скопировать
Come on in, sir.
Carrie wouldn't be the first celebrity who thought a sex tape might help...
- It wasn't her.
Проходите, сэр.
Керри - не первая звезда, которая использовала секс-видео...
Снимала не она.
Скопировать
But, I mean, once it's out there, it's, you know, not like I'm running from it.
Whole empires have been made on sex tapes, so why hide from it?
Well, you're definitely not hiding.
В смысле, раз уж она уже там, и я ты знаешь, не любитель сбегать.
Вся эта империя была построена на секс видео, поэтому, зачем прятаться?
Что ж, ты определенно не прячешься.
Скопировать
Don't put anything on your phone that you don't want to end up in the tabloids.
No more sex tapes.
Now, if you'll excuse me, I have a trade to kill.
Не храни в нем того, что можеть попасть в желтую прессу.
Больше никаких секс-записей.
А теперь, извините, мне нужно остановить сделку.
Скопировать
Well, I'm not familiar with it.
Uh, after this girl comes over, no more sex tapes. No more Mischa.
No more Kiki.
Ну, я не знал о таком.
После того, как появилась эта девушка, прекратились записи секса.
Никакой Миши или Кики.
Скопировать
What are we getting from this extra level of commitment?
We're getting your chairs, food and the names of your same-sex celebrity crushes.
Everyone has one, don't lie.
Что мы получим от такого высокого уровня приверженности?
МЫ получим ваши стулья, вашу еду и имена знаменитостей того же пола, от которых вы балдеете.
У каждого есть хоть один, не врите.
Скопировать
This is nearly impossible!
I had been feeling self-counscious but sex tapes are supposed to look ugly.
Oh, no.
Это практически невозможно!
Я чувствовал себя неловко, но секс-видео и должны выглядеть уродливо, что придает им перчинки.
О нет.
Скопировать
And then my awareness of everything fell away, as I surrendered to the heavy sleep of the sexually satisfied man.
I had overcome great fears to make what I hoped was the Titanic of sex tapes.
Forrest?
Я перестал беспокоиться вообще обо всем, когда я заснул крепким сном сексуально удовлетворенного человека.
Мне пришлось преодолеть свои страхи, для того чтобы создать, я надеюсь, "Титаник" от мира секс-видео.
Форрест?
Скопировать
Pull harder.
My same-sex celebrity crush is Nathan Fillion.
Nathan Fillion.
Тяните сильнее!
Моя любимая знаменитость мужского пола - Натан Филлион!
Натан Филлион!
Скопировать
Okay, what was all that about?
Celebrity sex tape.
My club just hit the big time!
Ок, что все это значило?
Запись секса со знаменитостью.
У моего клуба просто бешеная популярность.
Скопировать
What could be so important?
Sex tapes.
Dia called and said she would leak them.
Что же это такое важное?
Записи секса.
Диа позвонила и сказала, что она обнародует их.
Скопировать
Well, if it isn't Gypsy Rose Lee... Without the talent.
I have no need for strippers or sex tapes at my pop-up shop, so please run along.
You should be thanking me.
Итак, не Gypsy Rose Lее ли это... но без таланта.
Мне не нужны стриптезерши или секс-видео в моем пространстве в Барниз, поэтому, пожалуйста, беги.
Ты должна благодарить меня.
Скопировать
Look, I've already said too much.
So, mystery celebrity who collects a mystery item asked you to do a mystery Canadian sex act. Yes.
Tell us.
Слушайте, я и так рассказала слишком много.
Итак, таинственная знаменитость, которая собирает таинственные вещи, попросил тебя совершить таинственный акт канадского секса.
Да.
Скопировать
Don't-don't look in those drawers.
My sex tapes.
Yeah. All right, I got to go to work.
Не смотри те чертежи. - А что на них?
- Мои сексуальные зарисовки.
- Так, я должен идти на работу.
Скопировать
You've heard a few things over the past few days, none of which cast me in a particularly favourable light.
Stories of expensive sex tapes, rumours of me killing my first wife.
No. No-one's mentioned that.
За последние несколько дней вы услышали многое, и ничто из услышанного не представляет меня в более или менее выигрышном свете.
Истории о дорогих порнозаписях, слухи о том, что я убил свою первую жену.
Нет-нет, никто это не упоминал.
Скопировать
It's a game
Just pick any celebrity You'd wanna have sex with for an hour.
An hour?
Это игра.
Выбери любую знаменитость, с которой ты хотела в течение часа заниматься сексом.
Час?
Скопировать
Here you go, angry chick.
I hope you were smart enough to snag your sex tapes before you left your wife.
Ah, I didn't leave her. She left me.
Твоя выпивка, злобная сучка.
Я надеюсь, ты стёр свои хоум-видео - до того, как бросил жену. - Эм, я не бросал её.
Она ушла от меня.
Скопировать
No.
No, I don't make sex tapes.
- I don't do that.
Нет.
Нет, я не записывал.
- Я таким не занимаюсь.
Скопировать
'Cause you said you wanted to be famous.
So I looked up all the famous people that I knew, and they all have sex tapes.
So I put ours out there.
Потому что ты сказала, что хочешь стать знаменитой.
А у всех знаменитостей, которых я знаю, есть секс-видео.
Так что я выложила наше.
Скопировать
At the cost of my company's reputation.
A few sales do not make up for a runway strip show and sex tapes, and bandage dresses without the...
Well, I admit a shift in marketing strategy may be called for.
Я выполнила твою цель. Ценой репутации моей компании.
Несколько продаж не делают для подиумного стриптиза и секс-записей, и платья бандо, без...бандо.
Ну, я согласна, необходимо поработать над новой маркетингой стратегией.
Скопировать
I don't give a shit about that.
Leaked sex tapes are gold.
But look at the angle she's got on my tummy.
Да мне плевать на это.
Секс, снятый скрытой камерой - это золотая жила.
но посмотри на угол съемки, она сняла мой живот.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов celebrity sex tapes (солэбрити сэкс тэйпс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы celebrity sex tapes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить солэбрити сэкс тэйпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение