Перевод "clotted cream" на русский
Произношение clotted cream (клотид крим) :
klˈɒtɪd kɹˈiːm
клотид крим транскрипция – 7 результатов перевода
Look...
Clotted cream?
- 0h, yes.
Послушайте...
Со сгущенкой?
-О, да.
Скопировать
No.
Clotted cream?
Strawberry wheels...
Нет.
Из прокисших сливок?
Из клубничных колес...
Скопировать
Everything is so fresh here.
Even the clotted cream is homemade.
- Bon appetite.
И все такое свежее.
Даже топленые сливки домашние.
-Приятного аппетита.
Скопировать
Now, I know a place that got just bitchin' tea service.
They've got clotted cream, their sandwiches so tiny... Can't even see 'em.
Well, I am a fan of invisible sandwiches...
Знаю местечко где сервируют зашибенные полдники
Топленые сливки, малепусечные сэндвичи... с трудом рассмотришь.
Я конечно фанатка невидимых сэндвичей.
Скопировать
Plus, he had married one of the villagers, so complete waste of time.
Hey, I made high tea with scones and clotted cream.
I want one.
Плюс, он женился на одной из местных жительниц чтобы не тратить время
Эй, я сделала чай со взбитыми сливками
Я хочу один
Скопировать
It's the home of the scone.
And clotted cream.
Mrs. Frederic wants to talk to me about some Regent issue, and bring me back a tin of Digestives.
Это же родина булочек.
И взбитых сливок.
Миссис Фредерик хочет обсудить со мной некоторые регентские дела, и завести мне печенек.
Скопировать
- I love it.
[British accent] We'll have scones and clotted cream for tea.
[Laughter]
- Мне нравится.
У нас будут булочки с заварным кремом к чаю.
-
Скопировать