Перевод "commission agent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение commission agent (кемишен эйджонт) :
kəmˈɪʃən ˈeɪdʒənt

кемишен эйджонт транскрипция – 31 результат перевода

I was kind of expecting fangs to be honest.
With Fornell out of commission, Agent Monroe will be taking the point for FBI.
You said this was urgent.
Я ожидала увидеть клыки, если быть честным.
Пока Форнелла нет, агент Монро будет представлять ФБР.
Ты говорил, что это срочно.
Скопировать
Ben's our, uh, go-to guy in marquesa.
He just means I'm the only real estate agent around here Who takes his commission in fertilizer and chickens
You were in the 192nd as well?
Бен наш, эм, посланник из Маркезы.
Он имеет в виду, я единственный в округе агент по продаже недвижимости, который берет свои комиссионные удобрениями и цыплятами.
- Вы тоже были в 192ой?
Скопировать
I was kind of expecting fangs to be honest.
With Fornell out of commission, Agent Monroe will be taking the point for FBI.
You said this was urgent.
Я ожидала увидеть клыки, если быть честным.
Пока Форнелла нет, агент Монро будет представлять ФБР.
Ты говорил, что это срочно.
Скопировать
Your Honor, prosecution is in clear violation of the Brady Rule by not presenting exculpatory evidence that is favorable to the defendant in the criminal case.
Patrick's DNA under Agent Knox's fingernails came from a struggle in the commission of his murder, when
Well, this will be a question of fact for the jury.
- Ваша честь, обвинение явно нарушает закон, не представляя суду оправдывающие улики, которые пойдут на пользу обвиняемому.
Они утверждают, что ДНК мистера Сент-Патрика под ногтями агента Нокса оказалась результатом борьбы перед убийством, хотя на самом деле это результат незаконных действий агента Нокса в отношении моего клиента.
- Это решат присяжные.
Скопировать
I wasn't snooping.
I just came up, uh, for a signature from Agent DiNozzo and something on his desk caught my eye.
Yeah?
Я не шпионил.
Мне просто нужна подпись агента ДиНоззо, и на столе было кое-что интересное.
Неужто?
Скопировать
Who let you out of the polygraph room?
Agent Gibbs.
He called and asked me to help you two collect evidence at your crime scene.
Кто вас выпустил из полиграфной?
Агент Гиббс.
Он позвонил и попросил помочь вам собрать улики на месте преступления.
Скопировать
The locals think women's shelters are fronts for brothels, which is why they're all run by foreign NGOs.
You must be Agent Gibbs.
Catherine Tavier.
Местные думают, что женские убежища - это прикрытие для борделей, создаваемых иностранными НПО.
Вы, должно быть, агент Гиббс.
Катерина Тавье.
Скопировать
Look at their faces.
I'm a federal agent, and I cannot lend material support to a human smuggling operation.
When did you start caring about the rules?
Посмотри на их лица.
Я федеральный агент, и я не могу предоставить материальную поддержку для контрабанды людей.
С каких это пор тебя беспокоит соблюдение правил?
Скопировать
We wait for backup.
Agent Gibbs, we're prohibited by our rules of engagement from lending any support in these situations
It's very tricky geopolitically.
Мы ждём подкрепления.
Агент Гиббс, нам приказом запрещено оказывать любую поддержку в данной ситуации.
Это тонкий геополитический момент.
Скопировать
Actually, I don't even need to.
Agent McGee, we have our orders.
We need to leave now.
Вообще-то, мне это даже не нужно.
Агент МакГи, у нас свои порядки.
Мы должны уходить.
Скопировать
I am not delusional.
I am Charlie's agent, nitwit.
His agent?
Я не брежу.
Я агент Чарли, кретин.
Его агент?
Скопировать
I am Charlie's agent, nitwit.
His agent?
Yeah.
Я агент Чарли, кретин.
Его агент?
Да.
Скопировать
So... where'd he get the cash?
Only thing that makes sense is that he booked a gig on the side and cut me out of my commission.
Do you have any idea what that gig was?
Так... где ж он раздобыл наличные?
Только одно объяснение может быть - он слевачил, нашёл халтурку на стороне и оставил меня без комиссионных.
Что это была за халтурка?
Скопировать
Good morning.
I am Agent McCord.
Of course you know Agent Beckett.
Доброе утро.
Я агент МакКорд.
С агентом Бекет вы, конечно, знакомы.
Скопировать
I am Agent McCord.
Of course you know Agent Beckett.
We are joining this investigation, so we need access to all information regarding Charlie Reynolds' death.
Я агент МакКорд.
С агентом Бекет вы, конечно, знакомы.
Мы присоединяемся к этому расследованию, так что нам понадобится доступ ко всей информации, касательно смерти Чарли Рейнольдса.
Скопировать
Guys, I'm... I'm on your side.
Hey, Ryan, isn't it a little weird that Castle shows up the same day that Agent Beckett takes over?
Yes.
Ребята, я... я на вашей стороне.
Эй, Райан, а это, случаем, не странно, что Касл заявился в тот же самый день, в который агент Бекет захватила дело?
Да.
Скопировать
We're federal agents.
I'm a federal agent, too.
Name's Ethan Wright.
Мы - федеральные агенты.
Я тоже федеральный агент.
Меня зовут Итан Райт.
Скопировать
I can show you our love letters.
You mock Dewey, but not only was he a secret agent, look at that.
He was a stud.
Я могу показать вам наши любовные письма.
Ты издевался над Дьюи, но он не только был тайным агентом, посмотри на это.
Он был жеребцом.
Скопировать
We're getting a full confession, thanks to you, in large part.
Don't be a stranger, Agent Beckett.
Drop by and see us sometime.
У нас есть полное признание, по большей части, благодаря вам.
Не будьте как чужая, агент Бекет.
Заглядывайте к нам иногда.
Скопировать
Harrison, right?
Agent Laura Kenney.
Look, I'm sure your heart's in the right place, but your team's on the wrong side of this one.
Харрисон, правильно?
Агент Лаура Кенней.
Послушайте, я уверена, ваше сердце в правильном месте, но у вашей команды - нет. Сюрприз, сюрприз.
Скопировать
What do you got?
You can't look up one FBI agent for me?
- What's in it for me?
- Хорошо.
Ты не можешь поискать агента ФБР для меня?
А что я получу взамен?
Скопировать
Nope. "Nope," What?
Nope, Laura Kenney is not the name of an FBI agent
Now or ever.
Что "нет"?
Нет, агента ФБР Лоры Кенни не существует.
сейчас или когда-либо.
Скопировать
Excuse me?
The FBI agent who led the raid.
He was fired from his post a week after the raid went down, no explanation.
Простите?
Агент ФБР, который возглавлял облаву.
Он был уволен через неделю, после набега, без объяснений.
Скопировать
Teresa Gomez.
"Special Agent Gomez served under Bates.
A week after the raid, she got a promotion."
Тереза Гомес.
Специальный агент Гомес служила под руководством Бейтса.
Через неделю после набега, она получила повышение.
Скопировать
Our ethics committee found no reason to refuse the money.
Agent Flynn-- did he know?
I'm sorry, I have no idea what Agent Flynn
Наш комитет по этике не нашел причин отказаться от денег.
- Агент Флинн знал об этом?
- Мне жаль, я не представляю, что агент Флинн знал или не знал.
Скопировать
The last time I saw
Agent Flynn, I boasted that I once solved a murder using only a tooth.
Okay.
В последний раз, когда я видел
Агента Флина, я хвастался, что раскрыл преступление по одному лишь зубу.
Хорошо.
Скопировать
I'm Bob Reynolds.
Why is Agent Reynolds at my graduation?
I think I just found my birth father.
Я Боб Рейнольдс.
Что агент Рейнольдс делает на моем выпускном?
Кажется, я только что нашла своего отца.
Скопировать
Your dad?
Okay, Agent Reynolds is not my dad.
He is my biological father.
Твой папа?
Слушай, агент Рейнольдс не мой папа.
Он мой биологический отец
Скопировать
Sir, I've got them.
The microchip in Red's neck just came online and the bug we put on Agent Keen.
They're out of the building, moving west on Danforth.
Сэр, я нашел их.
Вшитый в Реда передатчик и жучок, который мы прикрепили на Агента Кин подают сигналы.
Они вышли из здания, двигаются на запад в Данфорт.
Скопировать
Once I turn you over to homeland, It's beyond my ability to help you.
You've helped me enough, agent keen.
You disrupted my business, my life.
Когда я сдам вас НацБезу я уже не смогу вам ничем помочь.
Вы уже напомогались, агент Кин.
Вы разрушили мой бизнес, мою жизнь.
Скопировать
Ressler: That's never gonna happen.
Your witness is dead, you lost lorca, and he took agent keen.
I'd say my meeting with lorca might be the equivalent Of you falling on your ass and landing in a pile of christmas.
Этого никогда не будет.
Ваш свидетель мертв, вы потеряли Лорку, и он схватил агента Кин.
Я бы сказал, что моя встреча с Лоркой равнозначна приземлению на соломку, которую я тебе благородно подстилаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов commission agent (кемишен эйджонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы commission agent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемишен эйджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение