Перевод "cook the books" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cook the books (кук зе букс) :
kˈʊk ðə bˈʊks

кук зе букс транскрипция – 9 результатов перевода

You don't have to explain anything.
I did help him cook the books, Ed. I did do that.
Should I...
Нет, ты не должна ничего объяснять.
Я помогла подделать счета, Эд.
Тебе...
Скопировать
You make yourself real cash based on fabricated nonexistent loans.
You cook the books to get your bonuses, that's what you fucks do.
But the question is, why should I let you live?
Ты неплохо заработал на производстве несуществующих ссуд.
Ты фальсифицировал отчеты, чтобы получить премиальные, вот что ты сделал.
Но вот вопрос: зачем мне оставлять тебя в живых?
Скопировать
Sammy the Stove, they call me.
I cook the books.
I'm just... I'm sorry.
Они зовут меня Сэмми Печка.
Я пеку книги.
Мне просто-- мне жаль.
Скопировать
People of Springfield, this town is in the worst financial meltdown we've ever seen.
No longer can we cook the books and fudge the numbers.
This is serious.
Люди Спрингфилда, наш город находится на грани банкротства как никогда прежде.
Мы больше не можем подделывать счета и фальсифицировать цифры.
Я серьёзно.
Скопировать
So Franklin was a meth kingpin, huh?
Turns out, all of his properties housed meth labs, which makes sense for someone who... used to cook
That's why he was killed.
Так что, Франклин был крупной мет-шишкой, а?
Выяснилось, что вся его собственность давала приют мет-лабораториям, что имеет смысл для того, кто... Привык химичить с бумагами.
Вот из-за чего его убили.
Скопировать
I don't even know who these people are.
I cook the books.
You know, set up shell companies, offshore accounts.
Я не знаю, что это за люди и чем они занимаются.
Я подчищаю их бухгалтерию.
Подставные компании, оффшорные счета.
Скопировать
I have a trivia contest in Philadelphia.
Any other crunch time, I would love to stay in, cook the books for you, so you can save face in front
What?
€ участвую в викторине в 'иладельфии.
¬ любое другое сложное врем€, € был бы рад остатьс€, сфабриковать бухгалтерские данные, чтобы ты смог сохранить лицо перед своим боссом, но вечером будет ¬икториногеддон!
"то?
Скопировать
- until the end of the day.
How about you don't cook the books so we can actually tell - how the business is doing?
- Oh, well...
Я уже подогнал цифры.
Может разок не будешь подгонять цифры, чтобы мы узнали реальное положение дел?
Кошмар.
Скопировать
Monsieur Le Prosecutor.
I swear to God I'm too busy cooking the food to cook the books.
You know, being a criminal takes hard work. You're French.
- Монсеньор прокурор.
Клянусь Богом, я так занят на кухне, мне некогда подделывать бухгалтерию.
- Все преступники много работают, а ты француз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cook the books (кук зе букс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cook the books для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кук зе букс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение