Перевод "corn syrup" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение corn syrup (кон сирап) :
kˈɔːn sˈɪɹʌp

кон сирап транскрипция – 30 результатов перевода

"Butter Boy."
High fructose corn syrup, soy, sugar, salt.
That's a tasty little nugget of obesity.
"Масляный парень".
Кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, соя, сахар, соль.
Вкусный кусочек, ведущий к ожирению.
Скопировать
People don't actually realise that high fructose corn syrup and sugar are virtually identical.
corn refiners back in the 1980s did their best to make sure that people didn't equate high fructose corn
Flash forward 20 years later, people are blaming high fructose corn syrup for the obesity epidemic.
На самом деле люди не понимают что кукурузный сироп с большим содержанием фруктозы и сахар практически идентичны.
Перерабатывающие кукурузу компании в 80-х сделали всё возможное чтобы люди не приравнивали кукурузный сироп к сахару.
20 лет спустя, люди обвиняют кукурузный сироп в эпидемии ожирения.
Скопировать
For one thing, X-Rays cause cancer.
I'd be better off smoking cigars a-and drinking high-fructose corn syrup than walking through that machine
Maybe, but that doesn't mean that someone tried to shoot it.
Например, облучение - причина рака.
Я бы лучше стал курить сигары и... и пить содержащий много фруктозы сироп, чем проходил бы каждый день через эту машину.
Но это не значит ,что кто-то пытался подстрелить машину.
Скопировать
Do you know that frozen yogurt isn't actually frozen yogurt?
Yeah, it's just powdered animal gelatin and corn syrup.
What are you trying to do to your family, Mike?
Ты ведь знаешь, что замороженный йогурт вовсе и не йогурт?
Да это растворимый животный желатин и кукурузный сироп.
Ты пытаешься угробить своих близких, Майк?
Скопировать
The first thing I noticed with American foods was how difficult it was gonna be to stay under 40 teaspoons.
wasn't just the abundance of sugar in the food but also the presence of a sweetener called high fructose corn
Its primary delivery system is soft drink, which adds roughly 4,000 teaspoons a year to the diet of each American.
Первое что я заметил в американских продуктах, что очень сложно держаться ниже 40 чайных ложек.
Это не просто обилие сахара в пище, но еще и наличие большого количества подсластителя с большим содержанием фруктозы который называется кукурузный сироп.
Чаще всего он используется в разных напитках, которые добавляют около 4 тыс. чайных ложек в год в рацион каждого американца.
Скопировать
"You're entirely different."
With sugar and high fructose corn syrup now in the spotlight, I notice that companies are using a range
Any sugar... brown sugar, white sugar, high fructose corn syrup, fruit juice concentrate from fruit juice... equal effect on your health.
"Вы совершенно другие"
Взяв во внимание сахар и фруктозный кукурузный сироп, я заметил что компании используют притягательные слова в названиях для сладостей основой для которых является фруктоза.
Любой сахар... коричневый сахар, белый сахар, кукурузный сироп с большим количеством фруктозы, фруктовые сиропы из фруктовых соков... оказывают одинаковое влияние на ваше здоровье
Скопировать
George, what are you doing?
I was just checking this cereal for high fructose corn syrup.
There's a lot of it.
Джордж, что ты делаешь ?
Я просто проверял есть ли в этих хлопьях высокофруктозный кукурузный сироп
Его там много.
Скопировать
Relax.
It's just corn syrup.
We got a 911 call.
Расслабься.
Это просто кукурузный сироп.
Мы получили звонок в 911.
Скопировать
Well, I wouldn't worry about it too much.
I'm slowly killing myself with corn syrup.
Boo, you sold her out.
Ну, я бы об этом так не беспокоилась.
Я медленно убиваю себя кукурузным сиропом.
Бу, ты продала ее.
Скопировать
They're in the trash.
They're full of high-fructose corn syrup and things I can't even pronounce.
This is now an organic, whole food household.
Они в мусорке.
В них полно высокофруктозного кукурузного сиропа и еще какие-то вещества, чьи названия я не могу произнести.
Теперь этот дом будет жить на органичной еде.
Скопировать
Don represents the sugar industry.
- High-fructose corn syrup, actually.
- Even better.
Дон представляет сахарную индустрию.
-Вообще-то кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы.
- Так даже лучше.
Скопировать
Man, you are big and scary.
I wonder if all this blood is just corn syrup, you know?
Like these characters are walking around with just corn syrup in their veins, you know?
Черт, ты здоровый и жуткий.
Интересно, кровь - это кукурузный сироп?
У этих персонажей в жилах течет кукурузный сироп?
Скопировать
God.
No, that is not corn syrup.
That is...
Боже.
Это не сироп.
Это...
Скопировать
Anyway, it's not blood, okay?
It's, uh... it's corn syrup, red food coloring and flour.
It's not blood.
Во всяком случае, это не кровь, хорошо?
Это, э-э ... это кукурузный сироп красный пищевой краситель и мука
Это не кровь.
Скопировать
I wonder if all this blood is just corn syrup, you know?
Like these characters are walking around with just corn syrup in their veins, you know?
Let's give it a shot here.
Интересно, кровь - это кукурузный сироп?
У этих персонажей в жилах течет кукурузный сироп?
Сейчас попробуем.
Скопировать
Mmm.
Corn syrup.
Red food coloring and just a pinch of flour.
МММ
Кукурузный сироп.
Красный пищевой краситель и немножко муки.
Скопировать
Its primary delivery system is soft drink, which adds roughly 4,000 teaspoons a year to the diet of each American.
People don't actually realise that high fructose corn syrup and sugar are virtually identical.
See, corn refiners back in the 1980s did their best to make sure that people didn't equate high fructose corn syrup with sugar.
Чаще всего он используется в разных напитках, которые добавляют около 4 тыс. чайных ложек в год в рацион каждого американца.
На самом деле люди не понимают что кукурузный сироп с большим содержанием фруктозы и сахар практически идентичны.
Перерабатывающие кукурузу компании в 80-х сделали всё возможное чтобы люди не приравнивали кукурузный сироп к сахару.
Скопировать
See, corn refiners back in the 1980s did their best to make sure that people didn't equate high fructose corn syrup with sugar.
Flash forward 20 years later, people are blaming high fructose corn syrup for the obesity epidemic.
And now the corn refiners are desperately trying to say that they are sugar, they're no different, and the sugar industry's going, "No, you're not.
Перерабатывающие кукурузу компании в 80-х сделали всё возможное чтобы люди не приравнивали кукурузный сироп к сахару.
20 лет спустя, люди обвиняют кукурузный сироп в эпидемии ожирения.
И теперь то компании перерабатывающие кукурузу пытаются сказать, что нету разницы между их продукцией и сахаром, но представители сахарной промышленности говорят "Нет, это не так"
Скопировать
With sugar and high fructose corn syrup now in the spotlight, I notice that companies are using a range of seductive names for other fructose-based sweeteners.
Any sugar... brown sugar, white sugar, high fructose corn syrup, fruit juice concentrate from fruit juice
Not feeling very well at all today.
Взяв во внимание сахар и фруктозный кукурузный сироп, я заметил что компании используют притягательные слова в названиях для сладостей основой для которых является фруктоза.
Любой сахар... коричневый сахар, белый сахар, кукурузный сироп с большим количеством фруктозы, фруктовые сиропы из фруктовых соков... оказывают одинаковое влияние на ваше здоровье
Как-то не хорошо себя чувствую целый день.
Скопировать
Except when it's genetically altered, artificially colored.
Packed with corn syrup and preservatives.
But tastes are changing... the whole farm-to-table movement is on fire.
Кроме тех, которые генетически модифицированы, искусственно окрашены.
Напичканы кукурузной патокой и консервантами.
движение за органические продукты в самом разгаре.
Скопировать
And you, my tweedy widdle--
What, are your boobs full of corn syrup?
Excuse me?
А ты, моя Сюси Пуси--
Что, твои сиськи полны кукурузного сиропа?
Извини?
Скопировать
Sir, your maple syrup is watery and filled with impurities.
I believe I tasted high-fructose corn syrup and at least two preservatives.
I assume that McFarland is your supplier?
Сэр, ваш кленовый сироп жидковат и содержит примеси.
Могу поспорить, тут высокофруктозный кукурузный сироп и как минимум 2 консерванта.
Полагаю, ваш поставщик - МакФарлэнд?
Скопировать
Dads get a free pass.
No one will judge you if our boys are eating gluten, or high-fructose corn syrup, or dirt.
I get it.
Отцам всё сходит с рук.
Никто не осудит тебя за то, что наши дети едят глютен или сироп с высоким содержанием фруктозы, или грязь.
Я понял.
Скопировать
Well...
The autopsy report said she had fructose corn syrup in her system consistent with carbonated soda.
Maybe she got off because she was thirsty.
Ну..
В докладе о вскрытии говорится, что в ней был кукурузный сироп смешанный с газированной содой.
Может быть она сошла,потому что ее мучила жажда?
Скопировать
Well, with your mama's secret ingredient, of course they are, right?
Uh, high-fructose corn syrup?
Yeah?
С секретным ингредиентом вашей мамы, конечно, ну ещё бы, верно?
Это ведь кукурузная патока с высоким содержанием фруктозы?
Правда?
Скопировать
Whatever it is, it's all over this grass, too.
High-fructose corn syrup.
Hogs go wild for it.
Что бы это ни было, оно здесь по всей траве.
Это кукурузная патока с высоким содержанием фруктозы.
Кабаны её обожают.
Скопировать
And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity.
Of course the biggest advance in recent years was high-fructose corn syrup.
You know, I would venture to guess if you go and look on the supermarket shelf, I'll bet you 90% of them would contain either a corn or soybean ingredient, and most of the time will contain both.
И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает.
Без сомнения, самый большой успех в последние годы получил высоко-фруктозный экстракт из кукрузы.
Знаете, я рискну предположить, что, если вы посмотрите на полку в супермаркете, уверен, что 90% из них будут содержать либо кукрузу, либо сою,
Скопировать
"Use the opener, Richard."
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative
Why is this stuff better for you than a little scotch and a twist of lemon?
"Возьми открывалку, Ричард."
"Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "...искусственный малиновый ароматизатор..." "...естественные красители и консерванты."
Ума не приложу, чем эта отрава полезнее, ...чем бокал скотча с долькой лимона?
Скопировать
Really? What are the magical ingredients?
Mostly corn syrup, a little rubbing alcohol.
You'll be lucky if it doesn't Make your hair fall out actually.
А что там за волшебные ингредиенты?
В основном - кукурузный сироп, немного спирта.
Вам повезет если от него не выпадут волосы.
Скопировать
What have we got?
Mothballs... corn syrup... ammonia.
What's for dinner?
Что у нас здесь?
Нафталин... сироп... аммиак.
А что на обед?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов corn syrup (кон сирап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corn syrup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кон сирап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение