Перевод "developing countries" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение developing countries (девэлопин кантриз) :
dɪvˈɛləpɪŋ kˈʌntɹiz

девэлопин кантриз транскрипция – 16 результатов перевода

For example... What decisions are made?
We help create companies in developing countries.
It's a little more complicated than just that.
И что постановили на этом форуме?
Создание предприятий входит в программу экономического развития страны.
На самом деле все сложнее.
Скопировать
We may be the last chance for you to see your girlfriend alive.
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything
But... they kept asking us to modify our design specs.
Мы можем быть последним шансом для тебя, чтобы увидеть свою девушку живой.
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.
Но... они продолжали просить нас изменить особенности дизайна.
Скопировать
On this day, July 1st 2014... at this hour, 0600... we are at the very first airport in the world... topic of so much controversy over the past 7 years... has continued development.
Protests from environmental groups and a number of developing countries continue.
It had been claimed The CW7 is the answer to global warming.
В этот день, 1 июля 2014 года... в этот час, 06:00... мы находимся в самом первом аэропорте на земле тема, породившая столько споров в последние 7 лет... продолжает развиваться.
Протесты со стороны природоохранных организации и ряда развивающихся стран по-прежнему продолжаются.
...Было заявлено, что CW7 является решением проблемы глобального потепления.
Скопировать
They're smelly.
In developing countries, lack of hygiene is... the most common cause of diseases.
You should be grateful for soap and water!
От вас воняет!
В развивающихся странах отсутствие гигиены - наиболее распространенная причина заболеваний.
Вы должны быть благодарны за воду и мыло!
Скопировать
If you had the chance would you just keep re-setting it 'til it was perfect?
This is coming from an idealist who... who spent the past two years studying new economies for developing
No, Erol, I'm a realist.
Если у тебя есть шанс всё изменить, почему бы просто не расставить и её Чтоб было идеально?
Ты же идеалист, которая изучает два года экономику
Чтоб развивать страны? Нет, Эрол, я реалист.
Скопировать
And why were you there?
For a conference on educational differences in developing countries.
I see.
Для чего?
На конференции о разнице в образовании в развивающихся странах.
Понятно.
Скопировать
that forced the masses to look outward instead of inward the "why" is the only question can put them, especially if hope of a human growth ideological, or prevent stagnation which currently is installed, not only in the arts and culture of our country,
but also the terrible range, for those less fortunate, especially those come from developing countries
Well, I like the competition American Idol.
"Почему?"- это единственный вопрос, который можно задать, особенно, если мы надеемся на идеологическое развитие человечества, чтобы предотвратить стагнацию которая угрожает не только в области искусства и культуры в нашей стране, но еще больше страшна за пределами США, для тех, кто в худшем положении,
особенно для развивающихся стран. Поэтому вопрос "Почему?" никогда не будет так важен, потому что большинство всю свою жизнь сосредоточены на вопросе "Как?".
Ну, а я люблю свою Американскую мечту.
Скопировать
Does anyone use halothane anymore?
In developing countries maybe, but here it's pretty much been replaced by newer agents.
So, uh, why the sudden interest in old-school anesthesia?
Кто-нибудь еще использует халотан?
В развивающихся странах может быть, но здесь его отлично заменили современными средствами.
Итак, откуда внезапный интерес к анастетикам старой школы?
Скопировать
The World Bank occasionally tries to appear more humane and I shall give you an example of its attempts to be more humane.
"Every week, 200,000 sick children aged under five "die in developing countries."
Paul Wolfowitz, the man behind the war in Iraq that costs more than providing water to all Africa and saving Aids victims with generic drugs.
Время от времени Всемирный банк вспоминает о человеке. Хочу привести вам небольшой пример.
Несколько дней назад в Париже что каждую неделю в развивающихся странах умирают 200 тысяч детей меньше 5 лет.
автор концепции войны в Ираке. На эти деньги можно было обеспечить питьевой водой всю Африку и спасти больных СПИДом, предоставив им препараты-дженерики.
Скопировать
No wonder Valentine was confused.
Thank God there are still legal ways to exploit developing countries.
The only problem with an honest buck is they're so hard to make.
Неудивительно, что Валентайн был растерян.
Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны.
Проблема честных денег в том, что их трудно зарабатывать.
Скопировать
Aw, thank you.
There are major gaps In the care of children in developing countries.
Global health initiatives exist for things like malaria, Uh, infectious diseases, immunizations,
Нет, я подала заявку на грант не из-за стрельбы.
В развивающихся странах существуют огромные пробелы в лечении детей.
Всемирные организации занимаются малярией, инфекционными болезнями, прививками...
Скопировать
I just love that we're here.
Is there anything more important than clean water in developing countries?
Or a clean glass in this one?
Мне так нравится, что мы здесь
Что может быть важнее чистой воды в развивающихся странах?
Может, чистота этого бокала?
Скопировать
I know.
Most developing countries are 50 years behind.
They just don't have the resources.
Я знаю.
Большинство развивающихся стран отстают на 50 лет.
У них просто нет ресурсов.
Скопировать
We donate millions of dollars of lifesaving medicines every year.
we reinvest a significant amount of our profits to help improve the living conditions of people in developing
Oh, spare me the corporate bullshit.
Мы каждый год жертвуем миллионы долларов на лекарства от смертельных болезней.
И мы тратим значительную часть нашей прибыли на улучшение условий жизни в развивающихся странах.
О, втираете мне корпоративную чушь.
Скопировать
Because of diarrhea?
In developing countries, diarrhea kills hundreds of thousands of children a year.
But this is not a developing country.
Из-за диареи?
В развивающихся странах диарея убивает сотни тысяч детей в год.
Но мы не в развивающийся стране.
Скопировать
She's a really good kid.
Her profile says she wants to go to developing countries and-and build wells and get clean water. - Mm
- It's not her fault that her kidneys are failing.
Она действительно хороший ребёнок.
Ее профиль говорит, что она хочет поехать в развивающиеся страны чтобы строить колодцы и получать чистую воду.
- Мм. - Это не ее вина, что ее почки отказывают.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов developing countries (девэлопин кантриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы developing countries для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить девэлопин кантриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение