Перевод "driving license" на русский

English
Русский
0 / 30
drivingперегон вождение управление проходка приводной
Произношение driving license (драйвин лайсонс) :
dɹˈaɪvɪŋ lˈaɪsəns

драйвин лайсонс транскрипция – 30 результатов перевода

Security, check him.
Here's my driving license.
You're lying... ramesh babu, you can't understand the value ofjust a little bit of "sindoor".
Охрана, проверьте его.
Вот мои водительские права.
Ах ты обманщик! Рамеш-бабу, Вы не можете понять значение маленькой частицы синдура.
Скопировать
Are you kidding?
I have a minibus driving license.
But you've never driven minibus.
Вы так шутите?
У меня есть водительские права.
Но у вас нет опыта!
Скопировать
This way you can find your papers.
Car registration, identity card, driving license.
What's that, pal?
Сейчас и документы ваши побыстрее найдем.
Ваши документы: регистрация на машину, удостоверение личности, водительские права.
Что это у вас здесь?
Скопировать
7 am to 1 2am!
Driving license.
Give me a chance, sir. Driving license!
С 7 до 12 часов!
- Ваши права! - Простите меня!
Ваши права!
Скопировать
-Means, your father is also out calls me a vagabond but he always roams himself!
Did you know that your father attends driving license course?
My father is teaching him Looks like he is going to buy a car, doesn't it?
-Значит твоего отца тоже нет Он сам всегда швыряется а мне непоседом называет!
Мой отец учит твоего как водит машину.
Похоже он намерен покупать машину или как?
Скопировать
Paul. You have a great father.
He is so busy and on top of this he passed an exam for driving license.
He already drives all by himself!
Павел, у тебя хорош отец!
Столько работы и ещё успел закончить водительские права
Уже сам водит!
Скопировать
- How?
- They took away my driving license.
- Good Lord.
— Как?
— Меня лишили водительских прав.
— Господи!
Скопировать
Get out!
Your traffic permit and driving license, please.
- What are you driving?
Выходи из машины!
Техпаспорт и водительские права!
- Что возишь?
Скопировать
Please say something.
I guess I'll lose my driving license. But I wasn't really using it.
Please.
Пожалуйста, скажите что-нибудь.
Думаю, меня точно лишат водительских прав, хотя мне они особо никогда и не были нужны.
Пожалуйста.
Скопировать
This car will be yours for nine hundred dollars
Recently driving license fees are up, and so is the gas
That's why cars are sold cheap
Эта машина будет Ваша за $900.
В последнее время сборы за автомобиль растут, и бензин дорожает.
Вот почему автомобиль продается так дешево.
Скопировать
Sit quiet, it's OK.
Your driving license and car papers.
Hello.
Сиди спокойно, не спалимся.
Водительское удостоверение и документы на машину.
Да, слушаю.
Скопировать
Me?
I don't have a driving license.
Be careful.
Я?
У меня нет водительских прав.
Осторожнее.
Скопировать
You're paid at the bank opposite the hospital.
Passport, driving license, and a bonus to help you out.
Your mission code name: Joséphine.
Банк напротив больницы, ежемесячно будешь получать переводы.
Паспорт, права и немного подъемных.
Для твоих заданий у тебя будет имя Жозефина.
Скопировать
-Good, I think.
-Do you have a driving license?
-Yes.
- Хорошо, я думаю.
- У тебя есть водительские права?
- Да.
Скопировать
We start tonight with a big and important issue.
You see, back in 1975, just 15% of people aged over 70 had a driving license.
Today, it's more than 60%, and that means the roads are full of people whose eyes are broken and whose feet hurt.
Сегодня мы начнем с большой и важной проблемы.
Видите ли, в далеком 1975, всего лишь 15% населения старше 70 имели водительские права.
Сегодня же их больше 60%, и это значит, что дороги полны людей со слабым зрением и больными ногами.
Скопировать
I probably hit a man... a woman.
Your driving license and car papers, not your school ID.
Sargent Βanas, traffic department.
Наверное, переехал человека... женщину.
Дайте мне пожалуйста ПТС, водительские права и страховку, а не студенческий билет.
Сержант Банащ, отдел дорожного движения.
Скопировать
Look at my gals.
Your driving license, please!
Βe quiet.
- Пожалуйста, права. - Посмотри, какие у меня девушки.
Прошу ваши водительские права.
И пожалуйста, ваши документы.
Скопировать
Sure I have it ...
.. a driving license
Please fasten your seat belt
Ну конечно!
Я умею водить...
Пожалуйста, пристегнитесь.
Скопировать
- Brace yourself, the police!
You mean...you don't have your driving license?
You know how fast you were driving?
- Держитесь крепче, полиция.
У вас нет прав, так ведь?
С какой скоростью вы ехали?
Скопировать
This is my credit card.
This is my International Driving License.
Legally we have evidence to say that Sivaji is dead and also evidence to prove that he is MGR.
Это моя кредитная карта.
Это мои Международные водительские права.
У нас есть юридическое доказательство смерти Шиваджи.. .. и документы, подтверждающие личность Маникама Ганешы Равичандрана.
Скопировать
- No, I'm just answering you.
- Show me your driving license. - I don't have one.
How can you drive without a license?
- Нет, я отвечаю на вопрос.
- Покажите-ка мне свои права.
- У меня их нет. А как же вы водите без прав?
Скопировать
Then we take it further. For example...
No ID: No driving license, no child support payments.
If everyone has to have an ID, the last handful who don't are suspects.
Потом мы продолжим сопоставлять данные и вычёркивать.
Например, тех, на кого зарегистрирован автомобиль или получающих детское пособие.
Сетка будет всё мельче. В конце концов останутся два или три подозреваемых.
Скопировать
Today, I'll help you get rid of all that.
You have a driving license, right?
Yes but I haven't driven all this while. As long as you are driving, you'll have confidence and a positive outlook.
И как же? У тебя есть водительские права?
Да, но я ещё не водила.
Если начнёшь водить машину, то станешь увереннее, и твоё настроение улучшится.
Скопировать
Two weeks ago, at the last meeting, the teachers suggested
introducing a penalty point system for the students based on the driving license system.
If students broke a rule, they would lose points.
Две недели назад, на последнем собрании, учителя предложили
ввести для учеников систему очков для определения их поведения.
Если ученик нарушает правила, у него отнимают очки.
Скопировать
Yigal, What do you have to do in order to be a taxi driver?
You have to have a taxi driving license.
A special license?
Игаль, а что нужно, чтобы стать таксистом?
Нужно получить лицензию на такси.
Какую-то особенную лицензию?
Скопировать
Fantastic.
Marcus just got Carla a brand-new international driving license... and we're going to rough it in the
The controls on the dash are...
Фантастика.
Нет, Маркус только что сделал Карле права международного класса, мы собираемся обновить их на просторах Америки.
На панели следующие кнопки.
Скопировать
- Typically a woman.
My driving license in the lottery win.
- It seems okay.
Вы водите тележку типично по-женски.
Свои права я выиграла в лотерею.
Это очень хорошо заметно.
Скопировать
Ma'am, you stole the minibus?
Got a driving license?
Need some guidance?
Вы украли этот автобус?
У вас права есть? Может, вам помочь?
Пойдем со мной!
Скопировать
Driving license.
Driving license!
Still here?
- Ваши права! - Простите меня!
Ваши права!
До сих пор здесь?
Скопировать
The car. Rented by one David Manenbaum.
Canadian driving license.
So one will be forgiven for thinking..
Машину арендовал Дэвид Маненбаум.
Водительские права выданы в Канаде.
Значит, версия, что его хотел убить родственник одной из жертв Домби, отпадает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов driving license (драйвин лайсонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы driving license для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драйвин лайсонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение