Перевод "fake name" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fake name (фэйк нэйм) :
fˈeɪk nˈeɪm

фэйк нэйм транскрипция – 30 результатов перевода

Stop! - Then start talking.
- You registered under a fake name.
- We have proof!
- Будет еще хуже, если ты не расскажешь.
Ты зарегистрировалась под фальшивым именем!
У нас есть доказательства
Скопировать
They didn't even check our fake I.D.'s.
And I wasted a whole day thinking up my fake name.
Yeah.
Они даже не проверили наши фальшивые удостоверения.
А я потратил целый день придумывая себе фальшивое имя.
Ага.
Скопировать
Linda Ash?
Yeah, it was a fake name.
She- - She did sex movies.
Линда Эш?
Да, это псевдоним.
Она снималась в секс фильмах.
Скопировать
Who are you?
Give a fake name.
Homer Simpson.
А вы кто?
Назови фальшивое имя.
Гомер Симпсон.
Скопировать
You got all the ideas. Maybe I'll go home and whack off. Watch Crime Stories.
Viktor uses fake name, marries American to get visa to U.S. Right.
Why do I get the feeling you're taking it so personal?
А чё это ты всё придумываешь, пожалуй, пойду домой отдохну.
Виктор использует поддельное имя, женится на американке, чтобы получить туристическую визу в США.
Точно. Почему мне кажется что ты принимаешь всё близко к сердцу?
Скопировать
A fake accent... Fake accent?
May be fake name also?
Very much possible.
Фальшивый акцент.
Фальшивый акцент?
Очень может быть.
Скопировать
I don't have time for this.
You checked into a love motel with my wife, under the fake name Kawamura.
Frankly... I can't believe it.
У меня нет на это времени!
Для свидания с моей женой вы снимали номер в мотеле под фамилией Кавамура. чтобы он вас опознал? я не стану поднимать шум.
поверить не могу.
Скопировать
So...
Bill Carson's a fake name?
That fake, too?
Так значит...
Билл Карсон - это придуманное имя, да?
Это тоже придуманно?
Скопировать
Well, what did he say about my sister?
Just what he told your detective, she used a fake name.
Saw the register myself. Saw the whole place, as a matter of fact.
Что он сказал о моей сестре?
Тоже, что и детективу. Она использовала чужое имя.
Видел записи, осмотрел там все.
Скопировать
A great name!
A fake name.
The first thing
- Такое необычное. - Не актерское.
- Нужно заняться. - Имя сменим.
Я сам подумаю.
Скопировать
What?
You come even with a fake name!
Nice plan! Huh?
Чего?
Ты даже позаботился о фальшивом имени! Здорово придумано!
Хм?
Скопировать
-Look, Ross, I am so sorry.
What if we just called her used a fake name and had her come to my office?
That sounds like fun, but we got a ring to find!
- Послушай, Росс, мне очень жаль.
А что если мы позвоним ей под вымышленными именами и попросим прийти в мой офис.
Может тебе и смешно, а нам кольцо нужно найти.
Скопировать
We're running the name he gave you now.
- It's gotta be a fake name.
- Sounds fake.
- Мы проверяем имя, которое он вам дал.
- Скорее всего, вымышленное имя.
И звучит как вымышленное:
Скопировать
She is a real princess.
Fujikaze Yukie is a fake name.
She is really Kazahana Koyoki, the heiress of the Snow Country.
Она настоящая принцесса.
Фудзиказе Юки вымышленное имя.
На самом деле она Казахана Коюки, наследница Страны Снега.
Скопировать
I told you to walk away.
I told you to give a fake name.
I did.
Я велел тебе уйти.
Велел назваться чужим именем.
Я так и сделал.
Скопировать
No he didn't.
On the 27th, a "Spiegel" editor using a fake name crossed the border at Checkpoint Bornholmer St.
...and stayed here for 4 hours, Gregor Hessenstein.
Нет, он ничего такого не говорил.
27-го редактор "Шпигеля" под чужим именем пересек границу на переходе "Борнхольмер штрассе".
и был задержан там на 4 часа. Грeгор Хессенштайн.
Скопировать
She got the name from a plaque she saw up at the retreat.
She needed a fake name.
Maybe she liked the sound of it.
Она взяла себе имя с дощечки, которую увидела, когда убегала.
Ей было нужно вымышленное имя.
Может ей понравилось, как оно звучит.
Скопировать
Juno MacGuff.
She thinks I'm using a fake name.
Like Gene Simmons or Mother Teresa.
Джуно МакГофф.
Она думает, это ненастоящее имя.
Как Мария Магдалена или Мать Тереза.
Скопировать
They didn't catch the guy, but they found seven chicks' bodies in a house a year after the alleged killer abandoned the property.
No leads, no way of IDing whoever lived there, 'cause he used a fake name, and probably a PO box, 'cause
Hello.
Преступника не поймали, но в доме были найдены тела семи девушек, через год после того, как подозреваемый уехал оттуда.
Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.
Привет.
Скопировать
I want you to end this more than anything, but... I'm in school again.
Under a fake name, but it's still school, you know?
I mean, it's not the same, but it's the closest thing to a home I've had in a long time. I...
Я хочу, чтобы ты положил этому конец, больше всего на свете, но... я снова учусь в школе.
Под вымышленным именем, но я все равно в школе, понимаешь?
То есть это не одно и то же... но за долгое время ... это больше всего напоминает дом.
Скопировать
{\alphaHFF}Matsui Tarou will soon be dead. Matsui Tarou will soon be dead.
I'm the only one who's realized that "Matsui Tarou" is a fake name!
they'll know I'm Kira.
Матсуи Таро скоро умрет.
что имя "Матсуи Таро" вымышленное!
что я - Кира.
Скопировать
I fix computers for a living, I swear to God.
I snuck into the party under a fake name to impress a girl.
Please, put chair down.
Я ремонтирую компьютеры, чтоб заработать на жизнь! Клянусь богом!
Я проник на вечеринку под вымышленным именем чтобы впечатлить девушку! Пожалуйста, пожалуйста, опустите... опустите стул!
Прощай, Чак.
Скопировать
There was no Victoria at the wedding.
Maybe she used a second fake name.
Oh, she's good, she's very good.
На свадьбе не было никаких Викторий.
Возможно, ее второе имя тоже было вымышленным.
О, она хороша, она очень хороша.
Скопировать
Go to the Days Inn downtown, okay?
Use a fake name.
Garagely.
Что делать? Езжайте в центр, там есть гостиница, Дэй Инн, хорошо?
Используйте вымышленную фамилию.
Гаражели.
Скопировать
What kind of name is that, Lars?
So you got fake pecs 'cause you're jealous of a guy with a fake name?
Well, uh, my last girlfriend Veena... left me for a guy with hair so I got plugs... too late.
Что это за имя, Ларс?
Так значит ты сделал себе поддельную грудь из-зи ревности к парню, с поддельным именем?
Ну, эм, моя последняя девушка Виина... бросила меня из-зи парня с волосами, так что я сделал грудь... слишком поздно.
Скопировать
Well done.
Adding a fake name to the sign-up sheet.
That's real original, guys.
Отлично.
Вписать вымышненное имя в список.
Это... Ну просто так оригинально, ребята.
Скопировать
You know, I'd expect inspired minds such as yours to be a little more mature and, frankly, more creative.
I mean, seriously, what kind of a fake name is Cook Pu?
Here.
Знаете, я ожидал, что такие выдающиеся умы будут чуть взрослее и изобретательнее.
Ну серьёзно. Что за идиотское имя придумали, Гао Няш Ка?
- Здесь.
Скопировать
Emsy tum.
You want to pick a better fake name next time.
There's no Nancys at Roundview.
Эмс уже решилась.
В следующий раз выбери фальшивое имя получше.
В Раундвью нет Нэнси.
Скопировать
He told the John he picked up last night his name was Jack.
A hustler using a fake name. Imagine that. Too bad for Provo.
I've got to collar him after all.
- Сказали, что его звали Джек, вчера вечером.
- Проститутка с вымешленым именем - обычное дело.
- Слишком плохо для Пруво, я чувствую, что должен одеть ему наручники
Скопировать
Entered last night.
Used a fake name to sign in.
Talks on the phone.
Приходил вчера вечером.
Написал фальшивое имя.
Говорит по телефону.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fake name (фэйк нэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fake name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйк нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение