Перевод "fan fiction" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fan fiction (фан фикшен) :
fˈan fˈɪkʃən

фан фикшен транскрипция – 30 результатов перевода

I'm glad you asked.
I took the liberty of adapting a Star Trek fan fiction novella I wrote when I was 10 into a one-act play
You think it's better than Tennessee Williams?
Я рад, что ты спросила.
Я взял на себя смелость и адаптировал фантастическую новеллу "Стар Трек" Я её написал когда мне было 10 в одноактную пьесу
И ты считаешь, это лучше, чем Теннеси Уильямс?
Скопировать
Prof Hawkins, tell me how to vote in your robot.
I write Stargate fan fiction.
So I know what I'm talking about.
Ладно, профессор, дай мне научное объяснение той хрени, которая тут происходит.
Я пишу сюжеты для "Звёздных врат".
Поэтому я хорошо представляю, о чём я говорю.
Скопировать
Travis Frenchroy, backup bartender tells me... (Ted's voice):
I just want to focus on my Star Trek fan fiction.
Six months later...
Тревис Френчрой, запасной бармен, говорит мне... Ой, мне так надоела вся эта фигня.
Хочу сосредоточиться на своем фанфике про Стар Трек.
Полгода спустя...
Скопировать
I live at the ymca. i only have one pair of long pants.
Oh, please. my life is a disaster with no creative outlet other than writing my desperate housewives fan
I'm afraid of my vacuum.
Я живу в Христианском Союзе Молодых Людей. У меня только одна пара длинных брюк.
Ой, пожалуйста. Моя жизнь стихийное бедствие без творчества за исключением написания романов для отчаивавшихся домохозяек.
Я боюсь этой пустоты
Скопировать
You were so much cooler than me.
I sat around writing X-Files fan fiction.
I translated The Brothers Karamazov into Latin for fun.
Ты всегда был круче меня.
А я сочиняла рассказы в духе "Секретных материалов".
А я переводил "Братьев Карамазовых" на латынь - забавы ради.
Скопировать
His name is now Captain Mutato.
I've written quite a bit of X-Men fan fiction.
Captain Mutato is half man, half mermaid.
Теперь его зовут капитан Мутато.
Я написал фанфик по Людям Икс.
Капитан Мутато наполовину человек, наполовину русалка.
Скопировать
Hey, are you busy?
And writing Star Trek fan fiction does not count.
Ha ha ha.
Привет, ты занят?
Написание фанфика по "Звёздному пути" не считается.
Я...
Скопировать
Normally I'd be thrilled to have two gals fighting in my house.
Most of my cul-de-sac fan fiction starts like this.
Well, no one gets hog-tied and thrown in the closet, right?
В иной ситуации я бы пришел в восторг при виде двух дерущихся женщин в моем доме.
Большинство моих фантазий про тупичок так начинаются.
Ну, там никого же не связывают и не запирают в шкафу?
Скопировать
That's the thing, I feel like I do, from reading your blog.
She writes this Sex and the City fan fiction, except--
- It's not fan fiction!
В том и дело, что я чувствую, что знаю, из вашего блога.
Она пишет фан фикшен на Секс в большом городе, за исключением..
- Это не фан фикшн.
Скопировать
She writes this Sex and the City fan fiction, except--
- It's not fan fiction!
- That's what I was about to say.
Она пишет фан фикшен на Секс в большом городе, за исключением..
- Это не фан фикшн.
- Это то, что я хочу сказать.
Скопировать
- That's what I was about to say.
- It's not fan fiction. - I take experiences from my life and I write them in the voice of the characters
- Will you take down the video?
- Это то, что я хочу сказать.
- Я беру случаи из жизни и пишу их от имени героини.
- Вы удалите видео?
Скопировать
Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time.
She writes Twilight fan-fiction.
- Have you read any of it?
Норин с недавнего времени в разводе, и хочет наверстать упущенное время со мной.
Она пишет фанфики о "Сумерках".
- Ты читал хотя бы один?
Скопировать
Um... Let's see.
I wrote a Lost fan fiction finale that also answers all the questions from Twin Peaks.
Reranked all the DoctorWhos by puffiness of the hair.
Дай подумать...
Я написал фанатскую концовку для "Остаться в живых", в которой также есть ответы на все загадки "Твин Пикс".
Отсортировал все выпуски "Доктор Кто" по степени растрепанности.
Скопировать
Start a "Friends of Ali" club?
Make collages and write fan fiction?
I'm going to be late.
Откроем клуб друзей Эли?
Сделаем коллажи и сочиним истории о ней?
Не хочу опаздывать.
Скопировать
This is it, if I talk about a relationship between two men in a drama, they're immediately at it.
The worldwide inter-lie will just go, splat, there's a load of fan fiction which has me and John Watson
Not just with handcuffs either!
Именно, если я говорю о взаимоотношениях между двумя мужчинами в драме, они немедленно там.
Повсеместный международный заговор просто шлепок, есть груз фанатской фантазии который представляет меня и Джона Ватсона плавающих в космосе в кровати, надевающих наручники друг другу.
Не только с наручниками, к тому же!
Скопировать
Craigslist casual encounters.
"Twilight" fan fiction.
Hentai.
Читала объявления в разделе "Нестандарт".
Фанфики "Сумерек".
Хентай.
Скопировать
You clearly have no idea how to write romance.
Hey, you wouldn't say that if you read my Mythbusters fan fiction.
It is sexy.
Ты явно понятия не имеешь, как писать историю любви.
Вот ты бы такого не говорил, если бы прочитал мой фанфик про "Разрушителей мифов".
Он брызжет сексом.
Скопировать
Meg, we've been over this.
You're gonna gain 150 pounds and write Ugly Betty fan fiction.
But Dad...
Мэг, мы это уже всё решили.
Ты наберешь 150 фунтов и будешь писать любительские романы типа Ugly Betty.
Но пап...
Скопировать
I... Huh?
It's fan fiction for the TV show Vampire Diaries.
So?
Я...
Это фанфик к сериалу "Дневники вампира"
И?
Скопировать
You're wanting to become an Illinois Supreme Court justice, Diane.
If your name becomes associated with vampire fan fiction, the ridicule factor's going to be hard to beat
You need to fire her.
Даян, ты хочешь стать судьей Верховного Суда штата Иллинойс.
Если твое имя будет связано с вампирским фанфиком, будет очень трудно избежать насмешек.
Ты должна ее уволить.
Скопировать
Ah, you know, if this is what women like, I should be a lot more popular.
But it does inspire me to work on my fan fiction.
"Sheriff Andy took Barney in his arms
Ах, знаете, если это то, что любят женщины, я должен быть намного популярнее.
Но это вдохновляет меня на работу над моим романом.
"Шериф Энди схватил Берни своими руками
Скопировать
Solitaire, top hats on eBay,
Angry Birds fan fiction, guy doing really easy crossword puzzle,
Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working?
Пасьянс, цилиндра на eBay
Фанфик Angry Birds парень решает очень легкий кроссворд
Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает?
Скопировать
He's in the least amount of danger possible.
When I gave him all the stuff to study, I accidentally put in some of my Equestranaut fan fiction!
That means he thinks certain zombie-horse-related things happened that didn't.
Меньшей опасности трудно представить. Нет!
Когда я давала ему материал для изучения, там случайно оказался мой фанфик по Скакунавтам.
Поэтому папин вариант Скакунавтов изобилует зомби, которых на самом деле не было.
Скопировать
I've always had trouble sleeping.
moved to New York, Blaine, um... you're gonna get a kick out of this... he started reading me Star Wars Fan
"'I think young Anakin "has a diaper full of midichlorians, R-2,' "said C-3PO as he bottle-fed space formula to the infant Jedi who would bring balance to the Force."
Я всегда плохо сплю.
Когда я приехал в Нью-Йорк, Блейн... слушай, прикол, начал читать мне фанфики по "Звёздным войнам", чтобы я утомился.
"Думаю, молодой Энакин носил подгузник полный мидихлорианов, R-2",- сказал Си-Три-Пи-О, вскармливая космическим веществом маленького Джедая, чтобы тот смог направлять Силу.
Скопировать
Remember this guy?
and you have trouble sleeping, just give that thing a little toot, and I'll read you some Star Wars Fan
No, I don't really want to.
Помнишь его?
Помнишь? Когда ты подавлен и плохо спишь, просто поиграй на нем, а я почитаю тебе фанфики по "Звездным войнам"!
Я не хочу.
Скопировать
"'I think young Anakin "has a diaper full of midichlorians, R-2,' "said C-3PO as he bottle-fed space formula to the infant Jedi who would bring balance to the Force."
Whoever wrote this fan fiction really sucks.
Actually, George Lucas wrote this one.
"Думаю, молодой Энакин носил подгузник полный мидихлорианов, R-2",- сказал Си-Три-Пи-О, вскармливая космическим веществом маленького Джедая, чтобы тот смог направлять Силу.
Кто бы ни написал этот фанфик, это отстой.
Вообще-то, это написал Джордж Лукас.
Скопировать
Well, not canonically, no, but this is transformative fiction.
[ scoffs ] You mean fan fiction.
Call it whatever you like, okay?
Ну, да, не в каноне, но это преобразующее творчество.
Ты имеешь ввиду фанатское творчество.
Зовите как хотите, ок?
Скопировать
Yep.
That is some of the worst fan fiction that I have ever heard!
I mean, seriously, though, no, where'd your friend find this garbage?
Ага.
Да это один из худших фанфиков, о которых я слышала!
Нет, серьезно, где твой друг откопал эту дрянь?
Скопировать
You should ask your girlfriend.
She writes fan fiction about him.
Joe, help me out here.
Спроси об этом свою девушку.
Она пишет о нем фанфики.
Джо, поддержи меня.
Скопировать
Anything you want to know about Jonny, it's here...
Photos, quotes, schedule, fan fiction.
Fan fiction?
Все что вы хотели бы знать о Джонни, все здесь...
Фотографии, цитаты, расписание, фанфики.
Фанфики?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fan fiction (фан фикшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fan fiction для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фан фикшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение