Перевод "first aid kits" на русский
kits
→
обмундирование
выкладка
Произношение first aid kits (форст эйд китс) :
fˈɜːst ˈeɪd kˈɪts
форст эйд китс транскрипция – 12 результатов перевода
I'm thinking about going back down there.
There's so much they need--jackets.sleeping bags. maybe a couple of first aid kits.
Basic stuff to survive.you know.
Я думаю вернуться туда еще раз.
Им многое нужно... куртки, спальные мешки... может, пару аптечек...
Элементарные вещи для выживания, ты понимаешь..
Скопировать
What can I do for you?
I don't know I don't even have one of those little first aid kits
It's in the Land Rover, I take it when I go on safari
Что я могу сделать для вас?
У меня нет при себе видеопособия "Первая помощь пострадавшему".
Я установил его на свой "Лэнд Ровер". Когда я путешествую по Африке, то ставлю его.
Скопировать
But I must do this list.
hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash."
Но я должен закончить список.
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
Скопировать
That's what this is.
Medicine cabinets, first aid kits-- anything that could help Hershel.
We get in, we get out.
Вот зачем мы здесь.
Шкафчики с лекарствами, аптечки первой помощи, всё, что может помочь Хершелу.
Заходим и выходим.
Скопировать
I'm calling for help and you're wondering whether to leave the vehicle?
I don't have bags of blood, No first-aid kits, nothing.
I'm asking for help! And you're holding me here for hours with those two clowns. That you sent to help me, but don't you understand?
Нам нужна помощь, а ты мелешь эту чушь про танк...
У меня нет крови для переливания, нет медицинского снаряжения, нет ничего!
Мне нужна помощь, а вы уже пару часов держите меня тут, вы послали мне этих двоих клоунов..
Скопировать
- That is the hot gift this year.
It's the Cadillac of first-aid kits.
I'm talking about 100 feet of gauze, five different ointments and a tourniquet.
- Самый популярный подарок в этом году.
Это Кадиллак среди аптечек.
Я говорю о трехстах метрах бинта, пяти различных мазях и жгуте.
Скопировать
What's that pounding?
I could make first aid kits for soldiers overseas.
I left my purse in the car.
Что это барабанит?
Я могла бы делать аптечки для солдат зарубежом.
Я забыла мою сумочку в машине.
Скопировать
What else can I do?
First aid kits for animals at the pound.
Excuse me. Where's your pet section?
Что еще я могу сделать?
Аптечки для животных в приюте.
Извините.Где у вас отдел зоотоваров?
Скопировать
Oh, God. What am I doing?
The army has first aid kits.
Okay, what else?
Боже, что я делаю?
У армии есть аптечки.
Хорошо, что еще?
Скопировать
Calm down.
I'm going to get band-aids for my soldier first aid kits!
Run!
Успокойся.
Я пойду добуду пластыри для аптечек моим солдатам!
"беги!
Скопировать
Doesn't look like anybody's been here for a while. Sorry.
First aid kits look good.
Hardly touched. Even some morphine. Don't tell Doc.
не похоже что бы здесь кто то был прости
давай найдем и уберемся отсюда аптечки выглядят хорошо
едва тронутые даже немного морфина не говори Доку
Скопировать
You got everything?
First aid kits, yellow pages. Glenn made a checklist.
We're good, I swear.
Всё взяли?
Аптечки, телефонный справочник.
Всё по списку Гленна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов first aid kits (форст эйд китс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first aid kits для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст эйд китс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение