Перевод "in spring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение in spring (ин сприн) :
ɪn spɹˈɪŋ

ин сприн транскрипция – 30 результатов перевода

In winter it gets dark at five.
In spring it gets dark at seven.
In summer it gets dark at nine.
Зимой темнеет в пять.
Весной темнеет в семь.
Летом темнеет в девять.
Скопировать
This is wrong..
"If I can force the flowers to bloom early in spring, I can force you..."
Please...
Так нельзя.
Если я могу заставить цветы появляться ранней весной, то и тебя заставлю.
Прошу Вас.
Скопировать
I kind of wish I had a hole in my head.
Those bankers told me if I had a good winter, we could start that airline in spring.
- That'll be fine.
Я даже завидую ему немного.
Банкиры сказали, что одна хорошая зима и мы сможем открыть свою авиалинию.
- Было бы хорошо.
Скопировать
They're so dark, I can never see your face.
I'm tired of the bus tops, even in spring.
I hate Riverside Drive. -So do I.
Там так темно, что не видно твоего лица.
Я устала от автобусных остановок.
-Я ненавижу набережную.
Скопировать
You like the bears in "The Rites of Spring"?
Will it be only bears in spring? Will it be only bears in spring?
Section 4 [The Bear Necessities]
[Вам нравятся медведи в "Весенних ритуалах"? ]
Это только с медведями весной?
{\pos(280,225)}Сцена 4 [Потребность медведей]
Скопировать
This wasn't for me?
I like you as much as I like wheels of train in spring... Section 12 [The Secret]
It wasn't the North Pole.
Это не для меня?
Я люблю тебя так, как стук колёс поезда весной...
Это был не Северный полюс.
Скопировать
What?
I'll start working at the Tomamu resort in spring next year
Tomamu?
Что?
С весны будущего года я начинаю работать на курорте Томаму.
Томаму?
Скопировать
She didn't let me walk on the roofs even in the springtime!
- Not even in spring?
- Not even in spring!
Она мне не давала гулять по крышам даже весной!
- Даже весной?
- Даже весной!
Скопировать
- Not even in spring?
- Not even in spring!
But you've won over her, the spell is broken.
- Даже весной?
- Даже весной!
Но вы ее победили, чары разрушены.
Скопировать
- So Long*
In spring *ABBA
- So Long*
- So Long*
Попивает весной *ABBA
- So Long*
Скопировать
What the hell am I doing here?
In spring the snows will melt and the passes will open.
Until that time, you are here.
Какого черта я здесь делаю?
Весной снег растает, и проход будет открыт.
До той поры, вы останетесь здесь.
Скопировать
You got any papers in there?
before the end of the season last year and then re-injured it in spring training on a terrific game-saving
You know, I was talking with...
Что это?
Он получил тяжёлую травму подколенного сухожилия и начал сезон не в лучшей спортивной форме. Но сегодня он выйдет на поле.
Я беседовал с тренерами...
Скопировать
It's a French name.
means "woods," and Blanche means "white"... so the two together mean "white woods"... like an orchard in
You can remember it by that... if you care to.
Это французское имя, означаетлес.
А Бланш означает белый. Вместе получается "белый лес", как сад весной.
Вам будетлегко запомнить,.. если захотите.
Скопировать
# I knew from the first it was you
# East love and West love in Spring time or Fall
# My first love's the best love of all
# Мне хватило одного лишь взгляда.
# Западная любовь и восточная В пору весны иль листопада,
# Первая - лучшая в мире любовь.
Скопировать
Why all the fuss?
It's not the first time someone's lost then found in spring?
She didn't get lost in snows.
Что за тревога?
Разве ранее не находились весной пропавшие люди?
Она не затерялась в снегах.
Скопировать
She falls in a hole, the cold, the snow...
We'll find her in spring, no big mystery.
Your boots!
Она проваливается в яму, холодную и полную снега...
Мы найдем ее весной. Никакой тайны.
Сапоги!
Скопировать
Three years.
Before that I was in Spring Inn, with my aunt.
Why do you ask?
- Уже три года.
До этого я жила с тётей в Спринг Инн.
Почему вы спрашиваете?
Скопировать
They only let the Hurdanos have the hives in winter. It's milder here than in the neighbouring province of Salamanca.
In spring they take the hives to Castilla.
Then, it's common to see pack animals laden with hives heading for Castilla.
Они позволяют хурдянам пользоваться ульями только зимой, поскольку зима в Лас Хурдес мягче, чем в соседней Саламанке.
Весной они забирают ульи в Кастилью.
Сейчас часто встречаешь нагруженых ульями вьючных животных, направляющихся в Кастилью.
Скопировать
To your health. To your trip.
He told me it'll be in spring.
It might be earlier.
За ваше путешествие!
Он сказал, что весной.
Как знать, может и раньше. Почистите картошку, пожалуйста.
Скопировать
and with "interesting pallor", as the thence girls said.
In the autumn here is sad, but in spring and summer here is a paradise.
We are accustomed to a quiet life and not watch the time.
С Георгием в петлице и с интересной бледностью как говорили тамошние барышни
Осенью у нас немного печально
Зато весною и летом рай земной, мы привыкли к тихой жизни не видим как время летит
Скопировать
- It's warm.
Magnolias flourish in spring in here, you know?
What does she look like?
- Тепло.
Здесь весной цветут магнолии.
Как эта Нюра выглядит?
Скопировать
- What are the other pleasures?
The opera, eternal friendship, summertime, dancing the mazurka, the country in spring and welcoming soldiers
- Have you any suggestions?
Но о войне позабыла.
И каковы же эти удовольствия по мере их важности? Опера, вечная дружба, лето, мазурка, переезд в деревню весной и встреча возвращающихся с войны солдат.
У вас есть дополнения?
Скопировать
- When is your birthday?
- In spring.
Uy, to spare.
- И когда же твой день рождения?
- Весной.
Ух, ну ничего себе.
Скопировать
- lt's only to be expected.
The impact of a girl like Gertrude in spring on a fathead like Gussie, weakened by swilling orange juice
- What are we going to do, Jeeves?
Полагаю, это было предсказуемо.
Неожиданное появление такой девушки, как Гертруда... в разгар весны перед таким болваном как Гасси,.. ослабленным постоянным употреблением апельсинового сока, может стать роковым.
Но что нам делать, Дживс?
Скопировать
In summer, it's okay.
But it's better in spring.
The conditions are very pleasant The fields are covered with flowers.
- И летом тоже.
А весной туттак чудесно.
За городом такое великолепие, все луга в цветах.
Скопировать
You pay me the 300 Yen.
The first time I had sex was in spring when I turned 14.
I don't remember anything.
Ты платишь мне триста йен.
Первый секс у меня был весной, когда исполнилось четырнадцать.
Я ничего не помню.
Скопировать
Do not confuse with neighbor, known as, the Mexican Barbatus.
I remember seeing a nest walking in spring, on the outskirts of New Orleans.
...swarming, their purpose clear in that verdant setting. Clearing whole areas of air around them.
Не путайте их по острой форме головы с соседним видом, мексиканскими "Барбатусами".
Их муравейники можно было увидеть раньше, гуляя весной, в окрестностях Нью-Орлеана.
Они кишели на больших лугах, срезая молодую траву...
Скопировать
I won't!
In spring, I will run away from home.
Are you asleep?
Не хочу!
Весной я сбегу из дому.
Ты спишь?
Скопировать
I didn't even realize.
One fine day in spring,
florence suddenly decided to invite me to her home.
Я даже не заметил как.
В один прекрасный весенний день
Флоранс неожиданно решила пригласить меня к себе домой.
Скопировать
I know you want to leave.
We were leaving in spring and returning in winter.
Like birds.
Я знаю, что ты хочешь уйти.
Мы всегда уходили весной, а зимой возвращались.
Как птицы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов in spring (ин сприн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы in spring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ин сприн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение