Перевод "less space" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение less space (лэс спэйс) :
lˈɛs spˈeɪs

лэс спэйс транскрипция – 13 результатов перевода

- (Together) Aww. - Shut up!
So I guess the answer to the problem wasn't more or less space.
It was more or less hair.
Заткнитесь!
Ну, полагаю, проблема была не в большем или меньшем пространстве.
А в большем или меньшем количестве волос.
Скопировать
Yes, and think there's retired women who are in charge.
They occupy less space, right?
Look, I even have pajamas.
Да, предусмотрительность никому не вредит. Еще бы. А ведь есть пенсионеры, которым приходится содержать жен.
У вас мебель на стенах нарисована?
Смотрите, у меня и набрюшник есть.
Скопировать
What's the matter, don't you like books?
Oh, I like them fine, but a computer takes less space.
A computer, huh?
В чем дело? Вы не любите книги?
Люблю, но компьютер занимает меньше места.
Компьютер?
Скопировать
_ _ _
All right, so the bigger the baby gets, the less space it has to flip.
What can I do?
-
Итак, чем больше ребенок, тем меньше у него места, чтобы перевернуться.
Что я могу сделать?
Скопировать
Skye:
My office had less space, more wheels.
Wow.
Скай:
В моём офисе меньше места и больше колёс.
Вау.
Скопировать
When I was her age, you and dad let me get away with murder.
Looking back, I could have used less space and more parenting.
It doesn't make sense.
Когда я был в её возрасте, вы с отцом отмазали меня от срока за убийство.
Лучше бы у меня в прошлом было меньше свободы и больше воспитания.
В этом нет смысла. Холдер соответствует профилю.
Скопировать
But now we have to move her again.
And each time, she has less space, less privacy, more Alzheimer's patients around her.
A lot of more.
Но сейчас мы должны увезти ее опять.
И каждый раз у неё меньше места, меньше личного просранства, больше пациентов Алцгеймера вокруг неё.
Намного больше.
Скопировать
This thing is dead-ending.
I need more power in less space.
I kind of wanted this to go differently.
Это тупик.
Нужно "запихнуть" больше энергии в меньший аккумулятор.
Я хотел, чтобы все было иначе.
Скопировать
I don't like the way you fold the clothes.
Rolling clothes takes up a lot less space.
Ask anybody on a submarine.
Мне не нравится, как ты складываешь одежду.
Свёрнутая в рулоны одежда занимает гораздо меньше места.
Спроси любого на подводной лодке.
Скопировать
Yeah, yeah, yeah, I definitely said I wanted more space.
And yet somehow now I have less space because there's a giant fucking wall in the middle of my apartment
Well, yes, if you think about it in terms of technical square footage...
Да, да, я точно говорила, что хочу больше пространства.
И сейчас каким-то образом у меня стало меньше пространства Из-за огромной гребаной стены посреди моей квартиры.
Да, если подумать об этом Технически с точки зрения площади помещения...
Скопировать
And here, temperatures are now rising faster than the global average.
As the snow line retreats further and further up these peaks, there is less and less space for wildlife
The snow leopard.
И в настоящий момент температура там повышается быстрее, чем в среднем по миру.
Поскольку снег отступает все выше и выше к вершинам, остается все меньше и меньше места для дикой природы, что представляет собой проблему для одного из самых величественных горных созданий.
Снежный барс.
Скопировать
It's not like Daddy's place, honey.
We've got a little less space here.
What's wrong?
Тут не так, как у папы, милая.
Здесь не так много места.
Что такое?
Скопировать
- You're an adult. You need to make tough adult choices now.
So, you need to decide whether you want a lot of space now or a little bit less space, but for a lot
Entrez.
- Ты взрослый, и надо принимать взрослые решения.
Решай, нужно тебе больше места сейчас или немного меньше места, но намного дольше.
- Антре.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов less space (лэс спэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы less space для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэс спэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение