Перевод "light work" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение light work (лайт yорк) :
lˈaɪt wˈɜːk

лайт yорк транскрипция – 15 результатов перевода

I can only do light work.
-Shoemaking is light work.
Not for me.
Могу делать только легкую работу.
- Но быть сапожником нелегко.
Это не для меня.
Скопировать
Me, I have a bad heart.
I can only do light work.
-Shoemaking is light work.
У меня слабое сердце.
Могу делать только легкую работу.
- Но быть сапожником нелегко.
Скопировать
Stand easy, Baker.
Do you feel up to doing a little light work on the bridge?
- Anything you say, sir.
Вольно, Бейкер.
Как, сможешь проделать немного легкой работы на мосту?
-Как скажете, сэр.
Скопировать
You've proven to be a most useful mammal.
"Many hands make light work".
My daddy taught me that.
Tы вecьмa пoлeзнoe млeкoпитaющee.
"Чeм бoльшe pyк, тeм пpoщe paбoтa".
Этo мeня пaпaшa нayчил.
Скопировать
- Haven't you had enough for today?
It's light work.
They'll leave without us, hurry up.
– Может, хватит на сегодня? - Почему?
Это - легкая работа.
Они уедут без нас, поторопись.
Скопировать
Inspector Reid, this could take me all night, sir!
One day, Constable, there will be gleaming machines that will perhaps make light work of such a process
But, for now, you'll find, in the custody of Sergeant Artherton, some exceptional Turkish coffee, with which I suggest you make keen acquaintance.
Инспектор Рид, это может занять у меня всю ночь, сэр!
Однажды, констебль, здесь будут блестящие машины, для которых такая работа будет легкой.
Но сейчас в твоём распоряжении сержант Атертон и немного исключительного турецкого кофе, с которым я тебе настоятельно рекомендую познакомиться.
Скопировать
Helping the Lieutenant again, Father?
Many hands make light work.
Why not just shoot him?
Опять помогаете лейтенанту, патер?
Две головы лучше, чем одна.
Почему его просто не застрелили?
Скопировать
Joey found the body.
Many hands make light work.
You know, there are professional crews that can do that.
Джоуи нашел тело.
Когда рук много, работа спорится.
Знаете, есть профессионалы, которые могут этим заняться.
Скопировать
While the farmers are busy in the fields the swallows fly back and forth with material for their nest
Many hands make light work planting the new paddy takes a little more than an hour
Job done, the villagers can relax at least until tomorrow
¬ то врем€ как фермеры зан€ты в област€х ласточки лет€т назад и вперед с материалом дл€ их гнезда
ћного рук делают легкую работу установка нового ѕэдди занимает немного больше чем час
—деланна€ работа, сельские жители могут расслабитьс€ по крайней мере до завтра
Скопировать
Narrator: And while grant installs his remote-control system,
Thanks to the time-lapse camera, Kari and tory are making light work
Of the phone-book papering. I don't know about you guys, but I'm having an "a-team" moment.
И пока Грант устанавливает систему дистанционного управления, благодаря камере замедленной съемки
Кери и Тори делают легкую работу, обшивая машину справочниками.
Не знаю как вы, ребята, а у меня ощущение, будто мы "Команда А".
Скопировать
If I was 150 years old, I'd be falling apart too. So it's okay, building.
Does that light work?
- No, it's burnt out or something. Yeah.
Было б мне 150, я б тоже на куски разваливался, так что хороший дом.
А света тут нет?
- Нет, лампочка, видно, " того" .
Скопировать
I've arranged for Miss Buck to go as a companion.
She's being discharged from her sanatorium, but can only do light work.
She can sit and sew with Pamela in the afternoons.
Я договорилась, мисс Бак поедет с ней в качестве компаньонки.
Ее выписывают из санатория, но ей можно делать только легкую работу.
Они с Памелой будут вместе проводить время за шитьем.
Скопировать
Yeah, plasma drill.
That would make light work of it.
Any evidence of Ward or Skye?
Да, плазменная дрель.
Работа будет простенькой.
Какие-нибудь следы Уорда или Скай?
Скопировать
Just get to that lot to help.
Many flippers make light work.
They work all day getting the gear ashore.
Забраться — это уже подвиг.
Подъёмники облегчают задачу.
Они трудились весь день, чтобы сгрузить аппаратуру.
Скопировать
I have lost two men this month, and the rest of us... are exhausted.
No one promised light work.
OK.
Я потерял двоих в этом месяце, а остальные... Измотаны.
Никто не обещал, что работа будет легкой.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов light work (лайт yорк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы light work для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайт yорк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение