Перевод "little help" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little help (лител хэлп) :
lˈɪtəl hˈɛlp

лител хэлп транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I'm sure it is.
But I'm sure you'd like a little help.
Now stop that.
Да, я уверен, что так.
Но я уверен, что вам необходима небольшая помощь.
Прекратите это.
Скопировать
Transmittin' from KOW, spelt K-O-W, uh-huh, the noisiest, bounciest, fanciest radio station in the Far West!
Now, let's cheer up the mornin' with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from
Now take it away, amigo!
Передача от KОW, читается K-О-W, о да, самая громкая, самая подвижная самая фантастическая радиостанция Дальнего Запада!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
Итак, давай её, амиго!
Скопировать
Yes, ma'am.
You need a little help there, huh?
You dumb guinea.
Да, мэм.
Может тебе немного помочь, а?
Ты какой-то молчун.
Скопировать
They're molectic bonded disillum.
Perhaps one better give them a little help.
- Will it work, Doctor?
Они из молекулярно связанного дисиллиума.
Возможно, самому лучше им немного помочь.
- Это сработает, Доктор?
Скопировать
We're not.
But with a little help from our friend here...
Are you 210?
Сами мы не сделаем.
Но кое-кто нам чуточку поможет...
Вы - 210?
Скопировать
I dunno, but I'm sure as hell gonna find out.
In which case, my dear, I think you're going to need a little help.
No, I was reading this piece actually, in a magazine. That said the way to tell, how seriously you really felt about losing someone was if it took you more than two years to get over it.
Я не знаю, но я совершенно точно в этом разберусь
В этом случае, дорогая, я думаю, тебе понадобится небольшая помощь
Нет, я читала эту статью, действительно, в журнале, в ней написано, что определить насколько серьезно вы на самом деле ощущаете потерю какого-то человека, можно, только если у вас ушло больше чем два года на то, чтобы с этим справиться.
Скопировать
Americans. You can tell a mile away.
Could use a little help over here?
Thanks.
Американцы!
Кто-нибудь?
Спасибо!
Скопировать
He's not dead.
He just needs a little help, that's all.
Stay away from me.
Он не мертв.
Ему нужно немного помочь, вот и всё.
Держись от меня подальше.
Скопировать
-Now, that's good.
Sometimes I need a little help restraining the children when I examine them.
Restraining the children?
- Сейчас, хорошо.
Иногда мне нужна помощь, чтобы удержать детей, когда я осматриваю их.
Удерживать детей?
Скопировать
Hey, Gomer!
Thought you might need a little help escortin' your old lady home.
Cameron, let's go home.
Эй, yмник!
Mы пoмoжeм тeбe пpoвoдить cтapyшкy дoмoй.
Кaмepoн, пoexaли дoмoй.
Скопировать
It's pretty risky, pre.
Hey, pre, a little help here?
I'm going ahead.
Это рискованно, При.
Эй, При, нужна твоя помощь!
Я пойду до конца.
Скопировать
Water comes over the top again, it's bye-bye dam, bye-bye town.
Hell, I could use a little help here myself.
Remember when Jack Finch was holed up in Mike Crane's barn and said he'd burn it down?
Если вода перехлестнет через край, конец плотине и городу.
Мне самому пригодилась бы помощь...
Хэнк!
Скопировать
They said he sets his own hours.
- Little help!
Hey.
Говорят, у него свои часы работы.
-Подайте, пожалуйста!
Эй.
Скопировать
I need juice. - No.
. - A little help.
- They must be stopped.
Мне нужен сок!
Не надо!
- Их надо остановить!
Скопировать
You're like a gorilla. I gotta go.
A little help?
-Hey, Frolf?
Вы как горилла. Мне надо идти.
Не выручите?
-Привет, фрольф?
Скопировать
There you go.
There's a little help.
...that have fundamentalist movements...
Пошло.
Это немного поможет.
...что движение фундаменталистов...
Скопировать
You hear me?
Because he ain't gonna roll on himself... not without a little help.
Come on.
- Ты слышишь меня?
- Да. Потому что сам по себе он не расколется. Без нашей скромной помощи.
Давай. Пошли.
Скопировать
No. You would have to generate fake ID, photo, fingerprints-
Could be with a little help from Moscow.
How would they get the weapons on board the plane?
Это непросто, фальшивые документы, фотографии, отпечатки.
- Им могла помочь Москва.
- Как они пронесли оружие на борт?
Скопировать
Professor?
I got you a little help.
- The lovebirds.
Профессор?
Я привёл Вам небольшую помощь.
- Птички любви.
Скопировать
The Borg have prevailed.
With a little help from us.
Now, it's time you fulfilled your end of the agreement.
Борги победили.
С нашей небольшой помощью.
Теперь самое время выполнить вашу часть соглашения.
Скопировать
Oh, I can't think of anyone better qualified.
You might just want a little help.
Maybe you should contact Dr. Mora.
Не вижу более подходящей кандидатуры.
Но вам может понадобиться помощь.
Может быть, вам следует связаться с доктором Морой.
Скопировать
Let's go!
Joey, Haynes, a little help!
Smooth.
Поехали!
Джой, Хайнс, нужна помощь!
Классно.
Скопировать
I was not always Father Rodriguez.
I was born again, with a little help from our friend.
His Colombian associates wanted to introduce him to God personally.
Так было не всегда.
Я заново родился с помощью нашего друга.
Его колумбийские компаньоны хотели вернуть его Господу.
Скопировать
It's going to be a tough code to crack.
Maybe we can get a little help from the alien vessel's data banks.
Good idea.
Будет сложно взломать код.
Может, мы облегчим задачу, прочитав банки данных чужого корабля.
Хорошая идея.
Скопировать
Excuse me.
A little help would be useful, if it's not too much trouble!
Yeah, yeah. All right.
Простите.
Не хочу никого обременять, но может, мне кто-нибудь поможет!
Да, да, сейчас.
Скопировать
I don't care anymore.
All I wanted was a little help with my paper and you've done nothing!
We put your middle name in.
Мне уже на все насрать.
Все, что мне было нужно, так это помощь с моей курсовой, а вы мне никак не помогли!
Мы дописали твое второе имя.
Скопировать
Hi there.
I thought you might need a little help.
Our buddy Sandoval's in the building.
Привет!
Подумал, что тебе нужно немножечко помочь...
Здесь присутствует наш друг Сандовал.
Скопировать
HE'S ONLY BEEN HERE FOR TWO WEEKS AND HE'S ALREADY THE MOST OBNOXIOUS KID IN THE SCHOOL.
LITTLE HELP.
LOSE YOUR BALL-EY, BABY?
Он здесь только две недели но уже стал самым противным ребенком в школе.
Сейчас принесу.
Потерял мячик, малыш?
Скопировать
- Yeah, right.
A little help?
Don't ask.
-Да, конечно.
Поможете?
Не спрашивайте.
Скопировать
I believe no woman should be without a basic knowledge of self-defense.
So in order to show you this, I'm gonna need a little help.
I would like to bring out my assistant, Eric Bob.
Любая женщина должна знать основы самообороны.
Но чтобы показать их, мне понадобится помощь.
Я прошу выйти сюда своего ассистента - Эрика Боба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little help (лител хэлп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little help для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител хэлп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение