Перевод "little help" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little help (лител хэлп) :
lˈɪtəl hˈɛlp

лител хэлп транскрипция – 30 результатов перевода

Why don't you just keep on walking, pal?
Well, excuse me for thinking I could ask for a little help from some fellow Americans.
Listen, beat it.
Почему тебе просто не пойти своей дорогой, приятель?
Что ж, ну извините, что подумал, будто могу рассчитывать на помощь от братьев-американцев.
Слушай, проваливай.
Скопировать
Ηe has every right to be in a regular school.
All he needs is a little help from us.
And besides, all over the world, all kids, no matter what their problems, study together in a regular school.
У него есть полное право учиться в нормальной школе.
Мы просто должны ему немножко помочь,
Во всем мире все дети, независимо от своих сложностей, учатся вместе в нормальных школах.
Скопировать
Ηe'll manage, sir.
With a little help from us teachers.
Where do teachers have the time?
Он справится, сэр.
С небольшой помощью учителей.
Откуда у учителей время?
Скопировать
Now she can go home.
- With a little help, of course.
- Yes.
А сейчас может ехать домой.
- Конечно, ей ещё нужна помощь.
- Конечно.
Скопировать
Good job?
How 'bout a little help out there?
I thought we covered well, we stayed right with it.
Отличная работа?
Почему ты мне не подыграл?
Мы вроде неплохо импровизировали. Мы выкрутились.
Скопировать
I helped the leaders of violent gangs learn to get along, - really well.
I captured an escaped prisoner, - with a little help from Randy and a high-ranking canine officer.
I even cleaned all the hair out from the prison showers.
Я помог двум кровожадным бандам сойтись... вместе.
Поймал сбежавшего заключенного... с помощью Рэнди и высокопоставленного собачьего офицера.
Я даже вытащил все волосы из душевой.
Скопировать
- Thank you.
But we were in a bit of a jam there, and I don't think you should be embarrassed for needing a little
I'm not embarrassed. I don't feel emasculated either.
Спасибо.
Но согласись, мы застряли в реке и... Не нужно стесняться, что тебе понадобилась помощь.
Я не стесняюсь, и слабаком тоже себя не чувствую.
Скопировать
excuse me.
uh,randy,winston,we need a little help here.
dr. cho's back there with the satellite dish.
Простите.
Рэнди, Винстон, нам нужна помощь.
Доктор Чо вернулся со спутниковой антенной.
Скопировать
Kyle?
I bet he had a little help.
Well, you know, we got to talking.
Кайл?
Могу поспорить ему немного помогали.
Да, знаешь, нам удалось поговорить.
Скопировать
It's your big chance.
I need a little help. I need a little muscle.
I need a little nudge.
Это твой хороший шанс.
Мне нужно немного помощи.
Немного неприятностей.
Скопировать
Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time.
But with a little help, they'll find it.
- So I'll be framed for his murder?
Неброские, поэтому пожарные их не заметили.
Но им помогут найти.
- Mеня обвинят в убийстве Феррагамо.
Скопировать
Oops.
Oh, a little help, Donna.
- Sure.
Ой.
Не поможешь, Донна?
- Ага.
Скопировать
The ball's all the way over there in the backyard.
Little help, Donna. (Groans)
God!
Мяч теперь улетел в самый конец двора.
Не поможешь, Донна?
Господи!
Скопировать
Come on, let's go.
Do you need a little help?
I can do it, I can do it.
Давай, пошли.
Тебе нужна помощь?
Я смогу.
Скопировать
Don't worry, pal.
You just need a little help back there.
-This is my secret.
- Не бойся.
Я тебе помогу.
Вот так.
Скопировать
[BASS PLAYS] Oh, merci, merci.
Now all I need is a little help from my Lornettes.
Hey!
О, мерси, мерси.
А теперь, все что мне нужно - немного помощи от моих Лорнеток.
Хей!
Скопировать
GWEN:
- Little help here!
He's dead.
- Отпусти!
- Мне тут нужно немного помощи!
Он мертв.
Скопировать
Sh.
I think I need a little help.
Clear?
Тихо.
Полагаю, мне нужна небольшая помощь.
Чисто?
Скопировать
- Henry!
A little help here!
Hang on, Pete. Hang on.
Генри!
Помоги мне!
Держись, Пит, потерпи.
Скопировать
That spill just cost you your life.
A little help.
Okay.
Это пролитое кофе стоило тебе жизни.
Помог бы кто.
Ладно.
Скопировать
But your French must be good ifyou can follow all that.
Well, I had a little help from Roxy.
Well, then why don't we get together so you can polish your French even more?
У вас должно быть хороший французский, если вы смогли всё там понять.
Вообще-то, Рокси мне немного помогла.
А почему бы нам не встретиться, чтоб вы усовершенствовали ваш французский?
Скопировать
Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time.
But with a little help, they'll find it.
- So I'll be framed for Ferragamo's murder?
Неброские, поэтому пожарные их не заметили.
Но им помогут найти.
- Mеня обвинят в убийстве Феррагамо.
Скопировать
Well, then, just us.
A little help!
Thank you.
Ну, тогда... только мы.
Чуть-чуть помощи!
Спасибо.
Скопировать
Steady.
Your father and brother needed a little help.
The oven's all clean.
Спокуха.
Твоему отцу и брату понадобилась небольшая помощь.
Я вычистила всю духовку.
Скопировать
WE ARE.
BUT WE CAN ALL USE A LITTLE HELP AROUND THE HOUSE.
NOW, WON'T YOU STAY?
Так и есть.
Но ведь всегда можно пригласить кого-нибудь помочь по дому.
Так ты останешься?
Скопировать
How'd you find me here?
With a little help from my friends.
- So, what do you think?
Как ты меня нашел?
С небольшой помощью друзей.
-Ну? Так что думаешь?
Скопировать
Merry Christmas.
PAPA ELF: And so, with a little help, Buddy managed to save Christmas.
And his spirit saved a lot of other people too.
С Рождеством!
Итак, с помощью друзей Бадди удалось спасти Рождество.
А дух Рождества спас от бед многих людей.
Скопировать
I'm doing everything I can to keep this family together.
How about a little help here, okay?
Now, look-- they say these two old men got millions stashed away in cash.
Я делаю все, чтоб восстановить нашу семью.
С твоей помощью, надеюсь!
Слушай,.. говорят, старики где-то припрятали несколько миллионов!
Скопировать
If you have another idea, I'm ready to hear it.
Can't help thinking it might cut down on the workload if we got a little help.
Got a few extra employees.
Если у тебя есть другая идея, я готов ее выслушать.
Не могу прекратить думать, что если бы мы получили маленькую помощь, это могло бы снизить рабочую нагрузку.
Несколько дополнительных работников.
Скопировать
Outside the courthouse, they'll put two in his head.
I'm Just asking for a little help here.
Put yourself in my shoes, Bill.
Они убили моего отца а также мою мать и двух моих младших сестер из жадности и за то, что мой отец боролся за демократию, за свой народ.
За мой народ.
Когда впервьIе стало ясно, что грядет беда мой отец отправил меня с этим человеком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little help (лител хэлп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little help для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител хэлп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение