Перевод "little less mouse" на русский
Произношение little less mouse (лител лэс маус) :
lˈɪtəl lˈɛs mˈaʊs
лител лэс маус транскрипция – 32 результата перевода
It's a cat-and-mouse game. We're about to change...
You just be a little more cat, little less mouse.
I'm ready to make a deal.
Так как же обстоят дела с моим вердиктом?
Игра в кошки-мышки. Мы это изменим... Играйте больше за кошку, чем за мышку.
- Привет, Марли.
Скопировать
Where are we with securing my verdict?
You just be a little more cat, little less mouse.
Yes, sir.
-В чем дело?
-Что ж завтра важный день, и нам надо подстраховаться.
Так что давай поговорим.
Скопировать
It's a cat-and-mouse game. We're about to change...
You just be a little more cat, little less mouse.
I'm ready to make a deal.
Так как же обстоят дела с моим вердиктом?
Игра в кошки-мышки. Мы это изменим... Играйте больше за кошку, чем за мышку.
- Привет, Марли.
Скопировать
Where are we with securing my verdict?
It's a cat-and-mouse game. We're about to change...
Yes, sir.
-В чем дело?
-Что ж завтра важный день, и нам надо подстраховаться.
Так что давай поговорим.
Скопировать
"commensal rodents," which means that term means literally sharing the table.
they're very dependent on people. and the little house mouse and norway rat are great examples of animals
intheinitialweeks after people are gone, they will raid pantries in homes,in grocery shelves in stores.
Это в буквальном смысле означает что они делят с нами пищу. Они очень зависят от людей.
И маленькая домовая мышь и серая крыса, прекрасные примеры животных, которым придётся туго без людей.
В первые недели после исчезновения людей, они наводнят домашние кладовые и полки магазинов. Доев эти пищевые запасы.
Скопировать
He's enrolling in classes on Monday, I hope.
You know, I remember when your birthdays were a lot less lavish and a little more intimate.
Who invited you? Anne?
Недеюсь, он пойдет на курсы в понедельник.
Я помню, когда твои дни рожденья были еще не такими шикарными и немного интимнее.
Кто тебя пригласил, Анна?
Скопировать
We don't do enough of it.
- A little less Grey's Anatomy, a little more Good Night Moon, perhaps. - You're blaming me?
- No, I'm blaming me who comes home with 40 scripts a night after working a full day.
Мы мало с ним занимались. - Возможно, ему стоит меньше смотреть Grey's Anatomy, и больше читать на ночь Good Night Moon.
- Ты обвиняешь в этом меня?
- Нет, я себя виню, что прихожу домой после работы и читаю по 40 сценариев за ночь.
Скопировать
A scorpion's this big.
A little mouse fighting a scorpion, and that is final!
Shut up!
- Скорпион большой.
- Маленькая мышь побеждает скорпиона, и всё, конец
Заткнитесь.
Скопировать
More tongue.
Little less tongue.
Oh, that was good.
Больше языка.
Немного меньше языка.
О, замечательно.
Скопировать
Hey! Just enough for the reagent test.
A little less.
ROSSI: This is the French Connection dope...
Дoстaтoчнo для химическoгo aнaлизa?
Ещё меньше.
Этo фpaнцузскaя нapкoтa.
Скопировать
- Right?
Plus, I'm not so sure we don't wanna have a sit-down dinner, You know, maybe do something a little less
Ok, let's make a list.
- Правда?
Плюс, я не уверена, что нам подойдет сидячий вечер, понимаешь, может что-то менее девчачье, типа боулинга, или пэйнбола, или бойцовский клуб.
Ok, давай составим список.
Скопировать
We're two old friends who suddenly find themselves single.
There's nothing weird about us helping each other out to be a little less lonely.
Thanks so much for taking care of the boys.
Мы друзья, которые вдруг оказались свободны.
Ничего странного, если мы поможем друг другу сгладить одиночество.
Спасибо, что присмотрели за детьми.
Скопировать
I suspect your job is going to get rather ugly from here on out, kicking in doors and such.
If i worked at ntac, i might spend a little less time trying to find missing 4400s, and a little more
So tell me, have we got a list yeah.
Я полагаю, что ваша работа теперь будет попротивней. Теперь и дальше надо будет ломиться в двери и еще куда-то.
Если бы я работал в Службе Безопасности, то тратил бы чуть меньше времени на поиски пропавших 4400, и чуть больше на попытки вылечить тех, кто уже у меня.
Итак, у нас есть список скрывшихся разыскиваемых? Да.
Скопировать
-l know.
I figured that I shouldn't talk to you until I hated you a little less.
-Well, how's that going for you?
-Знаю.
Во всяком случае я решила, что не должна с тобой разговаривать пока не почувствую, что стала ненавидеть тебя немного меньше.
-О, ну... как все идет?
Скопировать
- Absolutely.
Though maybe just a little less "pimp spit. "
So, Theodore, I, uh, can see where Mike gets his good looks from.
- Абсолютно.
Разве что поменьше "сутенёрской слюны".
Теодор, теперь я понимаю, в кого Майк такой красавец.
Скопировать
IT'S ALL BETTER.
WELL, MAYBE YOU SHOULD EAT SOME- THING A LITTLE LESS EXOTIC.
OH, PLEASE, THE MONKS IN THE MONASTERIES HAVE BEEN EATING IT FOR CENTURIES.
Уже лучше.
Может, тебе стоит есть что-нибудь менее экзотическое?
Да брось, монахи в монастырях едят это веками.
Скопировать
I never said that.
You'd think getting hammered by a bus would make you a little less of a dick.
Sure, it's possible that we go on after we die.
- Я никогда так не говорил.
Я надеялся, что автобус, который тебя сбил, сбил с тебя и эту спесь.
Конечно. Возможно, можно жить и после смерти.
Скопировать
Couldn't do nothing else.
Nadine out of her fucking mind over this little-ass field mouse.
She's up on the chair and shit when I come... like some goddamn cartoon.
Что я еще мог сделать.
Надин с ума сходит от одного вида мелкожопых полевых мышей.
Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал... как проклятый герой из мультфильма.
Скопировать
There!
That's like a little field mouse.
Your purse fell into the fire.
Вон там!
Это не крыса, это маленькая полевая мышь.
Алан, твоя сумка попала в огонь!
Скопировать
-You'll have your formal review in May.
Until then a little less modern art.
Happy holidays.
Официальный отзыв составят в мае.
А до тех пор - меньше современного искусства.
- Весёлых праздников.
Скопировать
We still gotta drop the goods
And when we do, we'll fly off to Boros, rich and prosperous- well, less poor- but with enough to find
Oh, wouldn't mind a real bath
Нам все еще надо сбросить груз
А когда сбросим, отлетаем на Борос, богатые и благополучные - ну, чуть беднее- но у нас будет достаточно, чтобы найти какое-нибудь милое укромное местечко
O, не отказалась бы от настоящей ванны и еды, которая выглядит как еда
Скопировать
- Fox said.
Goodbye, little mouse!
And away he sped.
- сказал Лис.
Прощай, Мышонок!
нырнул Лис в лес густой.
Скопировать
An owl saw the mouse. And the mouse looked good.
Where are you going to, little brown mouse?
Come and have tea in my treetop house.
Но вдруг Сова летит, А у Совы, как водится, отменный аппетит.
Куда торопишься, маленький Мышонок?
Летим со мною, лёгонький, летим ко мне в дупло, Там стол обеденный накрыт, там сухо и тепло.
Скопировать
Owl ice cream?
Goodbye, little mouse!
And away Owl flew!
Мороженое из Совы?
Прощай, маленький Мышонок!
Сова умчалась как стрела.
Скопировать
And the mouse looked good.
Where are you going to, little brown mouse?
Come for a feast, in my log-pile house!
Мышонок выглядел так аппетитно.
Куда держишь путь, маленький Мышонок?
Пош-ш-шли со мною, мягонький, пошли ко мне домой, Там сможем мы отлично поужинать с тобой.
Скопировать
Scrambled snake. It's time I hid.
Goodbye, little mouse.
And away Snake slid.
Пожалуй, мне пора убираться отсюда.
Прощай, маленький Мышонок.
И змея в свою скользнула щель.
Скопировать
Oh crumbs!
. - Goodbye, little mouse!
And off he slid, to his log-pile house.
Проклятье...
- Прощай, маленький Мышонок.
И только хвост мелькнул.
Скопировать
Oh, dear, he said ...
Goodbye, little mouse!
And off he flew to his treetop house.
- Батюшки! Спасите... Не могу...
Прощай, маленький Мышонок!
Забилась в тёмное дупло и больше ни гу-гу.
Скопировать
Oohh... Help - He said.
Goodbye, little mouse!
And off he ran to his underground house.
- На помощь!
Прощай, мммаленький Мышонок!
Он мигом юркнул в нору и там лишь замолчал.
Скопировать
- That's right.
"A little too much goose liver." Not one word more, and not one less.
- Good morning, Mr. Matuschek. - Yes, good morning.
- Да-да, точно!
Слегка переел гусиной печёнки. Ни словом больше!
- Доброе утро, мистер Матучек.
Скопировать
Pardon, monsieur. Pardon, madame. Have you not heard?
We hear very little, and we understand even less.
Two German couriers were found murdered in the desert. The unoccupied desert.
Извините, месье, вы разве не слышали?
Мы плохо слышим, а понимаем еще хуже!
2 немецких курьера были найдены убитыми в пустыне.
Скопировать
Women should help each other out once in a while.
If you stay, my husband will look after you and a little less after me, which would suit me fine right
André Jurieux?
Женщины должны помогать друг другу хоть иногда.
Если вы останетесь, мой муж будет больше смотреть на вас, и меньше на меня, что сейчас мне и нужно.
Андре Журье?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little less mouse (лител лэс маус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little less mouse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител лэс маус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение