Перевод "maintenance worker" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение maintenance worker (мэйнтенонс yорко) :
mˈeɪntənəns wˈɜːkə

мэйнтенонс yорко транскрипция – 20 результатов перевода

I have the police report.
A maintenance worker said he saw the boy being loaded in an unmarked helicopter.
This has got to be lex.
Нашел полицейский отчет
Уборщик видел, как этого мальчика.. .. погрузили в вертолет без опознавательных знаков
Видимо, это Лекс
Скопировать
The door's locked.
I'm gonna go find a maintenance worker.
Chloe, it's open.
Дверь заперта.
Пойду найду технический персонал.
Хлоя, она открыта.
Скопировать
Okay, I'll try to locate him on the security cameras.
Callen, he's dressed as a maintenance worker.
Overalls and a cap.
Попытаюсь найти его на камерах наблюдения.
Каллен, он одет как работник.
Комбинезон и кепочка.
Скопировать
Well, they interviewed my entire staff.
Right, but it could be, like, a maintenance worker or a caddie, someone who's afraid to lose their job
Well, our GPS system tracks every golf cart and maintenance vehicle on the course for liability purposes.
Они весь мой персонал допросили.
Это так, но это мог быть хозяйственник или разнорабочий, который боится потерять работу, сказав лишнее.
Наша система Джи-Пи-Эс отслеживает все карты на лужайке, и сейчас машина по уходу за газоном занята текущими делами.
Скопировать
I'm not speaking to anyone, except maybe a lawyer.
at least four employees from the casino-- the stunt driver, valet parker, security guard... and the maintenance
These three all presumably part of the robbery crew, all killed during or after the heist.
Я ни с кем не буду разговаривать, кроме, возможно, адвоката.
Хорошо, у нас есть в конце концов 4 работника казино: водитель-трюкач, парковщик, охранник... и техник.
Эти трое, по-видимому, участвовали в ограблении - все убиты во время или после грабежа.
Скопировать
Let me ask you something.
Why not kill the maintenance worker?
Why is Ryan still alive?
Возникает вопрос:
Почему не убит техник?
Почему Райан всё ещё жив?
Скопировать
Even if someone had a key, the alarm would go off.
Have you noticed anyone out of the ordinary in the building lately... a maintenance worker, delivery
No, no, no, no.
Даже если у кого-то есть ключ, сработала бы сигнализация.
Вы не заметили никого необычного в здании в последние дни... ремонтник, рассыльный, кто-нибудь, кто мог зайти в лофт?
Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
Who is this guy by our cars?
That is my new maintenance worker Nate,
And you'll be happy to know that he's taking care of That hornet's nest that you've been griping about.
- Что это за парень возле наших машин?
- Это Нэйт, мой новый работник.
И вы будете рады услышать, что сейчас он занят осиным гнездом, на которое вы жаловались.
Скопировать
I'd say yesterday afternoon is the approximate time of death.
(Esposito) I got a maintenance worker said he saw a man leaving the back door of Vivien's office around
Tall, Caucasian and tough looking.
Приблизительное время смерти вчера днем.
Кто-то из обслуживающего персонала сообщил, что видел мужчину, выходящего из задней двери офиса Вивьен днем, около 14:30.
- Высокий, белый, крепкого телосложения. Райн, проверь календарь Вивьен, нужно опросить ее клиентов, записанных к ней вчера.
Скопировать
Soon.
A maintenance worker from the sattler institute Found the body.
That'll spoil your thanksgiving.
Скоро.
Подсобный рабочий из института Саттлера нашел её тело.
Это может испортить День благодарения.
Скопировать
Let's do it, come on!
The unknown intruder knocked out a Seven Seas Navigator maintenance worker. Stole his uniform.
You're cheating on me, aren't you?
- Вижу его! Скорее!
Хотя алмаз Наполеона остался на месте, преступник оглушил сотрудника судна "Покоритель семи морей", украл его форму и проник на корабль.
Ты мне изменяешь?
Скопировать
What is class three?
Maintenance worker.
I'm a lab technician.
А что означает третья категория?
Подсобный рабочий.
Но я лаборант.
Скопировать
Oh, George Williams--
He's just a maintenance worker, NASCAR enthusiast, I believe.
And, oh, interesting tidbit--
О, Джордж Уильямс...
Думаю, он просто подсобный рабочий и любитель НАСКАР.
И, о, интересная деталь.
Скопировать
It was empty, but as you can see, the dye pack in the bag went off.
And it must have gotten on our killer's hands, because we got prints belonging to one Todd Shipley, a maintenance
He got off right around the time that Hixton was killed.
Он был пуст, но как вы видите, Пакет с красителем из мешка взорвался.
И краска должна попасть на руки нашего убийцы, потому что у нас есть отпечатки, принадлежащие некоему Тодду Шипли, ремонтному рабочему в доме Хикстона.
Он вышел как раз в то время, когда мистер Хикстон был убит.
Скопировать
He got off right around the time that Hixton was killed.
Yeah, but if he's a maintenance worker, he could've picked up the bag after the dye pack went off.
I don't think so.
Он вышел как раз в то время, когда мистер Хикстон был убит.
Да, но если он ремонтный рабочий, Он мог забрать сумку после того, как порвался пакет с красителем.
- Я так не думаю.
Скопировать
Who caught you guys?
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell
It's totally fine.
Кто вас застукал, ребята?
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас.
Всё в порядке.
Скопировать
Victim's name is Abby Smith. She's 23 years old.
A maintenance worker found her early this morning.
We're dealing with something messed up here.
Убитую звали Эбби Смит, ей было двадцать три.
Обслуга нашла ее сегодня рано утром.
Дельце у нас тут запутанное.
Скопировать
This is interesting.
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel.
He wasn't supposed to be there.
Интересный случай.
Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки.
Он не должен был там находиться.
Скопировать
- Right.
...it could only have been a legit maintenance worker.
And of all the maintenance workers, it would have to be someone not just rated for airframe, but with an expertise in tail section hydraulics as well.
- Верно.
...это мог быть только официальный работник сервисной службы.
И среди всех этих работников, должен быть тот, кто не просто разбирается в конструкции самолета, а имеет отличные навыки работы с гидравликой хвостовой части.
Скопировать
You've been through a lot, but you got to believe me.
This... this guy, he's just a coffee drinking, soccer loving, hotel maintenance worker. Okay?
It's just... it's coincidence.
Ты через многое прошла, но должна поверить мне.
Этот парень просто любит кофе, футбол и работает в этом отеле.
Так что, это совпадение?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maintenance worker (мэйнтенонс yорко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maintenance worker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйнтенонс yорко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение