Перевод "meet by chance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение meet by chance (мит бай чанс) :
mˈiːt baɪ tʃˈans

мит бай чанс транскрипция – 9 результатов перевода

That girl who died wasn't my sister.
We didn't meet by chance. It was all planned.
I was a Red Riding Hood.
Погибшая девушка - не моя сестра.
Наша встреча была спланирована.
Я была "Красной Шапочкой".
Скопировать
- Perfect.
Exactly the type of woman one would like to meet... by chance.
You don't ask my impressions of your wife?
- Прекрасна.
Такую женщину мечтаешь встретить случайно.
- Спросите, как мне ваша жена?
Скопировать
Then he'll serve out the rest of his time and perhaps a bit more...
But it wasn't like that We really did meet by chance
You should have walked on... without a glance back
И он отсидит столько, сколько не досидел. А может, и много больше...
Но все было совсем не так. Мы и правда случайно встретились.
Нужно было идти... и не смотреть по сторонам.
Скопировать
Then chance curses their fate.
They meet by chance again, and die like beggars.
When you think about it, everything is coincidence
Потом он же проклинает их судьбы.
Они снова встречаются, чтобы от страданий умереть.
Если так думать, то все может показаться случайным.
Скопировать
Like what?
If we were destined to meet, I thought we'd meet by chance somewhere.
Know what fate is?
Какие?
Судьба ли нам встретиться, я думала, что может быть мы случайно встретимся где-нибудь.
Знаешь что такое судьба?
Скопировать
No!
I hope you'll remember me if we ever meet by chance.
YES!
Нет!
Я надеюсь, вы вспомните меня, если мы когда-нибудь случайно встретимся.
Да!
Скопировать
Just the blood makes them feel alive.
These aren't the sort of chaps a fellow in my line of work Would care to meet by chance in the dark.
How often does that happen?
Только кровь дает им почувствовать себя живыми.
С такими типами человеку моей профессии не хотелось бы случайно встретиться в темном месте.
Как часто это происходит?
Скопировать
Ah, what the hell.
On land it will be hard to pretend to meet by chance.
When we're on land, the first thing I'll do is lose sight of you forever.
Осторожнее!
Очень трудно избегать с тобой встреч, пока мы не на земле.
Первое, что я сделаю, когда мы окажемся на земле - это потеряю тебя из виду навсегда.
Скопировать
And that sometimes they say one thing... when in reality they mean another.
Snitch... pretending to meet by chance with a mop is old stuff, you have to think of something else if
I wouldn't kiss you even dead. Not even in my worst nightmare.
Потому что иногда говорят одно, а на самом деле хотят сказать другое.
Стукачка! Мозолить мне глаза такой работой - это банально. Ты должна придумать что-то получше, если хочешь, чтобы я тебя поцеловал.
Я бы ни за что тебя не поцеловала, даже в самом худшем из моих кошмаров.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов meet by chance (мит бай чанс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы meet by chance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мит бай чанс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение