Перевод "pain in the arse" на русский
Произношение pain in the arse (пэйн инзи ас) :
pˈeɪn ɪnðɪ ˈɑːs
пэйн инзи ас транскрипция – 30 результатов перевода
Well, he can afford to do the deal at the price we're selling.
It's not worth him giving us any trouble, because he knows we'll be a pain in the arse, and who needs
I'll take a pain in the arse for half-a-million quid.
Да неважно, он может взять товар по нашей цене.
Это не стоит тех неприятностей, которые могут произойти. Он знает, что мы как заноза в жопе. Кому такое надо?
Я бы повозился с занозой за половину лимона.
Скопировать
It's not worth him giving us any trouble, because he knows we'll be a pain in the arse, and who needs a pain in the arse?
I'll take a pain in the arse for half-a-million quid.
You'd take a pain in the arse for air miles.
Это не стоит тех неприятностей, которые могут произойти. Он знает, что мы как заноза в жопе. Кому такое надо?
Я бы повозился с занозой за половину лимона.
Ты бы повозился за скидки на билеты.
Скопировать
I'll take a pain in the arse for half-a-million quid.
You'd take a pain in the arse for air miles.
Tom, the fatter you get, the sadder you get.
Я бы повозился с занозой за половину лимона.
Ты бы повозился за скидки на билеты.
Том, чем ты толще, тем тупее твои шутки.
Скопировать
You should go out there, you should do this audition, you should get a life.
And maybe then you wouldn't be such a pain in the arse.
I love my mother deeply, but then she smokes she drinks, she quite openly lives with that novelist, she... but then she smokes, she drinks she quite openly lives with that novelist
И может быть, тогда ты перестанешь быть занозой у нас в заднице.
Такси!
Но ведь она курит, она пьет, она открыто живет с этим романистом... Слишком мягко. Жестче!
Скопировать
She hasn't slept or eaten since yesterday.
Philip... can be a real pain in the arse.
But if you think he should know...
Она не спала и не ела со вчера.
Филипп... он может быть настоящей занозой в заднице.
Но если вы думаете, что ему стоит знать...
Скопировать
Like refs with a yellow card
Women are just a pain in the arse
I disagree.
Как футбольный судья, готовы в любой момент показать жёлтую карточку.
Сколько всего мужчин, таких же, как мы, довели женщины? Не задумывался?
Я не согласен.
Скопировать
That's why I was wondering
Even when they're dead, they're a pain in the arse
THREE COLORS BLUE
Вот я и спрашиваю себя, а не зря мы её убили.
Даже мёртвые, они не унимаются.
Жюльет Бинош ТРИ ЦВЕТА: СИНИЙ
Скопировать
Sentimentalist.
No, no, no, I come in, we go straight upstairs, we do it, bingo, you're a pain in the arse.
I don't want that.
Сентименталист!
Нет, нет, нет, я вхожу, мы идём наверх... ...мы делаем это. Бинго!
Я устал от этого, я не хочу этого, я хочу...
Скопировать
Great, lads, listen in.
I know it's a pain in the arse and not on.
This is your nuclear, biological and chemical protection suit and bits.
Так, парни, слушай сюда.
Я знаю, что задницы болят, так что не надо.
Это ваш комплект радиационной, биологической и химической защиты.
Скопировать
(Phill) You eat them?
No, coccodynia, it's a pain in the arse, literally, lt's when you get a slightly wobbly coccyx and you
- (Alan) Wobbly?
- Ты его ешь?
Нет, кокцигодиния это, буквально, боль в заднице. Это когда у тебя немного шаткий копчик, ты садишься и это очень болезненно. - Шаткий?
- Это возможно ...
Скопировать
If you do, all you get is "Bleep, bleep".
It's a pain in the arse.
- Maybe you should turn 'em on, for a laugh.
В смысле, ее если включить она весь день будет "Блип, блип".
Словно заноза в заднице.
- Может, сегодня тебе стоит ее включить? Так, смеха ради.
Скопировать
- Oh, all right.
See, a complete pain in the arse.
You are very fortunate to be in the skilled hands of Dr Secretan today.
- Ладно.
Видишь, настоящая заноза в заднице.
Вам очень повезло, что сегодня вы находитесь под профессиональным контролем доктора Секретена.
Скопировать
- Fuck knows.
He's been a pain in the arse all week.
Pre-Match Stress.
- Хрен его знает.
С ним всю неделю проблемы. Наверное, у него ПМС.
Предматчевый стресс.
Скопировать
I'm going back, I'm freezing my balls off here!
I don't give a shit, you're a pain in the arse!
She hasn't paid her rent for over eight months.
Я пойду назад, я придрыг.
У меня запоры, а ты настоящий геморрой!
Она не платила арендную плату больше 8 месяцев.
Скопировать
And you're such an intellectual?
OK, stay with him and don't be such a pain in the arse.
I'm sorry. I'm done in.
А с тобой - есть о чем?
Тогда оставайся с ним и не плачься мне в жилетку.
Прости, я сорвалась.
Скопировать
Carnival, carnival!
He's a pain in the arse!
It was him.
Карнавал, карнавал.
Достал ты меня!
Это был он.
Скопировать
You bloody thing.
Bloody thing, bloody pain in the arse.
I'm a woman.
Вот дрянь! Да что ж это такое!
Вот сволочь, как же меня достал этот гад!
А я женщина.
Скопировать
OK?
If this is a pain in the arse, just cut, OK?
I don't want to waste the tape.
- Готов?
Слушай, если полная мудятина будет - вырезай, ладно?
Надо плёнку поэкономить.
Скопировать
Thanks.
What a pain in the arse.
Don't you think this inspection has to do with that old lady?
Спасибо.
Вот геморрой.
Думаешь, инспекция связана с той старухой?
Скопировать
Swings and roundabouts, isn't it?
Pain in the arse.
- Did yöu find anything?
Swings and roundabouts, isn't it?
Э, шило в жопе.
- Нашел че-нить?
Скопировать
Let me tell you a secret.
Being a person is a pain in the arse.
- No, it's not!
Давай я тебе открою тайну.
Быть человеком - жуткий геморрой.
- Неправда!
Скопировать
He's all I've got in the world.
And he's a pain in the arse and I want to throttle him about five times a day.
If anything happened to him...
Он все, что у меня есть на этом свете.
А еще он боль в моей заднице, и мне хочется придушить его по пять раз на дню.
Если с ним что-нибудь случится...
Скопировать
What?
The boat is owned by a Mr Leonard Roseberry-Sykes who's a bigger pain in the arse than a bad dose of
So he's a pain in the arse.
Что?
Лодка принадлежит мистеру Леонарду Розбери-Сайксу который может сделать нашим задницам так больно, будто в них сваи забивают.
Понятно, он боль в заднице.
Скопировать
The boat is owned by a Mr Leonard Roseberry-Sykes who's a bigger pain in the arse than a bad dose of piles.
So he's a pain in the arse.
Why should that stop us questioning suspects?
Лодка принадлежит мистеру Леонарду Розбери-Сайксу который может сделать нашим задницам так больно, будто в них сваи забивают.
Понятно, он боль в заднице.
Почему это должно быть причиной не допрашивать подозреваемых?
Скопировать
You mean you did before?
God, you're a pain in the arse, aren't you?
Is that why your man dumped you?
А раньше ты был совсем вежливый?
Боже, ну ты и зануда.
Твой дружок случайно не из-за этого тебя кинул?
Скопировать
Six to four!
You're a pain in the arse Tommi, get lost!
You be the goalie, asshole.
6 : 4!
Ты как чирей на заднице, Томми, свали отсюда!
Придурок.
Скопировать
I've got a young lad called Sam.
I've got a pain in the arse called Sam.
What's he like, your... lad?
У меня маленький мальчик по имени Сэм.
А у меня заноза в заднице по имени Сэм.
Какой он, ваш... парень?
Скопировать
- I'll smoke at home.
- What a pain in the arse!
Smoking's not a crime.
- Я покурю дома.
- Вот чума!
Курение не преступление.
Скопировать
All right.
You're a pain in the arse.
I'm fucking knackered.
Ну ладно.
Ты просто заноза в жопе.
Как же я заебалась.
Скопировать
Try it.
Moron, you're a pain in the arse!
Recess is almost over, if you don't wanna play at least let us play.
Рискни.
Болван, ты чирей на заднице!
Каникулы почти кончились, Не хочешь играть - так не мешай другим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pain in the arse (пэйн инзи ас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pain in the arse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйн инзи ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
