Перевод "periodic table" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение periodic table (пиэриодек тэйбол) :
pˌiəɹɪˈɒdɪk tˈeɪbəl

пиэриодек тэйбол транскрипция – 30 результатов перевода

What do you know about tellurium Zoe?
Well it's one of the exceptional elements in the periodic table.
Mm.
Что ты знаете о теллуре, Зоэ?
Ну, один из исключительных элементов периодической таблицы.
Мм.
Скопировать
146.
There is only currently 111 elements on the periodic table.
Only 90 when I last looked.
146.
Но сейчас в периодической таблице, лишь 111 элементов.
Их было 90, когда я последний раз смотрел на нее.
Скопировать
Come on, Mr. Simpson.
You'll never pass this course if you don't know the periodic table.
- I'll write it on my hand. - Oh!
Мистер Симпсон, вам никогда не сдать этот курс:
пока не выучите периодическую таблицу.
Я напишу ее на руке.
Скопировать
Understood?
Okay, let's look at the periodic table of the elements again.
The Group A elements:
Понятно?
Хорошо, посмотрим еще раз на периодическую таблицу элементов.
Элементы Группы А:
Скопировать
We are now at 1 50,000 times normal magnification.
This material doesn't correspond to anything on the periodic table.
Lieutenant, what the hell is that thing?
Сейчас выставлено увеличение в 150 000 раз.
Это вещество не имеет ничего общего с таблицей Менделеева.
Лейтенант, что это за штука?
Скопировать
Leonard, the tide's Coming in.
That's the periodic table of elements.
I can date my introduction to science by that.
Леонард, начался прилив.
Это Периодическая таблица элементов.
С неё началось моё знакомство с наукой.
Скопировать
Or an atomic number.
Something from a periodic table.
Why do you think that?
Или на атомное число.
Что-то из таблицы Менделеева.
Почему ты так решила?
Скопировать
Welcome home, SG-1.
Well, we can add two more elements to the periodic table.
Lieutenant, I'd like to record this.
С возвращением домой, SG-1.
Ну, мы можем добавить еще два элемента в периодическую таблицу.
Лейтенант, я бы хотела это записать.
Скопировать
It could be the answer.
I'm looking at the periodic table on your T-shirt.
I'm seeing a pattern.
Это мог быть ответ.
Я " м. смотрящего периодический стол на вашей Футболке.
Я " м. наблюдение образца.
Скопировать
-Yeah, okay.
Okay, let's get back to work at the periodic table, which....
A meteor?
- да, хорошо.
Хорошо, позвольте , вернутся, чтобы работать за периодическим столом, который....
Метеор?
Скопировать
At school, I felt like I was trying to do a science project and Greg was trying to win the Nobel Prize.
I was thinking about doing something on the periodic table.
we can chart when each element was discovered and show how it affected society.
В школе я чувствовал себя, как будто я пытался сделать научный проект, а Грег пытался выиграть Нобелевскую премию.
Я думал, чтобы сделать что-нибудь с таблицей Менделеева.
мы могли бы описать, как каждый элемент был открыт и показать, как это повлияло на общественность.
Скопировать
The pillars are towering clouds of dust and hydrogen gas.
If you remember the Periodic Table of elements from chemistry class, you have the light elements up at
And then the really heavy ones as you get lower down.
Столбы - вздымающиеся облака пыли и водородного газа.
Если вспомнить периодическую таблицу элементов из уроков химии, наверху находятся легкие элементы: водород, гелий, литий и так далее.
и чем ниже, тем тяжелее элементы.
Скопировать
You have no idea.
I spend my days just drawing out atoms on the chalkboard and trying to get these kids to learn the periodic
Look, I understand.
Ты просто себе того не можешь представить.
Я только тем и занимаюсь, что вырисовываю элементарные понятия на школьной доске и пытаюсь заставить этих детей выучить периодическую таблицу.
Послушай, я все понимаю.
Скопировать
Well, if it's any comfort, I have outside of my advanced class maybe half a dozen reading at grade level.
Try having them on the periodic table of elements.
The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.
Если это вас утешит, не считая тех, кто учится в продвинутом классе, у меня найдется всего с полдюжины ребят, способных _читать_ на должном уровне.
Попробуйте объяснить им периодическую таблицу элементов.
Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.
Скопировать
In their excitement about this new science, physicists in labs across Europe fired neutrons into every element they could find.
chemist called Otto Hahn finally got round to firing neutrons at the last, heaviest element in the periodic
This is some of the equipment that he used in the late 1930s.
В их волнении об этой новой науке физиках в лабораториях по всей Европе запущенные нейтроны в каждый элемент они могли найти.
В лаборатории в Kaiser Wilhelm Институт в Берлине, химик по имени Otto Hahn наконец вернулся к увольнению нейтронов в последнем самом тяжелом элементе в периодической таблице, металлическом уране.
Это является частью оборудования, которое он использовал в конце 1930-ых.
Скопировать
I think there's a code behind the pairing of letters.
It might have something to do with the periodic table.
For instance, I've got S-A, l-S, G-G.
Кажется, в сочетании букв есть код.
Он может быть связан с периодической таблицей.
Например есть С-А, И-С, Г-Г.
Скопировать
For instance, I've got S-A, l-S, G-G.
I believe that P-B is on the periodic table and that's plumbum.
- Plumbum means lead.
Например есть С-А, И-С, Г-Г.
Думаю, что П-Б в периодической таблице есть, это плюмбум.
- Плюмбум - это свинец.
Скопировать
When you say a nice shirt, though,
You don't mean the one with the periodic table.
I have other really nice shirts.
Когда ты говоришь милая рубашка,
Ты же не имеешь ввиду ту которая с таблицей Менделеева
У меня есть другие по-настоящему милые рубашки.
Скопировать
'..as they struggled to make sense of elemental chaos.
'I'll find out how a scientist's dream was to become one of our most beautiful creations - 'the periodic
'And I'll delve into the subatomic world to reveal 'the hidden pattern of the universe, the order of the elements.' Subtitles by Red Bee Media Ltd E-mail subtitling@bbc.co.uk
... поскольку они старались придать смысл изначальному хаосу.
я вы€сню каким образом мечта ученых стала одним из наших наиболее прекрасных творений - ѕериодической таблицей.
" € кропотливо исследую субатомный мир, чтобы обнаружить скрытую модель вселенной, пор€док элементов. ѕереводчики:
Скопировать
And for the very first time, he'd glimpsed nature's building blocks, the elements, arranged in their natural order.
cracking the secret code of the Cosmos, what was to become one of man's most beautiful creations, the Periodic
This is the story of those elements, the building blocks that make up the universe... ..the remarkable tale of their discovery, and how they fit together, reveals how the modern world was made.
и в самый первый раз у него промелькнула мысль о природных "строительных кирпичиках", элементах, выстроенных в их естественном порядке.
Его звали Дмитрий Менделеев. Он был на грани открытия секретного кода Космоса. Что должно было стать одним из величайших открытий человечества -
Эта история о тех элементах, строительных блоках, из которых состоит вселенная захватывающий рассказ их открытия и как они трудились сообща, обнаруживая из чего все-таки сделан современный мир.
Скопировать
'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements.
'This would become the birthplace 'of one of science's greatest achievements, the periodic table.'
And I love this photo of him.
Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами.
Это станет местом рождения одного из величайших научных открытий, Периодической таблицы.
И мне нравится эта его фотография.
Скопировать
It's a chemical landscape and a perfect map of the geography of the elements.
'Intriguingly, the periodic table didn't always look like this.
'Professor Babaev is keen to show me a copy 'of Mendeleev's very first manuscript.'
Это - химический пейзаж и превосходная карта расположения элементов.
Интересно то, что Периодическая таблица не всегда выглядела так.
Профессору Бабаеву не терпится показать мне копию самой первой рукописи Менделеева.
Скопировать
It's got lithium, sodium, potassium.
It's not like the periodic table that I would be familiar with, it's the other way round.
It took maybe two years for Mendeleev to bring it to modern form.
Здесь литий, натрий, калий.
Она не похожа на Периодическую таблицу, которая была бы мне знакома, все наоборот.
Менделееву понадобилось около двух лет, чтобы привести ее к современному виду.
Скопировать
It took maybe two years for Mendeleev to bring it to modern form.
But it's remarkable that this is the foundations of the modern periodic table. It started here.
'Mendeleev's first draft wasn't perfect.
Менделееву понадобилось около двух лет, чтобы привести ее к современному виду.
Но удивительно то, что это самые основы современной Периодической таблицы.
Первый набросок Менделеева не был совершенен.
Скопировать
It was this same technique that was used to test whether Mendeleev's prediction of gaps was right.
He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table.
He predicted it would be a silvery metal with atomic weight 68.
Этот же метод использовали для проверки правильности пропусков, предсказанных Менделеевым.
Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице.
Он предсказал, что это будет серебристый металл с атомным весом равным 68.
Скопировать
Now Ramsay faced a puzzle.
He realised that the new elements didn't fit the periodic table and suggested there must be a missing
He found three more gases, which he named neon, Greek for "new", krypton, meaning "hidden", and xenon, "stranger".
Теперь Рамзай был в затруднении.
Он понимал, что этот новый элемент не соответствовал Периодической таблице и предположил, что здесь должна быть еще одна группа, так начались её поиски.
Он обнаружил еще три газа, которые назвал неон, что по-гречески означает "новый", криптон, что значит "скрытый", и ксенон - "странный".
Скопировать
By the time he died at the age of 72, he was a hero in Russia and a superhero in the world of science.
His periodic table was immortalised in stone here in the centre of St Petersburg, and he eventually had
..fitting tributes to a man who came from the Siberian wastelands to become the ultimate cartographer of the elements.
Когда он умер, ему было 72 года, он был национальным героем в России и супергероем в мире науки.
Здесь, в центре Санкт-Петербурга, его Периодическая таблица была увековечена в камне, и со временем появился элемент, названный в честь него
- Менделеевий, также как и кратер - кратер Менделеева, на темной стороне Луны... отдавая дань уважения человеку, пришедшему с просторов Сибири, чтобы в конечном счете стать картографом элементов.
Скопировать
It's beautiful.
they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic
Now the story turns to the scientists who unlocked the potential of the 92 elements which made up our planet.
Ёто прекрасно.
я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.
"еперь истори€ обращаетс€ к ученым, которые открыли потенциал 92 элементов, из которых состоит наша планета.
Скопировать
Ah!
So that's what he looked like when he came up with the periodic table.
And these are all his original books.
О!
Вот как он выглядел, когда придумал периодическую таблицу.
И это все его собственные книги.
Скопировать
Mendeleev had revealed a deep truth about the nature of our world, that there is a numerical pattern underlying the structure of matter.
This is the periodic table as we know it today, and it's rooted in Mendeleev's discovery.
It decodes and makes sense of the building blocks of the whole world.
Менделеев открыл глубокую истину о природе нашего мира, которая заключена в числовой модели, лежащей в основе структуры материи.
Это - Периодическая таблица, какой мы ее сегодня знаем, и она основана на открытии Менделеева.
Она расшифровывает и придает смысл строительным кирпичикам всего мира.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов periodic table (пиэриодек тэйбол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы periodic table для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэриодек тэйбол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение