Перевод "plant pot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение plant pot (плант пот) :
plˈant pˈɒt

плант пот транскрипция – 12 результатов перевода

Yet the trolley had a bent wheel, making it difficult to manoeuvre.
Which was why you knocked into a terracotta plant pot by the pool.
Then you slid the body of Valerie Dupree into the pool to make it look like she'd drowned herself.
Но каталкой с погнутым колесом было трудно маневрировать.
Поэтому вы врезались в глиняную вазу около бассейна.
Потом вы сбросили тело Валери Дюпре в бассейн, чтобы выглядело, будто она утопилась.
Скопировать
Here's what I've done.
Classic British police livery, classic stripes, the inverted plant-pot blue light, as you'd expect, and
"Catching crims and locking them up, in your community." Oh, good God, the Carabinieri have arrived.
Вот что я сделал.
Классический британский цвет, полосы, и встроенная мигалка. и как вы, возможно, ожидали, современный слоган.
Ловить и арестовывать преступников... в вашем обществе.
Скопировать
My address is Flat 7, 115 Marbey Avenue, Rosewood.
The keys are underneath the plant pot by the door.
I've got a car.
Я живу в Розвуде, Марби-авеню, дом 7.
Ключи под цветочным горшком возле двери.
У меня есть машина.
Скопировать
Some fetishes should I be kept to you sir.
Looks like we're gonna have to go through every drawer, bin and plant pot. Right.
I'll do this floor, don't want you getting overexcited, and you take the roof. You're good on roofs.
О некоторых фетишах лучше никому не рассказывать.
Похоже, нам придется проверить все ящики, мусорные корзины и цветочные горшки.
Я займусь этим этажом, не хочу, чтобы ты перевозбудился, а ты займись крышей.
Скопировать
After what you told me on the phone, it all started to snowball suddenly in my mind.
That gum they found in the plant pot - HE chews gum.
And if there's any here in his rubbish, we could get it checked for DNA and see if they match.
После того, что ты сказал мне по телефону, события покатились как снежный ком у меня в голове.
Жвачка, которую нашли в цветочном горшке - ОН жует жвачку.
И если в его мусоре есть хоть одна, мы можем провести анализ ДНК и проверить на совпадение.
Скопировать
And the gum was found exactly where you threw it.
In a plant pot in the corner, only not the corner we were thinking of... the whole objective here being
Let's say the deed's been done an hour or so beforehand.
И жевачка была найдена точно в том месте, где вы ее бросили.
В цветочном горшке в углу, только не углу, о котором мы думаем. Основная цель была поместить вас на сцену преступления, но чтобы вы этого не осознавали.
Логично предположить, что все было проделано примерно за час до вашего прихода.
Скопировать
Naturally, I'm not gonna sit around twiddling my thumbs.
You found that bit of gum I dumped in the plant pot in the corner.
Big deal.
Я не собирался сидеть там, плюя в потолок.
Вы нашли ту жвачку, что я выплюнул в горшок в углу.
Подумаешь.
Скопировать
But what did he say?
That he dumped it in the plant pot in the corner.
The one near her desk?
Но что он сказал?
Что выбросил ее в горшок в углу.
В горшок рядом с ее столом?
Скопировать
Two, how could she possibly have hanged herself in the dark, given that when she was found, the lights in the room had been switched off?
And three, who had been chewing the lump of gum that was found in this plant pot?
Gum that, according to cleaning staff, was not there when they left the premises at...
Второе: как она могла повеситься в абсолютной темноте, ведь когда ее нашли, свет был выключен?
И третье: кто жевал жвачку, которую нашли в цветочном горшке?
Жвачка которой, по словам уборщиков, там не было когда они покинули помещение...
Скопировать
I can smell chicken soup.
The, em, plant pot beside you is full of chicken soup.
It's Camille's mother.
Я чувствую запах куриного супа.
Цветочный горшок за вами полон куриного супа.
Это мать Камиллы.
Скопировать
I told Camille's mother that her soup tasted like diesel, but when I phoned to apologise she said I was being childish.
Well, you did put your soup in a plant pot.
Self preservation.
Я сказал матери Камиллы, что ее суп по вкусу напоминает дизельное топливо, но когда позвонил, чтобы извиниться, она сказала, что я вел себя как ребенок.
Ну, вы вылили суп в цветочный горшок.
Инстинкт самосохранения.
Скопировать
You're on your arse!
Under the plant pot? !
- How obvious! - Well, you didn't think of looking there! 140 quid!
Что ж такое-то!
Под цветком!
- Но ты же туда не заглянул 140 фунтов!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plant pot (плант пот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plant pot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плант пот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение